Читаем Багровое Небо (Хранители скрытых путей - 3) полностью

- Я приготовлю тебе на завтрак гренки по-французски. Судя по твоему виду, еда тебе не повредит. - Минни бросила на Йена острый взгляд. Кто-нибудь знает, что ты вернулся?

- Осия. Торсены. И все.

Минни подняла бровь:

- Да ну. Неужто ты ухитрился проскользнуть мимо часового у дыры?

Йен слабо улыбнулся:

- У меня свои способы. Не хочу вдаваться в объяснения: я так думаю, что ненадолго вернулся, еще надо утрясти кое-какие дела.

- Правда? - Минни приподняла другую бровь. - И ты, такой занятой, зашел меня повидать? Польщена.

Йен кивнул:

- Да, я пришел вас повидать.

- Иди вперед и просто толкни дверь, - произнесла Минни. - Я ее не захлопывала.

Потом она велела Йену перелить содержимое ведер в соковарку, стоявшую на старинной плите, а сама тем временем зажгла горелку, привычно щелкнув электрозажигалкой, и убрала газ, чтобы голубые языки пламени еле касались закопченного дна соковарки. Потом быстро ткнула внутрь пальцем: воды было достаточно, но Минни взяла с полки над раковиной старую фарфоровую кофейную чашечку с отбитым краем и долила воды - так, чтобы стояла вровень с краем.

- У Арни дома воды все еще нет? - спросила она.

- Наверное. Я там пока не был.

Минни указала пальцем на стенной шкаф с бельем и на ванную дальше по коридору.

- Возьми чистое полотенце и старый халат моего мужа. Халат должен быть тебе впору. В ванной есть ванна, а в подвале - душевая, рядом со стиральной машиной и сушилкой. Выбирай сам.

- Я...

- Да-да, молодые люди вечно куда-то торопятся. Но раз у тебя есть время позавтракать, ты ведь не погибнешь, ополоснувшись в душе и быстренько простирнув одежду - или тебе сначала раны перевязать?

Йен неуверенно улыбнулся, словно испуганный мальчик:

- Горячий душ - это здорово, не вопрос.

- Тогда вперед. А я пока приготовлю гренки по-французски и соберу нам позавтракать.

К тому времени, когда Йен поднялся по лестнице, повесив ножны с мечом через плечо и обеими руками вытирая свои давно не стриженные волосы старым пестрым полотенцем, которое у Минни все никак не получалось пустить на тряпки, хлеб для гренок уже намок, кофе сварился, а маленькие сосиски не только разморозились, но и подрумянились, шипя и потрескивая на старой черной чугунной сковородке с ручкой.

- Как ты любишь яйца?

- Приготовленные, в смысле? - Теперь Йен улыбался более непринужденно. - Я люблю болтунью, и сильно недожаренную.

Он повесил меч на спинку стула и тяжело опустился на сиденье.

Минни давно не приходилось готовить на молодежь, но она не разочаровалась в Йене: несмотря на свое худощавое телосложение, тот умял четыре сосиски, яичницу из трех яиц, два тоста и высокий стакан апельсинового сока. И лишь после всего этого Минни поставила перед ним гренки по-французски.

Положила сверху кусочек масла и залила все березовым сиропом.

- Пожалуйста, миссис Хансен, не надо, я уже наелся...

- Ты спрашивал насчет сиропа, - отрезала Минни, указывая на горку гренок. - Так попробуй.

Лицо Йена выразило скепсис, он отрезал себе на пробу маленький кусочек и засунул в рот. И тут его брови всползли на лоб.

- Да это... вкусно. Производит впечатление.

- Я надеюсь, хорошее впечатление, а, молодой человек? - спросила Минни.

- Угу, - ответил Йен, откусив еще кусок. - Удивительное. Вот если бы мускатная шипучка была не шипучка, а сироп, это было бы похоже. Только тот сироп был бы невкусный, а ваш - вкусный.

Он и не заметил, что Минни не поставила тарелки для себя. Она проголодалась, но было бы неловко завтракать на глазах у Йена: ведь он тогда увидит, как мало она теперь ест.

Вместо этого Минни налила себе кофе и села за стол напротив Йена, ожидая, чтобы он начал разговор.

- Я хочу вас кое о чем спросить, - произнес наконец юноша.

Минни кивнула и подняла бровь.

- Не посторожите ли для меня одну вещь?

- Долго? - Минни покачала головой в ответ на его кивок. - Не думаю, что тебе имеет смысл рассчитывать на меня.

Йен широко улыбнулся:

- Я уже знаю, как решить эту проблему.

- И как же? - спросила Минни.

* * *

- Помедленнее, говорю вам! - раздался снизу голос Йена, когда Джефф Бьерке последний раз проверял импровизированную обвязку перед тем, как начать опускать Минни в дыру.

Веревка врезалась ей под мышками, но большую часть своего веса она перенесла на руки, одетые в перчатки: ими она цеплялась за веревку. И всего через несколько мгновений оказалась на дне ямы.

Йен Сильверстоун подергал за узлы, а затем, полный юношеского нетерпения, достал острый ножичек и освободил Минни.

- Сюда, - сказал он и двинулся в темноту туннеля; пояс с ножнами и рюкзак висели на левом плече, так что в правую руку он взял простой металлический складной стул.

Минни последовала за ним в темноту и...

...тусклый полумрак и беззвучие.

Если бы Минни могла удивляться, она удивилась бы, обнаружив, что ее тело больше не чувствует привычной боли. Но это не было возвращением силы и здоровья: просто ее покинули все ощущения.

Словно твоими глазами смотрит на мир кто-то другой.

Перейти на страницу:

Похожие книги