Читаем Байкер, с которым я оторвусь перед свадьбой полностью

Они гнали, словно ошалелые. Так, будто на хвосте у них сидели грозные чудовища, которые схватят, загрызут и разорвут на части, стоит задержаться лишь на секунду! Быстро, неистово, оставляя далеко за собой густое облако дорожной пыли. Но что самое важное – ноздря в ноздрю! Похоже, ни один из них не собирался уступать. И от последнего мое сердце билось слишком сильно, неестественно сжимаясь в груди. Вцепившись зубами в губы, я не отводила взгляда от гонщиков, раз за разом мысленно повторяя: «Ну же! Давай! Не проиграй!».

Точка финиша в виде красных трусиков на дороге все приближалась. И я испуганно вскрикнула: на миг мне показалось, что Мисикс выходит вперед! Но нет, уже через секунду Рик что есть мощи рванул, оставляя соперника позади! Не желая сдаваться, тот добавил скорости, и похоже немного забыл о дороге, которая тут же подложила ему свинью в виде кочки. Подскочив, его мотоцикл завалился на бок и отлетел в сторону, в то время как Рик победоносно пересек финишную черту!

Тишину, повисшую на несколько секунд, взорвал радостный крик банды. Остановившись, Рик ликующе зарычал, воздав кулак к небу! И никто даже не обращал внимания на Мисикса, который разочарованно вставал на ноги, поднимая свой искупавшийся в пыли байк. Все бросились к вожаку, поздравляя его с победой.

Спустившись с холма следом за остальными, я несколько секунд переминалась с ноги на ногу, пока толпа не отступила. И тогда я смогла, довольно улыбаясь, подбежать к Рику, который сразу же подцепил меня за талию, словно рыбку крючком, и прижал к себе, проникая в мой рот своим горячим, вертким языком!

Тысяча чертей, еще никогда у меня так не срывало крышу! Томно застонав, я ухватилась пальцами за его куртку. Голова шла кругом, а близость этого сильного тела лишала последних ниточек, связывавших меня с окружающим миром. Слегка шершавые, пыльные, жесткие губы поглощали, не отпускали, и лишь сильнее разжигали желание, которого я не могла себе даже представить!

Когда Рик наконец отстранился от меня, я еще несколько секунд неподвижно стояла, глядя в его глубокие карие глаза. И словно поглощенная дурманом, позволила усадить себя на сиденье его байка, рванувшего обратно к хижине.

<p>ГЛАВА 2. Без обещаний</p>

Мне не нужно было много пить, чтобы ощутить себя пьяной. Не потому, что алкоголь был мне незнаком – с шестнадцати лет особ моего положения приучали к спиртному, чтобы на каком-нибудь приеме мы не опозорились, лишь нюхнув пробку от шампанского!

Нет, меня пьянил Рик. Сильнее, чем самое крепкое пойло, которое только можно было достать на Западном побережье Арекира. Прижиматься к этому мужчине, вдыхать его крепкий запах и радостно хохотать вместе с бандой, которую он возглавлял… сейчас, в этот момент, все происходящее было для меня фантасмагорическим сном, который мне до безумия нравился.

– Так откуда ты… Как тебя звать кстати? – встрепенулся один из байкеров, сидевших в дружеском кругу вокруг старого столика с выпивкой и закусками.

– Юнити, – засмеялась я, только сейчас осознав, что до сих пор не представилась этим милым господам.

– Миленькое имечко, – подмигнул мужчина, поглаживая грудь собственной «наколеночной» девочки. – Так откуда ты взялась, и какими судьбами здесь оказалась?

– Просто я одна из тех девиц, которых все достало, и они сбежали из дома тихой темной ночью, – фривольно сообщила я, театрально хлопая пышными ресницами.

– Что, папаня-алкаш избивал? – предположила одна из местных красоток, видимо основываясь на собственном опыте.

– Да нет. Просто вот такая вот жизнь достала.

– Какая такая жизнь?

– Ну вы знаете, все эти балы, строгие правила высшего общества, и прочее говно, – захохотала я, отпивая пива из бутылки Рика.

– Чего?! – взорвались смехом байкеры.

– Так я ж благородная леди, мисс Юнити фон Пупибатхол! Дочь придворного алхимика Джерри фон Пупибатхола, и все такое, – подмигнула я, дурашливо показав язык под всеобщий смех. – У меня ведь официально назначена свадьба через две недели с каким-то хмырем, которого я ни разу даже не видела, – добавила я, обиженно надув губки. И словно ища утешения в своей обидке, сильнее прижалась к Рику. – Даже один урок с куртизанками провели. После которого я и слиняла, набираться реального опыта в реальном мире, а не на манекенах!

– Какие еще уроки с куртизанками?! – прыснула смехом одна из девиц.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мои эстрадости
Мои эстрадости

«Меня когда-то спросили: "Чем характеризуется успех эстрадного концерта и филармонического, и в чем их различие?" Я ответил: "Успех филармонического – когда в зале мёртвая тишина, она же – является провалом эстрадного". Эстрада требует реакции зрителей, смеха, аплодисментов. Нет, зал может быть заполнен и тишиной, но она, эта тишина, должна быть кричащей. Артист эстрады, в отличие от артистов театра и кино, должен уметь общаться с залом и обладать талантом импровизации, он обязан с первой же минуты "взять" зал и "держать" его до конца выступления.Истинная Эстрада обязана удивлять: парадоксальным мышлением, концентрированным сюжетом, острой репризой, неожиданным финалом. Когда я впервые попал на семинар эстрадных драматургов, мне, молодому, голубоглазому и наивному, втолковывали: "Вас с детства учат: сойдя с тротуара, посмотри налево, а дойдя до середины улицы – направо. Вы так и делаете, ступая на мостовую, смотрите налево, а вас вдруг сбивает машина справа, – это и есть закон эстрады: неожиданность!" Очень образное и точное объяснение! Через несколько лет уже я сам, проводя семинары, когда хотел кого-то похвалить, говорил: "У него мозги набекрень!" Это значило, что он видит Мир по-своему, оригинально, не как все…»

Александр Семёнович Каневский

Юмористические стихи, басни / Юмор / Юмористические стихи
Маски
Маски

Борис Егоров известен читателю по многим книгам. Он — один из авторов романа-фельетона «Не проходите мимо». Им написаны сатирические повести «Сюрприз в рыжем портфеле» и «Пирамида Хеопса», выпущено пятнадцать сборников сатиры и юмора. Новый сборник, в который вошли юмористические и сатирические рассказы, а также фельетоны на внутренние и международные темы, назван автором «Маски». Писатель-сатирик срывает маски с мещан, чинуш, тунеядцев, бюрократов, перестраховщиков, карьеристов, халтурщиков, и перед читателем возникают истинные лица носителей пороков и темных пятен. Рассказы и фельетоны написаны в острой сатирической манере. Но есть среди них и просто веселые, юмористические, смешные, есть и грустные.

Борис Андрианович Егоров , Борис Федорович Егоров

Проза / Советская классическая проза / Юмор / Юмористическая проза