Читаем Багровая заря полностью

Освободившим меня бывшим узникам и будущим "чёрным волкам" не оставалось ничего, как только принять бой, хотя силы были явно неравны. Никто не дрогнул, никто не побежал — да и бежать было некуда. Все как один яростно защищали пещеру, в которой лежала я, неспособная сама себя оборонять, и гибли один за другим, ценой своих жизней не подпуская бойцов Ордена ко мне. Виктория и Лавиния, остававшиеся возле меня, были готовы своими телами закрывать меня, а под дождём, на поле боя, то и дело слышался рёв Алекса, способный и мёртвого заставить сражаться.

— Ни шагу назад! Драться до конца!

И покуда я слышала этот рёв, подобный львиному рыку, я знала: мои "волки" дерутся, гибнут, но не сдаются. Когда я перестала его слышать, мне стало страшно.

Шёл один из затяжных унылых дождей, которые были столь часты на этом острове летом, и в пещеру веяло промозглой сыростью. В этом сыром, холодном, дождливом пространстве послышался свист — тонкий, как пение стрелы, но в нём было что-то грозное.

— Аврора! — закричал кто-то.

С неба посыпались серые демоны в масках и с горящими угольками глаз — иначе я их назвать не могу. Они спускались бесшумно и мягко, выхватывали из-за спины изогнутые и узкие мечи и молча бросались на бойцов Ордена.

Это был отряд "Авроры".


7.17. Серые призраки

Их помощь была хоть и слегка запоздалой, но это спасло меня и остатки храбро защищавших меня бывших узников Кэльдбеорга. Облачённые в серую камуфляжную форму, в серых масках, из-под которых горели глаза, они были похожи на ожившие тени, на призраков из преисподней, вооружённых молниями. У каждого из них было по два меча, из носков ботинок выдвигались лезвия кинжалов, и каждый такой боец стоил четверых. Когда в пещеру ворвались трое таких призрачных воинов в масках — один — стройный и изящный, второй — крепкого телосложения, а третий — настоящий Геракл, — Лавиния с Викторией вскочили, готовые защищать меня до последней капли своей крови. Стройный воин, шедший впереди двух остальных, властным движением поднял руку в серой перчатке и сказал голосом Юли:

— Всё в порядке, свои.

Все три серых воина сняли маски, и оказались Юлей, Каспаром и Цезарем. Все трое бросились ко мне. Цезарь был вне себя.

— Что эти ублюдки с тобой сделали? — прорычал он.

— Мне не поздоровилось, ребята, — ответила я.

Юля покачала головой.

— Зачем же ты убежала от нас, Аврора? — проговорила она с укором. — Искала приключений? Что ж, ты их нашла. Они выдвинули возмутительные требования! В обмен на тебя они требовали, чтобы "Аврора" прекратила своё существование.

— Ничего, — улыбнулась я пересохшими губами. — Теперь мы надерём им задницу. Мне надоело отсиживаться, отныне я беру всё в свои руки. Кое-какие дела у вас организованы из рук вон плохо, теперь всё будет по-другому.

— Аврора… — начала Юля.

— Вот именно, — перебила я. — Аврора я или кто? Что написано в Уставе? Глава Общества — я. Ты сама так написала, изволь теперь соблюдать. Если не возражаешь, я вступлю в игру по-настоящему. Или ты против того, чтобы я принимала участие?

— Гм… разумеется, нет, — ответила Юля. — Но…

— Отставить "но", — оборвала я её, а мысленно послала вдогонку: "Кто наказал твоего отчима-извращенца? Кто учил тебя всему, что должен знать хищник? Почему мне приходится напоминать тебе об этом?"

— Я никогда не забываю об этом, — тихо сказала Юля, сжав мою руку. И добавила чуть громче: — Как скажешь, Аврора.

Кивнув Цезарю, она сказала:

— Ты можешь вызывать доктора Гермиону. Ситуация под контролем, опасности для неё нет.

Но дока Гермиону не пришлось вызывать: она сама вошла в пещеру, маленькая и решительная, в куртке с капюшоном, камуфляжных брюках и высоких ботинках. На ходу стягивая перчатки, она подошла ко мне и опустилась возле меня на колени. Юля и Каспар посторонились. Её тонкие белые пальчики начали нежно меня ощупывать. Между её бровей пролегла складка.

— Скажите, док, — прошептала я, — я потеряю крылья? Только не утешайте меня. Скажите правду.

Она улыбнулась и погладила меня по голове.

— Случай тяжёлый… Предстоит кропотливая работа. Но мы восстановим вам крылья, Аврора, не сомневайтесь. Всё будет хорошо.

— Моя жена за свои слова отвечает, — сказал Цезарь.

Юля спросила:

— Каково состояние Авроры, доктор?

Док Гермиона поднялась на ноги.

— Скажем так: жить будет. Но для её перевозки ко мне в клинику нужен спецтранспорт. На руках её нести нельзя.

— Будет транспорт, — кивнула Юля.

— И ещё… — Док Гермиона покосилась на меня и взяла Юлю под руку. — Давайте выйдем.

Она хотела сообщить Юле о том, что сделали двое надзирателей в комнате со свечой, и что потом повторил сомнамбулический Гайус, шепча мне в лицо "прости меня" и "так надо". Когда Юля вошла, я прочла это в складке между её бровей. Она ничего не сказала, просто присела рядом и сжала мою руку.

— Аврора, подожди немного, скоро здесь будет вертолёт. Мы отвезём тебя в клинику к доктору Гермионе. Всё будет хорошо.

— Перед тем, как лететь в больницу, я должна тебе кое о чём сообщить, Юля, — сказала я.

Перейти на страницу:

Похожие книги