Читаем Багровое веселье полностью

Перед глазами снова встали связанные негритянки. Фантазия всегда спасала его в минуты отчаяния. Он представил, как складывает в спортивную сумку свое "оборудование": пластырь, веревку, пистолет. Представил Ее, с черными волосами и такими темными глазами. "Вот бы расправиться сразу со всеми, - подумал он. - Уделать всех скопом, всех в одной комнате". Он представил себе жену - бывшую жену. Как беспомощно она валяется на полу. Представил Ее. И себя. Как он стоит над ними и победно смотрит на этих мелких тварей сверху вниз. Он открыл тайник и вытащил пистолет "Смит-и-Вессон" тридцать восьмого калибра. С никелированным десятисантиметровым стволом и ореховой рукояткой. Нигде не зарегистрированный. Есть еще и служебный. Лежит в кобуре в ванной, рядом с аккуратно сложенной формой. А этот он взял в доме матери после похорон отца. Она до сих пор не знает, что он у него. Он повертел отцовский пистолет в руках и положил в спортивную сумку. Достал из тайника рулон пластыря и моток бельевой веревки и бросил следом. Он еще не знал, что будет делать. Но нужно подготовиться. Он чувствовал себя достаточно сильным и собранным, чтобы уложить сумку. Ее дружок. Может, если его не будет, он сможет неплохо провести с ней время. Чувство собранности вдруг улетучилось, как дым. Живот свело. Он вынул из сумки пистолет. Повернулся к зеркалу на дальней стене и, подняв пистолет, взглянул на свое отражение. Да, с пистолетом он смотрится солидно и грозно. Живот немного отпустило. Но не совсем. Он еще немного подумал о своих жертвах, и чувство собранности вернулось окончательно. Он повернулся боком к зеркалу и посмотрел, как выглядит с пистолетом сбоку. Со времени последнего убийства прошло уже довольно много времени. Плевать на все. Ему это просто необходимо. Он поднял пистолет, прицелился в зеркало и представил доктора Сильверман.

Глава 25

У нас с Сюзан произошел самый крупный скандал за все время нашего знакомства. Все началось, когда она сказала:

- Конечно, я больше не смогу быть его врачом.

- Конечно, нет, - согласился я.

- В понедельник он должен прийти на прием, и мне придется сообщить ему, что мы не сможем продолжать сеансы, - вздохнула она.

- Правильно. Когда у него назначено?

Сюзан раскрыла лежащий на стойке журнал.

- В одиннадцать.

- Я буду сидеть у тебя в кабинете, - сказал я. - А Хоук - в приемной.

- Нет, - покачала головой Сюзан.

- Да.

- Нет. Я не могу позволить, чтобы пациент пришел на прием и столкнулся с двумя вооруженными головорезами.

- Этот пациент убил четырех женщин, - возразил я. - И я не могу позволить тебе одной сообщить ему о том, что это сделал он и ты все знаешь.

- Боюсь, придется, - нахмурилась Сюзан. - Вы с Х суком можете стоять здесь, наверху. Но в кабинете я буду одна. Он имеет право на эту конфиденциальность.

- А я имею право сохранить тебя в живых, - не выдержал я.

- Может, ты, черт бы тебя побрал, прекратишь разговаривать со мной таким тоном, - Сюзан хлопнула ладошкой по стойке.

Мы замолчали, глядя друг на друга. Хоук сидел в кресле, безразлично наблюдая за всей этой сценой. По выражению его лица можно было решить, что мы обсуждаем мою новую прическу.

- Я не позволю тебе остаться с ним наедине, - уже спокойнее, но все так же настойчиво повторил я. - Слишком много мы уже сделали. Слишком дорого это обошлось, чтобы рисковать всем ради соблюдения профессиональной этики, ради сострадания или самоуважения, или всего вместе и еще бог знает чего.

- Ты мне не позволишь? - медленно переспросила Сюзан.

- Да, не позволю.

- Да кто ты, черт возьми, такой, что смеешь мне что-то не позволить?

- Твой "сладенький зайчик", - просто ответил я.

Хоук все так же безразлично переводил взгляд с меня на Сюзан и обратно, словно наблюдал за ничего не значащим теннисным матчем.

- Ну, а ты что скажешь? - спросила у него Сюзан.

- Я тоже не позволю тебе остаться с ним наедине.

Сюзан опустила глаза и нервно забарабанила пальцами по стойке.

- Теперь все его права заканчиваются, - добавил я.

- А мои? - вскинула брови Сюзан.

- Здесь легче. Я сильнее и могу просто заставить тебя подчиниться. Что и сделаю.

Она снова уперлась взглядом в пол и забарабанила пальцами по стойке. Я ждал. Ее дыхание стало потихоньку успокаиваться. Хоук взял из вазочки сливу, отправил в рот и выбросил косточку в мусорную корзину. Дыхание Сюзан совсем успокоилось. Она подняла глаза.

- Ладно, мой сладенький зайчик, - вздохнула она. - Можешь сидеть со мной, когда я буду разговаривать с Фелтоном.

- Спасибо, - улыбнулся я.

- Всегда пожалуйста.

- Я знал, что вы прекрасно поладите, - отечески улыбнулся Хоук.

- Да иди ты, - буркнула Сюзан.

- Уже иду, - рассмеялся Хоук.

Глава 26

Наступил понедельник. Без девяти минут одиннадцать из кабинета Сюзан появилась молодая блондинка с короткой стрижкой. Она молча сняла с крючка плащ и, даже не взглянув на меня, вышла за дверь. Я встал и зашел в кабинет. Хоук притаился наверху. Как только появится Фелтон, Сюзан пригласит его в кабинет, после чего Хоук спустится вниз и сядет в приемной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы