Читаем Байкер (СИ) полностью

Что-то я не то сморозила, с раскаянием подумала Чандра, отступая к двери. Может, зря я это насчет задницы ляпнула? Уж очень похоже на вульгарный флирт, а флиртовать с подобным человеком по крайней мере жестоко. Впрочем, почему? Разве он перестал быть мужчиной? Вот именно, что не перестал, но окружающие-то воспринимают его как неполноценное существо! Так что он вполне мог принять мои слова за насмешку...

- Так я зайду через два дня? - спросила она от дверей кротким голосом.

Рэндалл не ответил.

- Кстати, зря ты так с Дани обошелся, - выдала вдруг Чандра, когда мысли ее по сложной цепочке ассоциаций перешли от собственного несдержанного языка к мокрым глазам расстроенного Дани. - Я имею в виду - так рявкнул на него. Парень места себе не находит. Переживает очень.

- Плакался тебе, что ли? - осведомился Рэндалл, нехорошо на нее прищурившись.

Терпение у Чандры лопнуло.

- Дурак ты! - сказала она от души, развернулась и ушла.


***

При первой же возможности Чандра обрадовала бедняжку Дани свежей новостью:

- Можешь бежать к своему Рэндаллу. Он ожил и снова принимает гостей. Даже почти не рычит.

- Правда?! - Дани посмотрел на нее такими собачьими глазами, что ей немедленно захотелось пойти и дать Рэндаллу по зубам - за то, что из-за него так ломает этого наивного мальчишку. Влюбленного мальчишку, - ибо Чандра уже поняла, что привязанность Дани к старшему другу имеет именно характер влюбленности. Но Рэндалла не волнуют ничьи чувства, кроме собственных. Стопроцентный, законченный тип эгоиста.

- Правда. Только знаешь что? Не стоит он того, чтобы ты за ним бегал.

Дани отчаянно покраснел.

- Зря ты так... - сказал он тихо. - Рэнд вовсе не плохой, только характер у него... не очень.

- "Не очень" - это мягко сказано. Эгоистичный, самовлюбленный дурень!

Чандра ждала, что Дани бросится на защиту своего ненаглядного Рэндалла, но мальчишка молчал. Молчал долго, а потом вдруг спросил, пристально глядя на Чандру:

- А ты зачем к нему ходишь? Что тебе от него надо?

- Дело у меня одно есть. Которое тебя, Дани, совсем не касается.

- Не вздумай его во что-нибудь втянуть! - неожиданно горячо выдохнул Дани.

- Да что такое, что ты выдумываешь?

- Я не знаю, чем ты занимаешься вместе со своим приятелем очкариком, - Дани говорил все громче и отчаянней, - но я видел те отвратительные штуки у вас в доме! Наверняка это трупы, а вы ставите эксперименты на людях!

Чандра посмотрела на него с удивлением и вдруг фыркнула.

- Господи, глупости какие! Скажите тоже: эксперименты на людях! Какие еще эксперименты?

- Это тебе лучше знать!

- А я, представь, не знаю. Давай не будем продолжать этот глупый разговор, Дани.

На сей раз этот глупый разговор удалось-таки свернуть, но после Чандра то и дело ловила на себе подозрительные взгляды Дани. Он пристально, не скрываясь, изучал ее и, кажется, намеревался провести визуальное вскрытие и самым тщательным образом покопаться в Чандриных внутренностях. Сначала Чандра посмеивалась, но вскоре начала ощущать нарастающее раздражение. Мальчишка снова совал нос не в свое дело, общение со Стюартом ничему его не научило.

Не устроить ли ему экскурсию в дом, в комнату с манекенами? - зловеще размышляла Чандра. Пусть посмотрит, пощупает... пообщается со Стюартом. Может быть, после этого общения он пополнит собой ряды манекенов, и уже никогда не будет задавать лишних вопросов.


Дани отнюдь не сразу бросился к Рэндаллу, а целый день терзался сомнениями. Ведь его никто не звал! И, наверное, никто не позовет. Наверное, Рэндаллу и впрямь никто не нужен, так чего же ему навязываться. Дани не пережил бы, если бы на него еще раз так наорали. Пусть даже в прошлый раз он получил за дело - нечего было приставать с глупыми вопросами. Но беспокойство было сильнее уязвленной гордости, и вечером Дани стоял перед дверью мастерской и с замиранием сердца давил на кнопку звонка.

Дверь распахнулась без всяких предварительных вопросов, Дани вошел и огляделся. В мастерской было все по-прежнему. Рэндалл, высоко подняв подушки, полулежа покоился на постели, по которой были разбросаны разнокалиберные листы бумаги с текстом и чертежами. Увидев гостя, он не сказал ни слова и снова уставился в лист, который держал в руке. Дани робко подошел и остановился.

- Что это у тебя, Рэнд?

- Так, ерунда одна, - отозвался Рэндалл, не отрывая взгляд от текста. Голос его звучал как обычно, то есть сухо и нелюбезно.

- Мне уйти? - тихонько спросил Дани.

Рэндалл вздохнул и наконец поднял голову.

- Садись, раз пришел. Ты, я смотрю, избавился уже от своих подпорок?

- Ага, - сказал Дани, присаживаясь на самый краешек лежанки. - Нога совсем уже не болит.

- Это хорошо. Приподними-ка немного задницу, ты мнешь листы.

Дани испуганно вскочил, и Рэндалл вынул из-под него несколько бумажек, аккуратно сложил их и принялся собирать остальные разбросанные по лежаку листы и складывать их в стопку.

- Прости, что наорал на тебя, - сказал вдруг он, не глядя на Дани. - Это я не в себе был.

Дани так и вспыхнул от радости: Рэндалл извинялся! Перед ним! это было чуду подобно.

- Ерунда, Рэнд! Я об этом и не думал даже...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме