Читаем Багровый закат над Западным морем (СИ) полностью

– Когда мы прибыли в Эигину Гиугин, передали служанку другим Оиилэ. И где её прячут, мы не знаем.

– Имена.

Лорин покачал головой и грустно ухмыльнулся.

– Это так не работает. Мы не знаем ни лиц, ни имён, ни даже заказчика.

– Дай слово Оиилэ, что не соврал!

– Мои слова чистая правда, даю слово Оиилэ.

Ривэирр выругался.

– Что с судом? – спросил Лорин с надеждой в голосе.

– Пока не найдём соплеменницу, на милость можете даже не надеяться.

– И что нам теперь делать? – спросила Диана, поглядывая то на Аруога, то на Ривэирра.

– Будем искать первоначальным способом, – ответил Ривэирр. – Есть у меня тут один знакомый. Я поплыву к нему рано утром, возможно, он поможет с поиском.

– А с этими что? – Аруог кивнул в сторону пленных.

Их было решено немедленно перенести в другой дом. Ривэирр уплыл ненадолго и вернулся за остальными, чтобы показать дорогу к домишке, который благодаря старым связям ему удалось снять посреди ночи.

В одной из трёх комнат одноэтажного дома они оставили пленных, а сами собрались в главном зале, чтобы обсудить план действий.

– Тебе нужно вернуться в их укрытие, – обратился Ривэирр к Аруогу, – на случай, если туда приплывут их сообщники. А Рриану подежурит здесь, пока меня не будет.

– Нет, я её одну здесь не оставлю!

– Ему нельзя туда плыть в одиночку!

Диана и Аруог выкрикнули ответ одновременно и со вздохом посмотрели друг на друга.

– За меня переживать не нужно, – сказала Диана, беря супруга за руку. – Они связаны, да и я в состоянии дать отпор.

– За меня тоже не к чему бояться. Я хоть и ослаб после обряда, но по-прежнему наследник Арагерра. И этот трезубец тому подтверждение. О глубины!, если бы ты знала, как мне иногда хочется спрятать тебя... – Он притянул её ближе и крепко обнял. – Я подежурю в их укрытии, а ты оставайся здесь. Но, Рриану, в случае опасности обещай не делать глупостей, хорошо? Если кто-то будет нападать, просто уплывай и прячься.

Она неуверенно кивнула в ответ. Разве она стала одной из Оиилэ для того, чтобы прятаться, пока другие сражаются? Но начни она спорить, и у них и вовсе не вышло бы ни о чём договориться.

– Славно, что мы так быстро всё решили, – сказал Ривэирр, наблюдавший за ними без особого интереса. – Скоро рассвет, так что ты плыви первым, – обратился он к Аруогу.

Когда супруг скрылся в тёмных зарослях Эигимаар, Диана вернулась к пленным. Связанные и с кляпами во рту они устало кимарили, сидя на полу и облокачиваясь спинами о стену.


С первыми лучами солнца Ривэирр выплыл из наспех снятого ими дома. Жители Полотняного города славились своим трудолюбием и вставали рано, поэтому уже на рассвете улица преображалась почти до неузнаваемости. Толстые верёвки бережно стягивали росшие на дороге водоросли багрового оттенка, и те густыми пучками, похожими на хвосты, как стражи, охраняли обочины. Днём Эигину Гиугин не казался мрачным и негостеприимным.

Торговая община, а именно туда и лежал путь Ривэирра, располагалась в центре города. За Ткаческой площадью, единственным местом, где в Полотняном городе не росли Эигимаар, высилось трёхэтажное здание общины, и по размерам его превосходил разве что дворец Главы племени.

В здание Ривэирра не пустили без приглашения, и ему пришлось дожидаться, когда Малэг, его старый знакомый, ныне занимавший должность главы общины, соизволит приступить к работе. Прежде, чем его пригласили в кабинет, прошло не меньше часа.

– О-о! Ривэи-и-ирр! Какими судьбами?! – громко пробасил Малэг, грузный Оиилэ в ярком, расшитом жемчугом кафтане. Его жидкие тёмные волосы, собранные в небольшой хвост на макушке, покачивались в такт его широким жестам. При первом взгляде на него и не скажешь, что в Полотняном городе по положению в обществе этот Оиилэ второй после Главы. Добродушный и открытый, но торговец до мозга костей.

– Давно не виделись, Малэг, – ответил Ривэирр, пожимая большую и тяжёлую руку друга. – Меня привели дела отчасти личного характера. Помнишь, ты когда-то задолжал мне услугу?..

Глава общины кивнул понимающе. Другой Оиилэ смутился бы или состроил недовольную мину, но многолетний опыт торговли научил Малэга не обижаться на кредиторов, даже когда они приплывали к нему с просьбой вернуть долг.

– Как же, как же! Помню, конечно. Чем могу быть полезен?

– Вынужден попросить тебя дать слово о неразглашении, – сказал Ривэирр извиняющимся тоном.

– Настолько серьёзно? Что ж, даю слово.

– Наёмники похитили нашу соплеменницу и прячут её в Полотняном городе. Нам нужна твоя помощь в поисках.

Малэг задумчиво похлопал себя по большому выпирающему животу.

– Отчего ты не обратишься к Главе племени?

– Нам хотелось бы найти её лично, а с Главой я и после могу это обсудить.

– Ну, как говорится, не указывай водорослям, когда цвести! Ты приплыл за помощью ко мне, и я, как твой друг, отказывать тебе не стану. Помогу совершенно бескорыстно! Но услугу ты с меня всё-таки спиши. Люблю, знаешь ли, когда в расчётах порядок.

– Договорились, – Ривэирр пожал ему руку. – Только укрытие их надо найти срочно.

Перейти на страницу:

Похожие книги