Читаем Багряный декаданс (СИ) полностью

— Его жена…, - глаза несчастного начали закатываться, а рубашка была настолько мокрой, что кровь уже даже не впитывалась, а просто капала на пол прямо с ткани. — …она была одной из нас. Он влюбился в неё с первого… взгляда. Наверное, Даркер тоже… верил… что этот сможет… сможет спасти нас. И её тоже.

— Спасти от чего? — безжалостно продолжил демон.

— От… засухи, — с трудом выговорил мужчина, на коже его лица начали проступать прожилки и вздуваться вены. — У нас уже очень давно… не было… не было дождя. Наши запасы пресной воды истощились, а ближайшие реки оказались отравлены. Треть солдат из нашего гарнизона погибла, после того, как выпили речной воды. Мы похоронили их за стеной… а спустя три луны они… они вернулись. Но это были… были уже не они. А что-то страшное… чужое. Их перебили и… и сожгли, останки закопали в землю. Но проблема с водой… всё стало еще хуже.

Говорить ему было очень тяжело, он задыхался, но торопился успеть и рассказать все.

А я уже знала, что этот человек умрет у меня на руках.

Это знание пришло так естественно, как будто мне сказали об этом очень давно, а я просто забыла.

Но сейчас вспомнила.

Возможно, поэтому меня терзало чувство вины. Потому что я с самого начала знала, что раненому не выжить, но ничего не могла для него сделать.

Я не могла ничего исправить.

— Наша риджина приказала… приказала собрать отряд и отправиться в бли… ближайший город, где… где можно было набрать воды в местных… местных колодцах. Но отряд не вернулся. За первым снарядили… второй, а потом… потом и третий. Но все они… исчезли. Мы не знали, что нам… нам делать. Люди начали болеть. Не на чем было готовить еду. Наши сады… погибали, наши животные… умирали.

— Риджина? — одними губами спросила я у Сатуса.

— Глава города, — пояснил демон.

— А потом… потом появился он, — бордовые прожилки уже сеткой покрывали лицо мужчины, вены выглядели так, будто готовы были взорваться в любую секунду. Посмотрев на запястья рук, которыми он, как за последнюю соломинку, цеплялся за край моего пиджака, я увидела такую же ситуацию — синюшная набухшая кожа и темно-красные бугристые сосуды. — Он… он сказал называть себя… брахманом.

— Учителем, — не дожидаясь нового вопроса, добавил Сатус.

— Пообещал, что… что вернет нам воду, если мы… мы будем подчиняться ему во всем, беспрекословно следовать каждому указанию. И мы… мы согласились.

Мужчина умолк, его веки потяжелели. Он то ли начал засыпать, то ли терять сознание.

— Не отключайся! — безжалостно встряхнул его принц. — Что было дальше?

Глаза мужчины широко распахнулись. Зрачки вздрогнули, сперва сузились до точки, а после также стремительно расширились.

— Риджина приказала… приказала подчиниться брахману. И… пропала. Мы остались… одни. Выполняли все приказы и требования брахмана. Многие… были… странные…

— Например? — отрывисто спросил демон. Его лицо стало таким напряженным, как будто он готовился к удару.

— Брахман дал… дал нам семена. Приказал посадить их в горшок… горшок с землей, орошенной кро… кровью. А после приказал… приказал выбрать ребенка. Он и станет нашим… нашим спасением.

Мужчину била дрожь, такая, что я слышала стук его зубов.

— А почему вы не попросили помощи у каравана? — не смогла удержаться я от вопроса.

— У какого каравана, Мира? — зло стрельнул в мою сторону глазами демон.

— Командир гарнизона сказал мне, что мимо проходят караваны, — виновато поморщившись, сказала я.

— Мимо города не ходят… не ходят караваны, — простонал мужчина. — Никто не хо… не ходит. Думаете, почему мы живем за… за стеной? Снаружи… орды разбойников. И командир… командир умер. Сразу… сразу после смерти сына. Это его ребенка выбрали. Случайно. И никто… никто не знал, что мальчик не выживет. Нам приказали сколотить де… деревянный ящик. Брахман посадил внутрь мальчишку, а сверху… сверху запустил насекомых. Мы слышали крики ребенка, но никто… никто не помог. Лишь отец бросился спасать своё дитя. Его… схватили и… сбросили с моста. И все молчали, потому что… вода… вернулась…

Он опять умолк, сделав несколько отчаянных надсадных вздохов.

— Насекомые были плотоядными, — догадался Сатус. — Ребенок умер. А муравьев собрали, подавили и использовали для зелья.

— Да, — неразборчиво просипел мужчина.

— Как ты узнал? — с нехорошим подозрением спросил я.

— Это древняя магия, Мира, очень древняя и очень злая, — торопливо ответил демон, а после вцепился в умирающего: — Что случилось с тобой? И с теми, кто здесь лежит?

— Брахман… брахман выбрал нас и приказал собраться вместе. Остальных запер. После гибели мальчишки многие начали сомневаться в нем, но боялись перечить. Он принес… чашу… чашу с черной жидкостью. Приказал всем сделать по глотку, а потом…

— Потом люди начали умирать, — вновь проявил чудеса догадливости Сатус. И эта его прозорливость была какой-то слишком уж чудесной. — Но ты выжил…

— Да, — мужчина начал резко вздрагивать, как будто что-то сильно толкалось внутри него.

Демон подскочил с пола, на котором мы все трое устроились. Я не успела сообразить, что происходит, как он одним движением руки оттолкнул меня в сторону, не рассчитав силу.

Перейти на страницу:

Похожие книги