Читаем Багровый закат над Западным морем (СИ) полностью

– Хоть я и доверяю вам, – он посмотрел на Рриану и Аруога, – но всё же хотел бы знать, как именно вы будете искать похитителей?

– Зачем? – Аруог сжал в руке трезубец, или на скулах у него заходили желваки. – Ты всё равно с нами не поплывёшь, зачем тебе это знать?

– Затем, что с вами поплывёт мой отец! – вспылил Вэимар. – Я не хочу, чтобы он понапрасну рисковал своей жизнью. Если ваш способ опасен, то лучше заняться поиском через наших знакомых.

– И заявить о погоне на всё Бездонное море?! – голос Аруога сорвался на крик.

– Не ссорьтесь! – вмешался Ривэирр. – Вечером я поплыву с вами, это уже решено. И мне всё равно, как Рриану найдёт похитителей. И для тебя, Вэимар, тоже не должно быть большой разницы. Отзови посыльных.

– Я понимаю и разделяю твою мечту о возрождении Лаан, отец, но нельзя бросаться в авантюры вслепую.

– Сын, я доверяю и Рриану, и её прародительнице Ариан. Так что давай не будем ругаться попусту.

Вэимар раздражённо вздохнул и, сжав кулаки, процедил сквозь зубы:

– Как скажешь, отец.

Смерив Лунную чету тяжёлым взглядом, он поплыл к выходу из отцовского кабинета и прямо у жемчужного занавеса столкнулся с Иануром. Пропустив его внутрь, он задержался у выхода.

– Что привело тебя? – спросил он, сверля взглядом спину Ианура.

– Посыльный Аруога, – ответил тот, кивая в знак приветствия всем присутствующим. – В чём была срочность?

– Сегодня ночью я, Рриану и Ривэирр уплывём из города, – ответил Аруог. – На Главу племени полагаться нельзя, а значит ты единственный надёжный Оиилэ с трезубцем. Я хотел лично попросить тебя приглядывать за Главой и обращать внимание на слухи. Кто приплыл в город, зачем, как долго собирается оставаться… У нас есть подозрение, что Мирми похитили люди Эгиарра.

– И вы поплывёте за ними втроём?! – возмутился Ианур. – Вы с ума сошли? – он покачал головой. – Я поплыву с вами.

– И оставишь племя без защиты? – спросил Вэимар, до сих пор стоявший у двери.

– В нашем городе достаточно сильных Оиилэ, чтобы не переживать о благополучии жителей, – ответил Ианур раздражённо.

– Ты как будто не слышал слова Аруога! Ни у кого, кроме тебя и Главы, нет трезубца, – настаивал Вэимар. – Ты должен остаться.

– И позволить им уплыть втроём?!

– Если ты так переживаешь, я могу поплыть с ними!

– Никто из вас никуда не поплывёт! – гаркнул Ривэирр. Характер его сверх-принципиального сына явно не стал лучше после нескольких почти бессонных ночей, но и Ианур был слишком юн и вспыльчив. – Мы отправимся втроём, чтобы не привлекать внимание. К тому же Аруог прав, городу нужна защита. По крайней мере на вас двоих мы точно можем полагаться.

– Есть ещё род Рэины, – ответил Ианур, но уже без прежнего запала. – Но я понимаю ваше беспокойство… Останусь. – Он кивнул в знак согласия. – И попрошу свой род обращать особое внимание на пришлых.

– Спасибо, – Аруог подплыл к Иануру и благодарно похлопал его по плечу. – Если не сложно, сообщи о нашем отплыве Анарэну.

– Я как раз плыву в ту сторону, – вклинился Вэимар. – Провожу тебя.

Глава 6

Попрощавшись с Вэимаром возле здания Торговой общины, Ианур отправился в Риа Ораил, в мыслях по-прежнему рассуждая, что безрассуднее – чуть ослабить защиту Улиан Гиугин или подвергать опасности Лунную чету. Но, если рассудить здраво, то без Рриану и Аруога Жемчужный город будет мало интересовать Эгиарра.

Всё-таки больше переживать стоит за тех, кто уплывёт, нежели за тех, кто останется.

«Зря я не настоял», – подумал Ианур, толкая тяжёлую дверь святилища.

– Спасибо, Ли вомаго Анарэн, – услышал он знакомый женский голос, разносившийся по залу. – Тогда я приплыву завтра.

Виан с волнением сжимала руку Верховного жреца, и в груди Ианура снова зашевелилось неприятного чувство, поселившееся там совсем недавно. Поначалу он не придавал этому особого значения, но теперь совершенно точно знал, что это чувство коварно, и он не всегда успевает укротить его, прежде чем сделает очередную глупость.

Вот и сейчас ему хотелось разорвать их рукопожатие и встать между ними, чтобы даже одеждой Анарэн не мог прикоснуться к Виан. Ианур понимал всю детскость этого желания, но ничего не мог с собой поделать.

– Ли вомаго, – он окликнул жреца как можно громче и кивнул в знак приветствия, – Виан. – Его взгляд задержался на девушке – сегодня она была особенно красива. Все треволнения прошлых дней не умалили, а сделали её хрупкую красоту только ярче.

«Ну, что за наваждение!» – одёрнул себя Ианур, как он делал это всякий раз, когда подобные размышления закрадывались в голову.

– У меня для вас послание, Анарэн.

Он подплыл к жрецу, и Виан неуверенно направилась к выходу, то и дело на них оглядываясь.

– Подожди меня, я провожу, – окликнул он её и снова отругал себя за это. – Я выплыву к тебе через несколько минут.

Она смущённо кивнула и быстро покинула зал святилища, чтобы не мешать их разговору.

– Давайте поднимемся к вам в кабинет, – предложил Ианур. – Вопрос щепетильный.

Рассказав Анарэну о планах Аруога, Ианур спешно попрощался и поплыл к ждавшей его снаружи девушке.

Перейти на страницу:

Похожие книги