Читаем bae1141c2c5646ff8358b3a981be1dab полностью

- Если и опоил, то только своими феромонами. На мне очень много защитных заклинаний от зелий, - хитро прищурился Гарри, терпеливо сжимая и разжимая кулак. Он уже понял, что пока не ответит на все вопросы, мужчина и с места не сдвинется. - А откуда вы знаете, как мы вместе смотримся?

- Мы знаем о каждом шаге мистера Малфоя, - спокойно отозвался альфа, словно пояснял нечто очевидное. - Министр не оставит такой… интересный объект без присмотра. Пожалуй, только в ванной за мистером Малфоем не приглядывают.

- Какая дрянь, - фыркнул Гарри, скрывая торжествующую усмешку. Эта “шестерка” так услужливо проболталась про слежку и про ванную комнату, что проблем с “интимными подробностями” их с Малфоем личной жизни не будет. Условятся на фетише секса под водными струями в душе. - Вы испоганили ему жизнь, а теперь еще и следите. Как низко.

- Вас это не касается, мистер Поттер.

- Увы, теперь, когда Драко мой омега, все, что связано с ним, касается и меня. Ведь, получается, что вы следите и за моей жизнью, - от холодного прищура зеленых глаз альфа задрожал и съежился. Стало как-то очень неудобно и тяжело дышать. - А я практически неприкосновенен.

- Мистер Поттер…

- Хотя… Можете продолжать следить, - благосклонно махнул рукой Гарри. - Своей жизни нет, так хоть на чужую посмотрите. А теперь убирайтесь вон. И постарайтесь в ближайшее время не попадаться мне на глаза.


Престарелый альфа быстро вскочил и рванул к выходу, склонил голову в прощальном поклоне и скользнул за дверь, плотно прикрывая ее за собой. Гарри облегченно выдохнул, позволяя себе расслабиться.

- Ну и влипли же мы, Малфой…


========== Часть 11 ==========


Драко тихо сидел на месте, пытаясь осмыслить все то, что сказал ему альфа. Похоже, что он был прав, когда предполагал, что за ними будут следить, но чтобы так нагло, еще и не скрывая этого…

- Ты там как? – Гарри прижал блондина к себе немного крепче. Малфой вздрогнул и прикрыл глаза.

- Да нормально. Я, конечно, догадывался, что они ненормальные, но чтоб настолько… - омега глубоко вдохнул, и медленно выдохнул. Да, видимо им и правда придется вести себя как порядочная парочка.

- Я долго думал, как же нам поступить. Выбора у нас два: либо мы становимся самой настоящей парой, либо же ты переезжаешь ко мне. Мой дом скрыт за множеством барьеров, даже их ищейки туда не сунутся. К тому же, я чувствую, что адаптация закончилась, а значит, что и первая течка у тебя не за горами. Будет лучше, если ты проведешь ее в абсолютно безопасном месте…

- С вездесущим здоровым половозрелым альфой под боком, ага, - скептически приподнял бровь Малфой, обрывая разошедшегося Гарри посреди фразы. – Нет уж, Поттер, хоть я и, в принципе, тебе доверяю, но не настолько, чтобы доверить свой зад.

- Да нужен ты мне, - обиженно надул губы Гарри, наклоняясь к лицу омеги. Драко вздрогнул, но отстраниться было некуда. А потом расслабился, поняв, зачем брюнет это делает. Со стороны смотрится как поцелуй. Молодец, Поттер. – Если будет совсем туго, то переночую пару раз на работе. О тебе же беспокоюсь.

- Неужели? – прищурился Драко.

- Именно. Первая течка самая тяжелая. Возможно, что ты даже встать не сможешь, - пояснил Гарри с совершенно искренним беспокойством. – И я не собираюсь распускать руки, если ты об этом беспокоишься.

- Конечно, я об этом беспокоюсь, - фыркнул Малфой, отпихивая от себя альфу. Тот плюхнулся на спину, как бы невзначай утягивая Драко за собой. Блондин закатил глаза, послушно играя свою роль и устраиваясь поудобнее на широкой груди. Под раскрытой ладонью размеренно бьется сердце, отдаваясь ровными сильными ударами, и от этого почему-то становится спокойно и уютно.

- Поскольку у меня дома нет слежки, то не придется играть парочку, - потянул за последнюю ниточку Гарри, усмехнувшись. Малфой, как и ожидалось, заинтересованно приподнял голову. – И тебя точно никто не тронет.

- Уверен, что они не полезут в твой дом? – омега чуть поерзал.

- Абсолютно. Не рискнут со мной связываться, - равнодушно ответил Поттер, поглаживая блондина по расслабленной спине.

- Тогда придется собирать манатки. А я только привык к своей жизни.

- Тебя никто не заставляет ее менять, - улыбнулся Гарри. – Она даже станет интереснее, я тебе гарантирую.

- О, и не сомневаюсь, - фыркнул Малфой, при этом с самым нежным выражением лица, на какое только был способен, гладил разомлевшего альфу по спутанным волосам. – С тобой не соскучишься.

- Я часто приношу домой с работы много всего интересного. Будешь мне помогать разбираться с завалами.

- Ага, размечтался! – возмущенно вскинулся Драко, скатываясь с недовольно насупившегося брюнета и решительно поднимаясь на ноги. – Когда переезжать?

- Могу забрать тебя прямо сейчас, - Поттер перебрался в положение полулежа и внимательно смотрел на омегу – Драко сейчас выглядел таким домашним и уютным, что его хотелось снова немедленно затащить обратно в постель и тискать, пока он пищать не начнет.

- Отлично, - кивнул Малфой, распахивая шкаф и задумчиво разглядывая его содержимое. – Много вещей не брать?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Айседора Дункан. Модерн на босу ногу
Айседора Дункан. Модерн на босу ногу

Перед вами лучшая на сегодняшний день биография величайшей танцовщицы ХХ века. Книга о жизни и творчестве Айседоры Дункан, написанная Ю. Андреевой в 2013 году, получила несколько литературных премий и на долгое время стала основной темой для обсуждения среди знатоков искусства. Для этого издания автор существенно дополнила историю «жрицы танца», уделив особое внимание годам ее юности.Ярчайшая из комет, посетивших землю на рубеже XIX – начала XX в., основательница танца модерн, самая эксцентричная женщина своего времени. Что сделало ее такой? Как ей удалось пережить смерть двоих детей? Как из скромной воспитанницы балетного училища она превратилась в гетеру, танцующую босиком в казино Чикаго? Ответы вы найдете на страницах биографии Айседоры Дункан, женщины, сказавшей однажды: «Только гений может стать достойным моего тела!» – и вскоре вышедшей замуж за Сергея Есенина.

Юлия Игоревна Андреева

Музыка / Прочее
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри
The Show Must Go On. Жизнь, смерть и наследие Фредди Меркьюри

Впервые на русском! Самая подробная и откровенная биография легендарного вокалиста группы Queen – Фредди Меркьюри. К премьере фильма «Богемская рапсодия!От прилежного и талантливого школьника до звезды мирового масштаба – в этой книге описан путь одного из самых талантливых музыкантов ХХ века. Детские письма, архивные фотографии и интервью самых близких людей, включая мать Фредди, покажут читателю новую сторону любимого исполнителя. В этой книге переплетены повествования о насыщенной, яркой и такой короткой жизни великого Фредди Меркьюри и болезни, которая его погубила.Фредди Меркьюри – один из самых известных и обожаемых во всем мире рок-вокалистов. Его голос затронул сердца миллионов слушателей, но его судьба известна не многим. От его настоящего имени и места рождения до последних лет жизни, скрытых от глаз прессы.Перед вами самая подробная и откровенная биография великого Фредди Меркьюри. В книге содержится множество ранее неизвестных фактов о жизни певца, его поисках себя и трагической смерти. Десятки интервью с его близкими и фотографии из личного архива семьи Меркьюри помогут читателю проникнуть за кулисы жизни рок-звезды и рассмотреть невероятно талантливого и уязвимого человека за маской сценического образа.

Лэнгторн Марк , Ричардс Мэтт

Музыка / Прочее