Гэвин снова взглянул на Констанс Грин и удивился оживленному выражению ее лица — она словно бы наслаждалась творчеством великих художников, рассматривая пол
— Интересно, — пробормотал Пендергаст. — Помимо того, что на его груди вырезаны некие символы, похоже, здесь присутствуют еще и буквы, — он направил свет фонарика на метки, что уродовали грудь покойника, и провел лучом из стороны в сторону. — Похоже, здесь написано «Т-И-Б-Е-Й-Н».
Повисло молчание. Гэвин взглянул вниз и испытал еще большее удивление и потрясение. Действительно, с определенного угла можно было разглядеть грубо вырезанные буквы, в сочетании дающие «ТИБЕЙН». Он взглянул на шефа и прочел на лице оного выражение полного непонимания.
Гэвин почувствовал на себе еще один взгляд и заметил, что Пендергаст с любопытством смотрит на него.
— Что-нибудь увидели, сержант?
— Ничего, — пробормотал он. — Просто это слово... есть в нем что-то знакомое.
— Занимательно, — Пендергаст повернулся к трупу. — Самое любопытное: обратите внимание, что разрезы выполнены с помощью каменного ножа.
— Каменный нож? В смысле, как... индейская реликвия?
— Да. Но изготовленный недавно и заточенный до удивительной остроты. Похоже, его сделал настоящий мастер. Порезы были нанесены еще при жизни: они сильно кровоточили, и кровь успела свернуться. Но точность работы говорит о том, что жертва была уже, как минимум, без сознания, когда убийца вырез
— Бойл? — переспросил Гэвин. — О, да, такое за ним водится. Жадный ублюдок. А откуда вы знаете?
— Он продолжал собирать моллюсков даже вблизи трупа. Куда он продает своих моллюсков?
— В гостиницу. Они славятся своими моллюсками во фритюре.
Пендергаст едва заметно вздрогнул.
— Если рассматривать моллюски, как фильтрующие организмы, то посетители, поедающие их во фритюре в гостинице в течение следующих нескольких дней, будут недалеки от каннибализма. К счастью, нет ни единого шанса, что я попаду в их число вне зависимости от того, насколько эти моллюски пользуются успехом у гурманов, — он в последний раз осмотрел тело, сделал снимок на маленькую цифровую камеру, а затем сделал серию фотографий вырезанных на груди трупа символов.
— Похоже, у нас здесь настоящий псих, — заметил Мердок.
Пендергаст встал и снял перчатки.
— Если не считать порезы, то это самое малоинформативное место преступления. Тело принесло сюда приливной водой, которая тщательно смыла большинство улик. Тем не менее, можно с уверенностью сказать, что порезы были нанесены с точностью и умением. У убийцы явно есть опыт подобной... гм... работы с плотью. И, похоже, эти символы несут определенный смысл, как и таинственное слово «ТИБЕЙН». Шеф Мердок, боюсь, я не могу согласиться с вашим заключением, что это работа психопата. Человек, который это сделал, был хорошо подготовлен, целеустремлен и придерживался своих первоначальных намерений до конца.
14
Констанс Грин изучила номер, который Пендергаст занял на первом этаже гостиницы. Он приказал вынести отсюда кровать и внести огромный сосновый стол, на котором он установил неуклюжий, почти антикварный магнитофон с катушками и старинным микрофоном, а также принес сюда старую наборно-пишущую машину IBМ «Селектрик» и диктофон.
Констанс была удивлена, насколько покладистым стал шеф Мердок — по крайней мере, когда его прямолинейно попросили об услуге. Буквально этим утром шеф позволил Пендергасту реквизировать старое оборудование из полицейского управления Эксмута. Агенту было позволено брать все, что тот пожелает.
— Ах, Констанс! Вижу, ты восхищаешься моей комнатой для допросов, — улыбнулся Пендергаст, стоя у порога и держа в руках старый компьютер IBM.
— Серьезно? Комната для допросов?
Он поставил компьютер на стол.
— Конечно. А ты что подумала?
— Больше напоминает музей древних технологий.
Он подсоединил к компьютеру клавиатуру и нажал кнопку загрузки. Затем поставил рядом коробку с дискетами.
— Это, вообще, работает?
— Нет.
— А что, позволь спросить, случилось с твоим Мак-Буком?
— Он слишком красив и неспособен выглядеть устрашающе.
Она снова огляделась вокруг.
— Так это все декорации?