Читаем Байкер (СИ) полностью

- Вот эта штучка, - блондин, про которого он почти уже не помнил, нагнулся над его плечом и настырно тыкал пальцем в браслет часов на его руке. - Что это?

- Часы, - ответил Дани, выпадая в реальность. Под ложечкой тревожно засосало, дурное предчувствие затопило холодом сердце, и от волнения он заговорил грубо, даже излишне грубо. - Не видишь что ли, дурень?

- Полегче, ты, - сказал блондин и схватил его за руку. - Следи за языком, малец. Если это часы, то я - суслик степной!

- Эй, Стэн, - вмешался Кактус, хмуря брови. - Ты чего это к малышу прицепился? Отпусти-ка!

- Да вас этот малыш дурит! Вы поглядите, что у него на руке.

Предчувствуя, что вот-вот погорит, Дани задергался, но Стэн держал крепко, да еще потянул его за запястье, увлекая вперед. Игроки загудели и стали приподниматься со своих мест, тянули шеи.

- Глядите, глядите, - приговаривал Стэн. - Это же чип, будь я неладен.

- Чип? Ты что болтаешь?

Бертье перехватил руку Дани и сильно потянул к себе. Дани охнул и, не удержавшись на ногах, пробежал несколько шагов вперед. И оказался со всех сторон окружен возбужденными, взбудораженными и напряженно хмурившимися людьми. Обвинение в жульничестве, хотя и не доказанное пока, было очень серьезным.

- Ну-ка!

Кто-то принялся стаскивать у Дани с запястья браслет; другой человек крепко удерживал его плечи. Дани точно не знал, в какой именно форме над ним станут чинить расправу, но добра не ждал. Чувствовал, что становится горячо и что надо удирать. Но как?..

- Да пустите же! - крикнул он, пытаясь отнять руку. - Чего привязались? Часов не видели?

- Если это только часы, - резонно заметил Бертье, - то чего же ты дергаешься? Да держите его!

Наконец, браслет оказался у Кактуса, который поднес его к самым глазам, разглядывая экран.

- И правда! - выдохнул он. - Это чип!

- Где?

- Покажи!

- Да не толкайся, черт!

Все - игроки и зрители сгрудились вокруг него, пытаясь заглянуть в крошечный экранчик через головы друг друга. Воспользовавшись всеобщим замешательством, Дани принялся энергично проталкиваться сквозь толпу. Страх перед грозящей жестокой расправой придал ему сил, и за несколько секунд, пока его бывшие партнеры по игре не спохватились, он успел вырваться на свободное пространство, а там уже припустил что было сил.

- Эгей! - донеслось ему вслед. - Да малец удирает! Хватай его!

Дани не стал оборачиваться и смотреть, гонится за ним кто или нет. Так он бегал только один раз в жизни - когда очкарик стрелял ему вслед. Сейчас вроде бы никто не собирался в него стрелять (хотя как минимум у половины собравшихся наверняка имелось оружие), но спокойнее от этого Дани не становилось.

Он не разбирал перед собою дороги и бежал, пока хватало сил и дыхания. Только уже начав задыхаться и чувствуя, как сердце вот-вот выскочит из груди, Дани остановился и привалился к пыльной стене. Ноги не держали; а та, которая была прострелена очкариком, горела огнем. Дани шумно дышал раскрытым ртом и ждал, что вот-вот из-за угла выскочат преследователи. Но проходили минуты, а на безлюдной темной улице так и не появилось ни единой живой души. Обессиленный, Дани уселся прямо в пыль, подтянул колени к груди, опустил голову и стал думать.

Думал он долго - о том, куда теперь податься. Идти домой было ни в коем случае нельзя, и не только потому, что там его быстро отыщут. Больше, чем возмездия со стороны обманутых карточных партнеров, Дани боялся гнева старшего брата, которому, конечно же, с охотой поведают об его выкрутасах. В порыве чувств Брайан мог и прибить своего младшенького. Потом, охолонув, он, конечно, спохватится и пожалеет о содеянном, но будет поздно... К тому же, достанется от него не только Дани, но и Рэндаллу тоже.

Черт! в отчаянии Дани тихонько взвыл, схватил себя за волосы и дернул что было сил. Рэндаллу достанется в любом случае - вернется Дани домой или нет, Брайан все равно узнает о его махинациях с чипом и просто так это не оставит! Ох, страшно подумать, что может между ними произойти!

Дани мигом перестал бояться за себя и вскочил на ноги. Прикинул, который теперь час: выходило за полночь, но - ждать нельзя! Новости разносятся быстро. Нужно хотя бы предупредить Рэндалла, чтобы он... чтобы - что? Дани точно не знал, каких действий ожидать от Рэндалла, но надеялся, что тот что-нибудь придумает и не даст себя в обиду.

Разгуливать в одиночку по ночному городу не слишком полезно для здоровья, но Дани каким-то чудом сумел без происшествий добраться до мастерской Рэндалла. Как видно, лимит неприятностей на сегодняшнюю ночь был для него исчерпан. Наощупь Дани набрал на панели код - и не услышал щелчка. Набрал еще раз - и снова тишина. Он хотел уж было нажать на кнопку сигнала, но подумал и вместо этого толкнул дверь.

Дверь была не заперта.

В мастерской горел свет; Рэндалл сидел перед разложенными на рабочем столе чертежами и схемами и курил, не замечая, как пепел с сигареты осыпается прямо на чертежи. При виде Дани он сдвинул брови и спросил отрывисто:

- Что-то случилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме