Читаем Байки "Сытого дракона" (СИ) полностью

- Да знаете ли чертовски не хотелось на том свете встретив Горыню признаться ему, что и исподнее замарал, и против врага не сдюжил, - почесав затылок, с улыбкой пояснил наёмник.

Когда смех за столом затих, Зденек, плеснув себе в кружку эля, запрыгнул на скамью, вскинул руку вверх и закричал на весь зал:

- Выпьем за славного "героя Лекарского перекрёстка"! За Горыню!

Все без исключения находившиеся в таверне повторили жест наёмника, а луженые глотки нескольких десятков мужчин и женщин прооравших самый популярный в государстве тост вспугнули стаю воробьёв расположившуюся на ночь на крыше таверны.

Остроносая девушка-разносчица, собиравшая с гостевого стола посуду, с удивлением взглянула на дружно вскинувших кружки людей и в абсолютной тишине, движимая скорее любопытством, чем разумом, обратилась к эльфу:

- А кто такой Горыня?

Где-то разбилась тарелка при падении, кто-то подавился пивом и чертыхнулся. Вопрос девчушки вызвал недоумение и возмущение посетителей.

- Ну ты и дура девка. Совсем тёмная что ли? - раздалось из глубины зала.

Ухмыльнувшись, Беар указал пальцем на прислугу и пояснил честной публике:

- Она просто не местная, приехала издалека. Недавно у меня работает.

- Это откуда ж надо прикатиться, чтобы про Горыню ничего не слышать? - донеслось от ближайших столиков.

Девушка покраснела от смущения и, прижав к себе стопку грязных тарелок, попыталась скрыться от десятков глаз изучавших её. Сделать ей это, впрочем, не удалось, так как тонкая, но сильная рука эльфа удержала её за запястье.

- Присядь, милая. Эта история достойна того чтобы рассказать её ещё раз.

Робко взглянув на хозяина таверны служанка опустилась на краешек скамьи всё ещё продолжая удерживать грязную посуду.

Исторгнув изо рта плотное облачко дыма Летран начал свою историю.

- Всё что я сейчас расскажу мне поведал мой кузен водивший знакомство с наёмником брат которого был соратником одного из выживших.

Задвигались скамьи и стулья, в кружки весело булькая, полилась медовуха, вино и пиво. Всё находившиеся в таверне придвинулись к гостевому столу, стараясь не пропустить не единого слова рассказчика. Ведь завсегдатаи знали, что сказителем эльф был знатным и как никто другой умел приковать к себе внимание слушателей.

- Самые старые из нас помнят ту страшную войну, разыгравшуюся более полувека назад. По сравнению с тем, что творилось на континенте тогда, военная компания восьмилетней давности, в которой наша четвёрка приняла участие, кажется, сущим недоразумением.

Пожилой воин, сидевший на противоположной стороне гостевого стола, пододвинул поближе к эльфу свой табурет. В абсолютной тишине, замершей в предвкушении таверны, движение это сопровождалось скрипом и стуком. Впрочем, не обращая внимания на десятки возмущённых взглядов, он поудобнее устроился за столом и подперев щёку кулаком устремил взгляд на Летрана.

- Казалось бы, пустяковая ссора, произошедшая в игорном доме между представителями правящих домов Алдора и Бергхайма, привела к страшным последствиям. Тысячи сёл и деревень были сожжены, сотни городов разрушены и разграблены. Армия Герберта III, деда нашего императора, была уничтожена тяжёлой пехотой северян. Стальной стеной они двигались в центр континента, уничтожая всё на своём пути. Целью их был благословенный Квинстад раскинувшийся на берегах Анидейла. Славно сражались алдорцы, среди которых, наверняка, были ваши деды и отцы, но одержать победу им было тогда, не суждено.

Пригубив из кружки с элем, эльф продолжил:

- Перед смертью, стремясь спасти своего наследника от гнева бергхаймцев, Герберт III спрятал своего сына Иоанна в детском приюте на западе когда-то великой, а теперь истекающей кровью империи. Пёрлгенд был небольшим провинциальным городком, и война до него тогда ещё не добралась. Шпионы Зигфрида I прознали о местонахождении наследника престола, и флот врага до основания разрушил город. Когда-то чистые, мощённые улицы были завалены мёртвыми телами, а большая часть зданий лежала в руинах. В последний момент матери-настоятельнице и её подопечным, среди которых был и Иоанн, удалось спастись.

В зале заохали, запричитали, будто бы слышали эту историю в первый раз.

- Лесными тропами пятьдесят воспитанников и матушка Гертруда пробирались к границам Дартсела - небольшого государства придерживающегося нейтралитета в этой ужасной войне. Сопровождал детей опытный воин, получивший лёгкое ранение во время нападения на Пёрлгенд. Звали его Горыня. Пару десятков лет службы в гвардии Герберта III сделали его опасным противником, и он намерен был ценой собственной жизни защитить молодого императора.

- А я слышал, что Горыне было не более девятнадцати лет, да и о том, что среди воспитанников приюта скрывается будущий правитель, он не знал, - с улыбкой прервал эльфа пожилой воин с седыми волосами.

- Старый тебе то почём знать? Ты тогда ещё под стол пешком ходил, - перебил говорившего гном. - Летран же сказал, что ему эту историю поведал его кузен, которому в свою очередь всё рассказал ...

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже