Читаем Байкер (СИ) полностью

- Нам не о чем разговаривать, - процедила она сквозь зубы. – Я все уже тебе сказала.

Он вдруг по-звериному оскалился, лицо его исказила безобразная злобная гримаса. Чандра, не привыкшая к подобному выражению чувств с его стороны – даже если он злился, то обычно сильно краснел, и только, - слегка растерялась; ее секундное замешательство сыграло на руку разъяренному Брайану. Растопыренными и согнутыми, словно когти, пальцами он неожиданно впился в лицо Чандре, лишь чудом не угодив в глаза. Вспоминая позже этот эпизод, Чандра неизменно гордилась тем, что сумела сохранить какие-то остатки самообладания и даже не взвизгнула. Хотя повод был более чем уважительный; не каждый день тебе норовят вырвать глаза… В следующую секунду Чандра опомнилась, и они с Брайаном сцепились, как борцы на арене (впрочем, Чандра, если уж правде, больше напоминала разъяренную кошку). Ее поразила неясно откуда взявшаяся у Брайана сила. Он, конечно, не был совсем уж слабаком, но после ранения, и особенно – после запоев, здорово сдал, и Чандра всегда была уверена, что справится с ним одной левой. Теперь же, казалось, его мышцы обрели стальную твердость, и она никак не могла освободиться от его захвата. А он клонил и тащил ее к земле с намерением не то придушить, не то сломать шею… У Чандры мелькнула мысль об оружии: если Брай носит с собой пистолет или нож (а скорее всего, носит), и решит пустить их в дело, ей конец. Раз уж дошло до "не доставайся же ты никому"… Соображение это придало ей сил. Поднапрягшись, она извернулась и освободилась от рук Брайана. И тут же, распрямившись пружиной, несколько раз лягнула его наугад. Била она, отбросив всякую деликатность, и ей повезло попасть в болезненное место – может быть, в колено. Брайан с воплем согнулся, и Чандра докончила дело сильным ударом в шею сцепленных в замок рук.

С минуту она стояла, тяжело дыша, над скорчившимся под ногами повергнутым противником. По губам и подбородку текло горячее и липкое, и Чандра отстраненно подумала, что, возможно, Брай сломал ей нос… Ей очень хотелось пнуть его еще пару для острастки, но бить лежачего не лезло уже ни в какие ворота. Это было просто противно… И она просто повернулась и поковыляла к джипу, от души надеясь, что этот-то урок Брай усвоит.


- Ничего себе… - медленно проговорил Рэндалл. Опираясь на костыли – шел второй день, как он встал, - он торчал в дверях ванной и с изумлением разглядывая распухшую, перекошенную физиономию Чандры. – Ты, никак, решила поучаствовать в боях без правил?

- Шутник, - огрызнулась Чандра. Глядясь в потрескавшееся мутноватое зеркало, она промокала тампоном ссадины на щеках и корчила самой себе гримасы одна другой страшнее. По правде говоря, все лицо было сплошной ссадиной – и это не считая распухшего носа. К тому же зверски болели помятые ребра и вывихнутое плечо. На своей шкуре Чандра смогла оценить, каково пришлось Рэндаллу после падения с байка, когда он пропахал боком и щекой бугристую землю.

- Нет, серьезно. На тебя напали? Кто, где?

- Брай вообразил тебя Отелло, - Чандра с самого начала решила, что не станет скрывать от Рэндалла правду. Пусть знает. Будет держаться от психа подальше.

- Он пытался тебя убить? Или что?

- Думаю, сначала убить, - после паузы ответила Чандра. – А потом уже "или что". Хотя некрофильских наклонностей я за ним не замечала…

- И кто тут шутник? – мрачно вопросил Рэндалл. – Слушай, в моем сейфе, в мастерской, остался "вальтер". Возьми его, код я тебе скажу. Ни к чему рисковать и ходить без оружия, раз уж такие дела…

- И что, предлагаешь пристрелить при случае Брая?

- Или кого другого, кто полезет.

Чандра отвлеклась от созерцания своей побитой физиономии и с любопытством уставилась на Рэндалла.

- Ты серьезно? Откуда такая кровожадность? И почему ты сам его с собой не носил, этот "вальтер"? Глядишь, и не пришлось бы сейчас на костылях прыгать.

- Размахивать пистолетом просто так - глупо. А стрелять… Не знаю, смогу ли я убить человека. Наверное, нет.

- Ух ты, - удивилась Чандра. – А я, значит, смогу убить? Или для меня не зазорно и не глупо размахивать пистолетом для устрашения?

- Ты – сможешь, - неохотно сказал Рэндалл. Озадаченная, Чандра ожидала пояснений, но он замолчал и не добавил ни слова.

- Обойдусь, пожалуй, без твоего "вальтера", - буркнула она, снова устремляя недовольный взгляд в зеркало.

- Пожалуйста, возьми его и носи с собой. Мне так будет спокойнее.

- Че-его? – Окончательно добитая, Чандра поймала в зеркале серьезный и пристальный взгляд серо-стальных глаз. – Чего-чего?

- Я тебя прошу. Можешь ты или нет выполнить мою просьбу?..


Учитывая, что Рэндалл в принципе никогда и ни о чем ее не просил, Чандра просто не могла отказать ему в просьбе. Тем более что метнуться до мастерской заняло бы совсем немного времени, даже если ехать в объезд, через пустошь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме