Он встал с табурета и направился к большой квадратной доске, которая висела на стене возле холодильника. На ней болталось бессчетное множество ключей. Выбрав один, Де Квиснес протянул его мне.
— Белый «форд», старый «дом на колесах». Владелец в Мичигане обретается. Да только его удар хватил, так что пока он сюда не ездок, — пояснил Фредди. — Смотри, чтоб в целости и сохранности… А так мне не к спеху.
До Форт-Лодердейла я добрался за три часа с двумя остановками: в Титусвилле и Западном Палм-Бич — заскочил в магазин, льдом разживиться. Полотенцем, в котором лежал лед в пакетиках, я обматывал лицо, дабы охладить поврежденную челюсть. Щека больше не пульсировала, зато язык раздулся во рту и пылал как головешка. Дикарка со щеки почти сошла, обратившись в этакую синюшную сливину. Под одним глазом светился фонарь, под вторым тоже наклевывался здоровенный фингал.
На выезде из Форт-Лодердейла я остановился у телефонной будки и снова набрал номер «Кисок-Ирисок». На этот раз мне ответили.
— «Ириски», — гаркнул незнакомец, стараясь перекричать громыхающую на заднем плане музыку.
— Чипа Уиллиса можно позвать?
— Секунду.
Ждать пришлось минуты две. Закончилась песня, и зазвучал избитый гимн спортивных мероприятий «Уи уилл рок ю». Мне почему-то живо представилось, как девицы исполняют стриптиз на коленях клиентов и довольные хари жирных мужланов… Ну вот, пошло-поехало. А ну-ка прочь из головы всякая дурь. Наконец послышался голос:
— Але.
— Чип? — спросил я.
— Н-ну.
— А это я, не ожидал?
Молчание.
— Слушай, Чип. Свалил так свалил, Бог с тобой. Мне главное вещи из машины забрать, улавливаешь?
— Что надо, я не понял?
— Деньги, которые тебе Барбара передала, можешь оставить. Меня свое добро интересует.
— Какая Барбара? Что за деньги?
Тут до меня стало доходить, что голос принадлежит какому-то другому Чипу Уиллису: говорил он в нос и с акцентом северянина.
— Это Чип Уиллис?
— Да, сказал же.
— Слушай, у вас ведь есть лимузин?
— Ну есть. А кто это говорит?
— И ты на нем ездишь?
— Сажусь иногда за баранку. В чем дело-то?
— За мной сегодня заехали на вашем авто. Только этот человек меня высадил, а сам свалил.
— Я тут ни при чем.
— Да я уж понял. Не знаешь, кто на нем выезжал и где теперь искать тачку?
— Обожди-ка, приятель, сейчас за Рикки схожу. Это по его части.
Прошло еще несколько минут. Теперь зазвучала «Родная Алабама». Стараясь не давать воли воображению, я кумекал, что же такое творится на свете. Надо сказать, получалось неважнецки. Наконец в трубке послышался другой голос.
— Я Рикки. Вам известно что-нибудь о лимузине?
— С каждой минутой все меньше, — ответил я.
— Что-что? — гаркнул тот. — Не слышу: тут так басы нарезают.
— Говорю, не знаю, где лимузин, но мне он срочно нужен.
— Нам и подавно. Как в воду канул.
— Угнали его, что ли? — спросил я.
— Вы располагаете информацией?
— Нет, просто за мной заехал человек и до места не довез, — сказал я. — Высадил и смылся.
— Где он вас подобрал?
— М-м… на трассе.
— Вы с кем разговаривали, когда заказывали машину?
— Я не заказывал, — сказал я. — Мне все устроили.
— С кем они договаривались?
— Без понятия, — сказал я. — Думаете, угнали?
— Мне-то почем знать? Днем, когда открывал заведение, ключ уже забрали и в шкафу водительской формы не было. Я подумал, Чип или еще кто получил срочный заказ, да перед выездом не успел поставить меня в известность. Так они, однако, не при делах. Сами об этом первый раз слышат. А этот хрен, который вас подобрал, как он выглядел-то?
Я описал ему псевдо-Чипа.
— Не знаю таких.
— Еще бы.
— Ну и дела, — протянул Рикки и крикнул кому-то: — Эй, есть чем записать? Ну хотя бы карандаш! — Тут он снова обратился ко мне: — Как, вы сказали, ваше имя? Мне заявление об угоне писать, так копы спросят, кто известил.
Я повесил трубку.
Глава 11
Ближе к полуночи я въехал в отель «Лос-Альтос инн», где стараниями Барбары меня ждал свободный номер. Я прибыл налегке, и раздосадованный сим прискорбным фактом коридорный брезгливо на меня покосился — можно подумать, посетители, которые получают лопатой по черепам, а также являются грязными и босоногими, не приличествуют столь уважаемому заведению. Он провел меня по гостинице, рассказал, что где находится, и наполнил льдом ведерко для шампанского. В поисках чаевых я принялся шарить по карманам, но мелкая купюра обнаружилась только одна — при мне были сплошь сотенные и двадцатки. Коридорный недовольно принял протянутый ему доллар и, не пожелав мне спокойной ночи, удалился.
У меня был не просто люкс, а шикарный люкс: две спальни, салон, полукруглый балкон с видом на фарватер и роскошная ванная комната с двумя раковинами (для «нее» и для «него»). Возле унитаза стоял телефон, здесь же была старомодная ванна, джакузи на возвышении и душ, рассчитанный на целую футбольную команду. Повсюду были бортики, чтобы постоялец не ушибся, ненароком поскользнувшись на итальянской мраморной плитке. В комнатах висели писанные маслом холсты, а в приглушенном свете ламп, над которым явно корпел какой-то дизайнер, заиграла бы даже подержанная мебель.