Читаем Байка о том, как Лиса и Красная Королева о рае мечтали (СИ) полностью

— Нет, ничего не кончено! Это все бред! Лисичка жива! — никак не унимался Джилленхол. — Я поеду в Лос-Анджелес! Я вытащу ее из тюрьмы! Ее и нашего ребенка!

— Пиздец, — протянул Декстер, уставившись на осколки телевизора бессмысленным взглядом и отречено пульсируя глупой веной.

— Я убью всех, кто в этом замешан! — продолжал кричать Джейк.

— Я сказал, хватит! — топнул Джимми. — Повторяю — все кончено! Они мертвы! Смирись, надеждоеб!

— Нет! Я не верю! Быть того не может! — нервно говорил парень из шара, рьяно жестикулируя трясущимися руками. — Это все пиздеж! Лисичка наверняка сбежала и где-то спряталась! Она у меня смышленая!

— Хватит нести бред! — взорвался кожаный ковбой. — Понимаешь, о чем я? Ну же! Ну же! Убили их! Никто бы не дал им бежать!

— Ты врешь мне! — отчаянно заорал Джейк и втащил Джимми в нос.

— Охуел, жидоеб?! — схватился за лицо Холлидей. — Что, старик-отец?.. Я понимаю, что он страдает, но мне с того что? Это же не повод поднимать руку на самого Малыша Джимми!.. Ой, ладно, иди в пизду! Не буду я его бить! Один хуй он неуязвим! Лучше пойду прогуляюсь по озеру!

— Эй, — аккуратно подошел к Джилленхолу «уборщик» и положил руку на его плечо. — Я сочувствую твоей утрате…

Джейк посмотрел на него грустными синими глазами, откуда уже покатились слезы, он обнял его, уткнулся в плечо и, наконец, разрыдался как маленький мальчишка.

— Запомни, что бы ты не думал — все еще впереди, — шепнул парнишка, похлопывая Джилленхола по спине.

— Как же так… Моя Нина… Кто теперь мне заменит ее? За кем теперь мне следить? — простонал Декстер, переведя бессмысленный бухой взгляд с осколков на сорванные шторы.

— Может водочки, пацаны? — достал из-под квадратной шляпы чекушку водки «портье», открыл ее и протянул публике.

Парень, в объятиях которого рыдал Джейк, посмотрел на мальчишку и помахал ему ладонью в знак того, чтобы тот немедленно убирался. Но пацан не желал уходить, а хотел еще немного постоять и погреть уши.

— На хуй иди отсюда, — злобно шикнула на него девушка, обернувшись к двери.

Пацан громко цокнул, подкатил глаза, наигранно швырнул чекушку и шляпу на пол, плюнул на них, раскланялся и удалился прочь, не забыв показать «фак» Джимми Холлидею.

Через пару минут Джейк отстранился от парня и вытер слезы.

— Что же мне теперь делать? — всхлипывая говорил он. — У меня теперь никого не осталось… Лишь один Томми… И то, я не знаю, где он…

— Он сдох, — напомнил Декстер, наблюдая как квадратная шапка медленно впитывает в себя водку.

— Но ведь твой навигатор барахлит. Вот ты и не видишь его, — промямлил Джилленхол. — Я поеду и найду Томми…

— Плохие новости для тебя, слезоеб, — поджал губы Малыш Джимми. — Твой брат тоже умер… Да упокоит старик-отец его душу, — сказал он, сняв шляпу и приложив ее к груди.

— Кааак? — охуел Джейк, вцепившись в волосы. — Как это произошло?!

— Его сбила машина, — не поднимая взгляда, скорбно прошептал Джимми.

— Ну и хуй с ним, — изрек парень-черствость, визуализируя, как высасывает водку из шапки портье.

Джейк упал на задницу, закрыл лицо руками и вновь зарыдал.

— Так, ладно, вдовоебы, — сказал Джимбо, нахлобучив шляпу и закурив. — Хватит этих страданий, вам пора убираться отсюда, пока вас самих не поймали и не казнили. Вы должны уехать, как можно дальше. Могу предложить беспроигрышный вариант…

— Не нужны мне твои варианты, — перебил Джилленхол, подняв на ковбоя зареванную морду. — Я поеду к друзьям! К Леониду, к Джесси! Чего мне твои мусора со своими казнями? Я неуязвим! Они даже и поймать меня не смогут!

— Да бляяяя, — зарычал кожаный ковбой.

— Я тоже хуй куда поеду, — пизданул Морган, уставившись на разрушенную жизнь Джейка.

— Да вы конченые? — томно приподнял бровь из-под шляпы Холлидей. — Вам валить нужно из этой страны, а иначе…

— Все, хватит этого бреда, — перебила блондинка, поднимаясь с дивана. — Вы оба немедленно уебываете отсюда! — просверлила она ебливым взглядом сначала Джейка, а затем Декстера.

— Хорошо, — хором ответили те.

— Чего, блять? — возмутился Джимми. — Как тебе это удалось?

Девушка бросила на ковбоя раздраженный взгляд, приподняв бровь. Холлидей, сам того не ожидая, запел песню Мэрилин Монро «I wanna be loved by you». Присутствующие в шоке уставились на него.

— Пу-пу-пиду, пууууууу! — закончил выступление Малыш Джимми и отослал воздушный поцелуй. — Старик-отец, хули ты ржешь?! Что за выходки такие?! — заорал он и начал шмалять в потолок.

— Кажется, нам пора валить, — схватил молодой паренек подругу, и ребята пулей выскочили за дверь.

Джимми Холлидей битый час бегал по мотелю в поисках «уборщиков», но все его попытки найти их не увенчались успехом.

На следующий день Джейк и Декстер стояли на вокзале в ожидании поезда, который отвезет их в Канаду. Джимми и Квентин пришли попрощаться и проводить друзей.

— Все равно не понимаю, почему я должен ехать с этим чмом, — подкатил бездонные синие глаза Джилленхол, указав пальцем на Декстера, стоящего в стороне.

Перейти на страницу:

Похожие книги