Читаем Байки космического патруля полностью

Буллард сел за ордерграф и его пальцы забегали по клавиатуре. Сначала Буллард своими словами изложил то, что Валлаби сообщил ему устно и в своем приказе. Затем дело пошло гораздо труднее. Буллард то и дело останавливался, ругался, хмурился, исписывал страницу за страницей, чтобы затем скомкать ее и отправить в мусорную корзину. Одну сигарету он прикуривал от другой и сердито давил старую в пепельнице. Одно дело — писать приказы, которые можно исполнить, а другое — приказы для предприятия, которое почти не имело шансов стать успешным. Совсем как если бы он приказал своим подчиненным захватить безжалостного убийцу, имея при себе только иезаряжгм ные пистолеты.

В офисе уже почти стемнело, когда Буллард наконец смог оторваться от своей писанины. И все же оп ее закончил. Его указания вряд ли пригодятся Бентону, потому что выполнить их нельзя, и они покроют позором его, Булларда, если когда-нибудь о них станет известно третьим лицам. Но чувства двух людей и их репутации в этой сложной схеме учитывать уже не приходилось. Буллард с мрачным лицом вложил бумагу в конверт, со вздохом его запечатал и написал на нем следующее:


«Вскрыть и выполнить приказ, изложенный в содержимом конверта, только в том случае, если босс Нестора от кажется выдать Грори Гроута. В противном случае данный конверт должен быть возвращен невскрытым.

Буллард».


Спустя час Бентон, оживленный, веселый и румяный после отпуска, доложил о своем прибытии на службу. Но когда он увидел лицо своего капитана, его улыбка тут же растаяла. Буллард был немногословен. Ответив на приветствие, он тут же вручил Бентону первое предписание.

— Ну и дела! — обрадовался Бентон. — Я получаю команду. Да еще и отправляюсь с ней в круиз. Отлично!

— Очевидно, вы не понимаете, что вам придется сделать, — серьезно произнес Буллард.

— Почему же? Мне все ясно. Завтра я отправляюсь на Нестор, а там скажу, что хочу взять этого Грори. Мне надо будет просто швырнуть его в наш карцер и вернуться обратно. Что же тут непонятного?

— Они не собираются отдавать Грори.

— Они? — переспросил Бентон. Он было удивился, по тут же ухмылка вернулась на его лицо.

«Удовольствие растягивает» — подумал Бентон.

— Ребята из так называемой «республики»? — продолжил он вслух. — Да я просто пальну по ним из главного калибра, как бы они там себя ни называли.

— А вот это самый сложный момент, — сказал Буллард. — Стрелять из пушек вы не сможете. У вас не будет никакого оружия, кроме пистолетов. И они об этом знают.

— Ну, хорошо. Они мне откажут — и что же тогда? Вернусь домой, как побитая собака?

Буллард достал из выдвижного ящика конверт с секретной частью приказа, положил конверт на стол и задумчиво его погладил.

— Ответ вы найдете здесь, — сказал он. — Тут все, что вам нужно знать.

Буллард резко встал и подошел к окну. Какое-то время он стоял, сцепив руки за спиной и вглядываясь в ночной пейзаж. Бентон заметил, что руки капитана дрожали. Поразительно! Редко Бентон видел, как эмоции овладевают знаменитым капитаном «Поллукса». Наконец Буллард заговорил, по-прежнему глядя в окно. Его голос был низким и торжественным:

— Бентон, прежде чем вы отправитесь на Нестор, я хочу вам кое-что напомнить. Прежде всего, я посылаю туда вас, потому что самому мне запрещено это делать. Самые тяжелые дни в жизни командира наступают тогда, когда он отправляет подчиненных на грязную работу, а сам иы нужден от нее уклониться. А ваша работа, Бентон, будет именно такой. Если дела примут плохой оборот, вы должны будете вскрыть этот конверт и выполнить жесткое предписание, которое в нем содержится. Вы будете выходить из себя, захотите взбунтоваться, вы меня возненавидите...

— О, нет, капитан, — воскликнул Бентон. — Я умею выполнять приказы. Вы это знаете!

— Независимо от того, в чем он заключается? Независимо от вашего собственного мнения или от человека, который его отдал?

— Конечно, сэр. Что еще остается офицеру?

Буллард развернулся, и Бентону показалось, что в глазах капитана сверкнули огоньки. Впрочем, лицо его все еще оставалось мрачным.

— Были времена, Бентон, — мягко сказал Буллард, — когда офицерам было не обязательно исполнять приказы буквально. Думаю, вы и сами выполняли их именно таким образом.

Лицо Булларда снова стало суровым, а голос — командным:

— Но в данном случае не пытайтесь истолковать приказ превратно. Приказ есть приказ.

Буллард вручил Бентону запечатанный пакет и дружески пожал ему руку. Бентон казался настолько удрученным, что Буллард насторожился: уж не слишком ли внушительно он с ним разговаривал?

Перейти на страницу:

Все книги серии More fантастики

Похожие книги

Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Космическая фантастика / Боевики / Детективы