Лизи и Джейк сидели на диване, беззаботно нюхали кокаин и смотрели сериал «Уилфред», как вдруг дверь кто-то выбил с ноги. Джилленхолы с интригой уставились на вход. На пороге стоял разъяренный Декстер. Все его лицо и шея были обгоревшими от непальского солнца, а волосы выгорели. Парень-загар с ног до головы был покрыт ссадинами и синяками. В каждой руке он сжимал по огромному кухонному тесаку. Вена на виске неистово пульсировала.
— Ну все, можете попрощаться друг с другом, — сквозь зубы сказал он. — Сейчас я вас точно прирежу!
— Дааа? — артистично округлила глаза Лизи. — И за что же, любезнейший?
— За то, что портишь мои отношения с моей Ниной. За то, что отравляешь мою жизнь, — говорил парень-ответ, медленно приближаясь к дивану. — И, наконец, за то, что продала меня, рыжая сука! — заорал он, будто полоумный какой-то.
— Стоп-игра! — выставила ладонь вперед Лизи, усмехнувшись. — Серьезно, блять? Я порчу ваши отношения? Я отравляю тебе жизнь? Наверное, это все ты хотел сказать про себя, дружок! Да и вообще, опусти свой блядский нож! — ударила она Моргана по руке, и оружие со звоном упало на пол. — Нихуя ты нам не сделаешь! Ведь, что иначе ты скажешь Нине? Ммм?
— Что-нибудь придумаю, — кривя лицом, ответил Декстер.
— Да? Ну тогда у тебя отличный шанс для этого прямо сейчас, — указала Лизи пальцем в сторону.
Морган медленно обернулся и увидел на пороге крайне недовольную жену.
— Ну и где ты пропадал, мразь? — прищурилась Нина.
— Я был… — начал было Декстер.
— Не думаю, что это важно, братка! — перебил Джейк.
— Действительно, всем поебать, где ты шоркался и что с твоим внешним видом, — подняла ладони Нина. — Ты мне лучше ответь, ебло, почему ты не купил мне вовремя новый айфон — это раз, и где моя спортивная машина — это два!
— Но ты даже не знаешь, что произо… — стал возмущенно оправдываться Декстер.
— Ты что, хуев, не понял с первого раза? — перебила Лизи. — Всем поебать, что с тобой произошло!
Морган посмотрел на Джилленхолов своими наглыми ненавистными глазами, громко зарычал, схватил Нину за запястье и с силой поволок в сторону дома.
— Я к тебе попозже зайду, Нина! — крикнула Лизи вслед уходящей сестре и снова плюхнулась на диван.
— Знаешь, Лисюш, мне кажется, что теперь твоя сестра все же расстанется с браткой, — сказал Джейк, забивая травку в бонг.
— Да? — приподняла бровь Лизи. — С чего такие выводы, Волчонок?
— Ну как с чего? — нахмурил пышные брови планокур из шара. — Да потому, что это очень позорно — жить с мужиком, которого продали! Такое клеймо позора не отмыть вовек!
— Твои слова — да Богу в уши, жид ебучий! — тяжело вздохнула Лизи и отжала паузу, решив продолжить просмотр сериала.
Вскоре Лизи отправились к сестре, дабы обсудить произошедшее, а также рассказать, как продала ее никчемного мужа. Девушка долго стучала в дверь, но ей никто не открывал.
— Да куда же она делась? — недоумевала Лизи, приставив сложенные ладони к окну и вглядываясь внутрь дома.
— Буквально час назад я видел, как Морганы складывали чемоданы в багажник Форда, — вдруг услышала она за спиной мужской голос.
Девушка обернулась, но никого рядом не было. Лизи нахмурилась.
— Потом девушка и ее дряхлый муж сели в машину и уехали, — продолжал вещать голос, доносившийся из кустов хризантем.
Лизи незамедлительно пошла в сторону кустов и залезла в них. Там на коленях сидел молодой паренек и голыми руками раскапывал землю, что-то искав.
— Ты еще кто такой? — подозрительно уставилась на него Лизи.
— Да сосед я ваш, — отмахнулся парень, даже не оборачиваясь. — Но сейчас не об этом. Когда они паковали чемоданы, я отчетливо слышал весь диалог Морганов. Интересно знать, о чем же они общались?
— Ну! — поторопила Лизи.
— Короче, насколько понял я, то сестра той девушки продала ее мужа, которого, к слову, зовут Декстер. Так вот, продала она этого Декстера в Непал, значит, а сама отвлекла сестру и вытащила из сейфа Морганов все сбережения! Все до единого! Обчистила их до самой нитки! Представляешь?! А мистер Морган только скопил нужную сумму для покупки машины своей жене! Бедная девушка! Теперь ей точно не видать спортивной машины в ближайшее время! — нес сплетни парень, не отрываясь от своего занятия. — Да где же он?! — взорвался он, откинув в сторону дождевого червя, выкопанного из земли.
— Сука! Хуев Декстер! — взорвалась Лизи.
— Думаю, они уехали насовсем, уж слишком много вещей с собой взяли! Так что можешь не стучаться — никто не откроет, — закончил повествование парень.
— Сука, да что ж она творит?! Неужели она поверила во всю эту брехню?! — взволнованно заговорила Лизи, выбираясь из кустов и уже набирая на айфоне номер Нины.
— Ну как она могла вообще так поступить?! — орала Нина и била ногами об приборную панель. — Зачем, блять? Почему? За что Лизи так со мной?!
— А я всегда говорил, что твоя сестра та еще хитрожопая падла, — спокойно сказал Декстер, пристально смотря на дорогу. — Я всегда говорил, что тебе нужно прекратить всяческое общение с ней, ибо она дурно на тебя влияет!