Читаем Бабочки за окном (СИ) полностью

- Но вы поступили правильно, во благо народа и мира.

- Поэтому я так задержался.

- Поэтому? – просыпающееся любопытство. Только Итачи знал истоки этого чувства, подпитанного так своевременно потушенной надеждой. Теперь, не желая подчиняться, она ползла наружу, сопротивляясь и отмахиваясь изо всех сил. Он отдавал себе отчёт в мечтах о новом повороте и о её недостижимости. Гнетущей чёрной тучей встало время, проведённое перед телевизором за просмотром новостей и слежкой за жизнью королевской семьи. С какой-то нездоровой болью Итачи принял весть о рождении новой наследницы. С ещё более недостойным чувством наблюдал за быстро развившейся болезнью второй леди, за её угасанием и траурным шествием, столь же пафосным и невыносимым, как и любое картинное плохо поставленное кино.

- Я не забыл, - повторил прибывший, не решаясь переступить ту тонкую грань, когда шаг назад становится невозможным, - а ты?

Наконец ответная улыбка, которую Наруто хорошо помнил, сжигающая между ними все недопонимания.

- Помнил, мой господин.

- Тогда…

- Вы не можете поступать на своё усмотрение, хоть уже и достигли совершеннолетия.

- Ты не смотрел последние новости? – наконец Наруто широко улыбнулся абсолютно не изменившейся мальчишеской улыбкой. Он никогда не улыбался так перед прессой, научился скрывать и подделывать эмоции, как обязанность народного лидера.

- Предпочитаю лёгкое видео, - этой фразой Итачи признался, в каком тревожном оцепенении прожил последние годы.

- А я думал… что, правда не смотрел?

- Нет, мой… - Итачи запнулся. Такого Наруто не получалось воспринимать, как чужого.

- Ладно, тогда я тебе сам скажу. Только ты не думай, я не бесчувственный и безжалостный тип, просто не мог отделаться от чувства… тьфу ты… я не хотел от него отделываться, просто так вот получилось… Ладно! – Наруто глубоко вдохнул. – Подавленный постигшим меня горем… я наверно не должен был так перед всеми… короче, подавленный горем, наследник престола Узумаки Наруто из клана Девятихвостого Лиса сегодня днём отрёкся от короны в пользу дочери и…

- Что? - Итачи невольно шагнул навстречу.

- Я знаю, что она ещё совсем кроха. До её совершеннолетия я буду исполнять роль регента. И если ты не против, разделишь эту нелёгкую миссию со мной.

- Наруто, ты серьёзно?

- …как мой и её телохранитель.

- Наруто! – не выдержал, на миг повысил голос Итачи, бесцеремонно хватая гостя за оба плеча. – Что ты говоришь!

- Согласен, совершил глупость. Но как иначе я мог выполнить данное тебе обещание? Ты-то, командор элитного подразделения «Краш», никак не мог подумать, будто я просто швыряю слова на ветер.

Упрямство, ярко выраженное на его лице, напрочь перечёркивающее все предыдущие отстранённые выводы.

За окном мелькнула маленькая тень, привлекая внимание обоих собеседников, в меру озадаченных и не торопящихся подводить черту под всей создавшейся неразберихой. Наруто ринулся мимо Итачи к окну, лбом прикладываясь к нему и во все глаза высматривая что-то одному ему постижимое и, несомненно, пугающее своей таинственностью. Снова тень, наконец подсказавшая Итачи причины тревоги. Он неторопливо подошёл сзади, с полным правом обнимая Наруто и кладя подбородок на его плечо.

На подоконник с другой стороны село радужное насекомое ярко-бордового окраса с рисунком, напоминающим глаза на каждом его крылышке. Не пепельный мотылёк – предвестник близкой беды. Только миг спустя Наруто позволил себе с шумом выдохнуть, сгоняя напряжение.

- Это просто бабочки, - услышал он подтверждающий шёпот Итачи возле своего уха.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Немного волшебства
Немного волшебства

Три самых загадочных романов Натальи Нестеровой одновременно кажутся трогательными сказками и предельно честными историями о любви. Обыкновенной человеческой любви – такой, как ваша! – которая гораздо сильнее всех вместе взятых законов физики. И если поверить в невозможное и научиться мечтать, начинаются чудеса, которые не могут даже присниться! Так что если однажды вечером с вами приветливо заговорит соседка, умершая год назад, а пятидесятилетний приятель внезапно и неумолимо начнет молодеть на ваших глазах, не спешите сдаваться психиатрам. Помните: нужно бояться тайных желаний, ведь в один прекрасный день они могут исполниться!

Мелисса Макклон , Мэри Бэлоу , Наталья Владимировна Нестерова , Наталья Нестерова , Сергей Сказкин

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Прочее / Современная сказка