Читаем Баганутый (СИ) полностью

— При всем уважение к… Серпу, если бы мы желали вам зла, то не стали бы стучаться. Ваши стены выглядят не очень крепко. Справились бы за полдня.

Гномы покраснели, забурчали, проклиная недальновидность людей.

Обычно спокойный Горец изменился в лице:

— Может и так. А может вы бы умылись кровью, прежде чем твои хрупкие вояки добили бы последнюю эльфийскую женщину в Серпе. Орки без рук и ног будут грызть ваши блестящие рубахи, защищая их.

К Дрыну подошел Цирион.

— Он их провоцирует. Останови его. Я чувствую сильную магию. Нейтрализаторы их сдержат, но, рано или поздно, они ослабнут. А магов подзарядить их у нас очень мало.

Дрын посмотрел на эльфа. Вздохнул.

— Замени его. Горец, спускайся!

Орк развернулся. Не его лице раздражение и злость. Но послушался. Цирион поднялся на стену, учтиво поклонился.

— Позвольте представиться. Меня зовут Цирион, я — бывший Блаженный Лайр и Светоч темных эльфов, ныне же обычный и очень скромный магиус обители мертвых второй ступени. Возможно даже первой, но на практике пока не проверял. Простите моего сурового собрата орка, уважаемый посланник. У него сегодня был тяжёлый день, и он не любит незваных гостей, — Цирион сделал акцент на слово «незваных». — Разумеется, мы понимаем, что вы пришли с миром. Но могу ли я настоять на просьбе, не заходить в Серп с такой большой армией? Вы должны понимать, что ни один бастион или крепость не могут себе позволить таких грозных гостей? Прошу вас уважать общие правила ведения мирных переговоров и взять с собой не более десяти воинов.

Цириону не ответили.

Но потом прозвучал голос:

— Приятно вести беседу с представителем разумной расы.

Горец покраснел еще сильнее. Бом и Гым открыли рот, но несколько эльфов повисли на них, вцепившись в клыки. Дрын погрозил братьям кулаком, и те поумерили пыл.

Выбрать Цириона переговорщиком было правильным решением. Дрын давно научился видеть сильные и слабые стороны эльфов и орков. Но Горца он все же переоценил. Последнее время его спокойствие стало хромать раненой собакой. Надо спросить, что у него произошло.

— Мы исполним эту просьбу. Зайдут десять воинов и я. Остальные буду ждать во-о-он там. Откройте ворота, — небольшая пауза и язвительное: — пожалуйста.

Дождавшись, когда бОльшая часть воинов отойдет от стен, ворота открылись. Орк рядом с Дрыном невольно присвистнул.

Десять людей, размером с маленького орка в доспехах гномьей работы гордо маршировали за высоким и тощим человеком в белой мантии. Он был похож на служителей храма, которым Дрын давным-давно отрезал головы. Лысый, с крысиным лицом и длинными паучьими пальцами.

— Ну что? — оглядел посланник Серп. — Угостите нас гномьим самогоном?

Цирион встретил посланника лучезарной улыбкой:

— Всенепременно. Но хочу предупредить, что вкус у него отвратный. Но сладостное опьянение красивее, чем от лучших сортов владенских вин.

— Это неважно. Мы все равно пить не будем, — усмехнулся человек. — Я как понимаю, главный тут не ты, БЫВШИЙ светоч? Мне рассказывали про некоего Трайла. Я бы хотел поговорить с ним.

— К моем сожалению, господин Трайл ненадолго покинул Серп.

— Покинул? Когда? Надолго?

— Возможно на день, возможно на неделю. Он не всегда делится своими планами.

Человек недовольно поморщился:

— Что ж, тогда мы подождем. Разместите моих воинов и накормите.

Орки еле сдерживались. Их останавливал только суровый взгляд Дрына. И сейчас ему достаточно лишь неправильно кивнуть и все они набросятся на людей. Поэтому приходилось контролировать каждое свое движение.

— Безусловно, накормим и пригреем, — спокойно и как ни в чем не бывало улыбался Цирион. — Но сначала расскажите о своих помыслах. В мои полномочия входят решения различных вопросов Серпа. И скорее всего я смогу помочь.

Врет и не краснеет.

Крысиный человек даже не посмотрел в сторону Цириона, нагло разглядывая мать Тодордана.

— Вряд ли сможешь.

— Я все же настаиваю, — еще более сладостно пропел эльф.

Человек посмотрел на него и поколебавшись немного, сказал:

— Боюсь, тебе не понравится, то, что я скажу. Всем вам не понравится…

<p>Глава 16. Детки-конфетки</p>

Мы с Астарией шли и смотрели. И все, на что мы смотрели превращалось в ледяные глыбы. Дома, трупы, разорванные колобком конечности. Ледяной пар поднимался до небес.

Люди отступали, но мы их не трогали. Пришлось дернуть Астарию за руку, когда она нацелилась на группу особо бешеных берсеркеров.

— Не убивать!

— Ты слишком добрый, Рео!

— Сам в шоке! Но нельзя! Они еще пригодятся! А так хер мы что добьемся!

Я сфокусировал глаза на ногах берсеркеров, снизил магический напор. Если повезет, они отделаются лёгким обморожением, а не ампутацией.

Взрыв!

Меня окатило землей. Между мной и людьми образовался небольшой кратер.

— Асти, хватит!

Мы развеяли заклинания «взгляда ледяной ведьмы».

Панику навели, раздор в ряды противников тоже. Но никто из людей не корчился с примороженным к земле хером, как ребенок решивший лизануть зимой качели.

Я завертел головой, в поисках неведомой пушки, но ничего не увидел. Сотни людей ощерились мечами и копьями, но уже не лезли на рожон, понимая, чем это может им грозить.

Перейти на страницу:

Похожие книги