Читаем Бабушка на яблоне полностью

Он посвятил Геди в свой план. Она сперва поспорила, а потом всё же согласилась. Она только считала, что судьбе следует помочь. Поэтому время от времени она прокрадывалась к Мохнатке, чтобы проверить, там ли он. Когда Геди обнаружила, что щенок отважился выбраться из кустов, она недолго думая утащила его назад да ещё как следует выругала. Кроме того, Геди ревниво следила за тем, чтобы другие дети не прятались в тех кустах, где скрывался Мохнатка. Девочек она запугала рассказом о том, что уже не раз видела там змей, а мальчиков взяла на подначку, что на их месте стыдилась бы жаться в кустах, а лазила бы только на высокие деревья.

Время для Геди и Фреди тянулось медленно. Но вот всё же солнце зашло, небо окрасилось в жёлто-красные тона, и в парке подул свежий ветерок. Мамы со своими колясочками направились домой, старички тоже поднялись со скамеек, потому что становилось прохладно.

— Нам пора домой! — сказал Фреди Петеру. — Скоро будет темно.

— Да ты что! — возмутился Петер. — Пока ещё совсем светло. А станет темно — тем лучше!

Но тут в разговор вмешалась Геди.

— Нас мама ждёт! — сказала она кротко.

— Вы оба сегодня какие-то чудные, — сказал Петер. — Немножко того… — Для выразительности он повертел пальцем у виска и повернулся к ним спиной в знак того, что утратил всякий интерес. — Пусть эти паиньки проваливают! — крикнул он остальным. — Для меня они чересчур образцово-показательные. Без них обойдёмся!

Петер был прав: играть в прятки в темноте было так увлекательно, что дух захватывало. Но он же не знал, что под кустами их ждало нечто ещё более заманчивое.

Мохнатка был рад, когда они его взяли. Ему надоело лежать так долго на одном месте и хотелось видеть что-нибудь, кроме корней, веток и муравьёв. Его глаза были широко раскрыты, а хвостик весело болтался взад-вперёд. Он даже попытался их приветствовать радостным лаем, но лаять по-настоящему он ещё не умел, получилось какое-то жалкое повизгивание. Фреди в испуге зажал ему пасть и сердито цыкнул на него:

— Тсс!

А Геди зашептала:

— И тебе не стыдно нас выдавать?

Как воры, прокрались они в сумерках по самым безлюдным аллеям парка к выходу, поминутно оглядываясь по сторонам.

Ведь вполне могло быть, что хозяин Мохнатки бродит где-то здесь и ищет свою собаку.

И только когда они свернули в свой посёлок, они вздохнули с облегчением, сразу повеселели и побежали. Фреди крикнул на ходу сестре:

— Как ты думаешь, папа уже дома? Интересно, что он нам скажет?

Папа стоял на газоне с шлангом в руках — он поливал розы.

— Ну, разбойники, явились? — воскликнул он, завидев детей.

Он назвал их «разбойниками», хотя ещё не видел Мохнатку, потому что Фреди засунул его на всякий случай под рубашку. Но Мохнатке уже надоело играть в прятки, он заёрзал под рубашкой и стал так пронзительно и жалобно повизгивать, что, несмотря на шум воды, папа услышал эти звуки.

— Что это вы там притащили?

Он отключил воду и пошёл навстречу детям, в нерешительности остановившимся на дорожке.

— Что это у тебя? — снова спросил он и показал на оттопыренную рубашку Фреди, которая как-то странно сотрясалась.

Фреди вытащил Мохнатку из-за пазухи и протянул его папе.

— Гм, если не ошибаюсь, собака. Где вы её взяли?

Геди тут же затараторила:

— Нашли, папа, просто нашли! Он заполз под куст, где мы прятались, визжал и был так рад, что мы его нашли. Я думаю, прежние хозяева его выгнали, иначе бы он не визжал и не дрожал. Зовут его Мохнатка, потому что у него лапы мохнатые, мы всегда мечтали именно о такой собаке, мы оба — и Фреди и я, и…

— Замолчи-ка! — прервал её папа. — Дай и мне слово сказать. Щенки визжат и дрожат, даже если их никто не прогоняет. И рад ли он тому, что вы его сюда притащили, никто не знает.

— Нет, я знаю! — горячо возразила Геди. — Ты ведь очень рад, Мохнатка, верно? Покажи-ка, как ты рад!

Она взяла Мохнатку из рук Фреди, поставила на влажный газон и дала, для бодрости, лёгкий шлепок. Мохнатка в растерянности постоял, не двигаясь, в мокрой траве, потом недоверчиво стал принюхиваться и чихнул, потому что травинки щекотали ему нос. Геди и Фреди громко расхохотались, и даже папа улыбнулся — очень уж смешно выглядел щенок, когда он чихал, жмурился и морщил нос.

Громкий смех, видно, испугал Мохнатку, он неуклюже шарахнулся в сторону, но тут же понял, что ему ничто не угрожает, и снова приветливо завилял хвостиком в знак того, что не сердится.

— Вот видишь, папа, как он рад! — воскликнула Геди. И так как Мохнатка и в самом деле был очень весел, Фреди тоже открыл наконец рот и спросил:

— Неужели он тебе не нравится, папа?

— Конечно, нравится. Но это чужая собака. Нельзя приносить домой чужую собаку. Поэтому мы немедленно…

К счастью, папе не удалось окончить фразу, потому что мама крикнула из кухни:

— Ужинать! У нас на ужин жареная картошка и салат из помидоров!

Отец кивнул:

— Сейчас идём.

— Не забудьте помыть руки! — добавила мама, высунувшись в окно, и со смехом погрозила своим воробушкам пальцем.

Вот тут-то она и увидела чёрного Мохнатку на зелёной траве.

— Ой, что за прелесть! Чей он?

Геди, собравшись с мужеством, крикнула:

— Наш!

Перейти на страницу:

Все книги серии Город чудес

Пёс спешит на помощь
Пёс спешит на помощь

КРИСТИНЕ НЁСТЛИНГЕР — австрийская писательница, одна из наиболее интересных и оригинальных писательниц мировой детской литературы. Она лауреат Международной премии имени Х. К. Андерсена, Европейской литературной премии, Немецкой премии в области детской литературы, премии имени Астрид Линдгрен и многих других. Её перу принадлежат более ста книг для детей и подростков.Некоторые произведения писательницы были экранизированы.Книги Кристине Нёстлингер переведены на 38 языков.Жил-был Пёс. Однажды решил Пёс повидать белый свет. Надел фетровую шляпу, обмотал вокруг шеи полосатый шарф, застегнул на животе зелёный рюкзак и отправился в путь. «Я уже столько прожил и так мало видел, — размышлял он. — Может быть, где-то меня ждут, может, я где-нибудь пригожусь?» А ведь Пёс многое умел — выращивать кактусы и розы, прекрасно готовить, вязать, насвистывать песенки, кроме того, он имел дипломы спасателя и пожарного, разбирался в мореплавании и астрономии. В общем, Пёс мог пригодиться где угодно.А кого он встретил на своём пути и какие приключения его ожидали, вы прочитаете в весёлой сказочной повести «Пёс спешит на помощь».

Кристине Нёстлингер

Сказки народов мира / Сказки / Книги Для Детей

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы
Как
Как

Али Смит (р. 1962) — одна из самых модных английских писательниц — известна у себя на родине не только как романистка, но и как талантливый фотограф и журналистка. Уже первый ее сборник рассказов «Свободная любовь» («Free Love», 1995) удостоился премии за лучшую книгу года и премии Шотландского художественного совета. Затем последовали роман «Как» («Like», 1997) и сборник «Другие рассказы и другие рассказы» («Other Stories and Other Stories», 1999). Роман «Отель — мир» («Hotel World», 2001) номинировался на «Букер» 2001 года, а последний роман «Случайно» («Accidental», 2005), получивший одну из наиболее престижных английских литературных премий «Whitbread prize», — на «Букер» 2005 года. Любовь и жизнь — два концептуальных полюса творчества Али Смит — основная тема романа «Как». Любовь. Всепоглощающая и безответная, толкающая на безумные поступки. Каково это — осознать, что ты — «пустое место» для человека, который был для тебя всем? Что можно натворить, узнав такое, и как жить дальше? Но это — с одной стороны, а с другой… Впрочем, судить читателю.

Али Смит , Рейн Рудольфович Салури

Проза для детей / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза