Читаем Бак Роджерс в 25 веке полностью

Голос Вильмы прерывался почти непрерывным потоком помех.

Прежде чем он успел уловить смысл слов, Бак понял, что оказался в облаке мельчайшей золотистой пыли. Его датчики отключились. Экраны замигали, покрываясь искрами помех, но перед тем, как окончательно лишиться связи, Бак успел скомандовать:

— Разворот! На полный!

В согласии с этими словами он рванул корабль, переворачивая его на спину и включив двигатели на полную мощность, лег на обратную траекторию. Понадобились секунды, чтобы вынырнуть из пыли и попытаться прикинуть положение товарищей. Похоже, они находились прямо перед ним.

— …бодились! — контральто Иерхарт прозвенело в его ушах, словно колокольчик.

— А где Дулитл?

— Он как раз за вами, капитан! — доложил ведомый.

— Мы чуть не попались! — сообщила Иерхарт.

— Пожалуй. Надо узнать куда, — Бак повел свой корабль по пологой дуге, огибая место, где они чуть не влетели в капкан. Когда «Крайты» приблизились к этому месту, Бак понял, что первое впечатление его не обмануло. Пространство под ним представляло собой сплошной туман, состоящий из мельчайших золотых искорок, бесконечное облако, поймавшее Вильму и, возможно, Вашингтона. По тому, что им вслед не открыли огня, Бак заключил, что облако помех было направлено на поимку его товарищей. Вильма, зная его полетный план, пыталась его предостеречь. Хотя облако не давало возможности связаться с Базой, она надеялась на то, что передача будет принята на близком расстоянии.

— Кто это? — спросила Иерхарт, приближаясь к правому крылу Бака.

— Следуй за мной. Кажется, я что-то вижу, — ответил Бак, входя в край облака. Он видел отблески корпусов, но это были не черно-красные крейсеры марсиан.

— Мои датчики не могут пробиться через помехи, — сообщил Дулитл. — Мало данных для идентификации.

— Ну, зато мои глаза могут, — ответила Иерхарт посуровевшим голосом. Она нырнула в глубину облака и разглядела обильно изукрашенный корпус корабля. Тот выстрелил новой порцией пыли, но было уже поздно. Иерхарт узнала врага. В ее обычно серьезных глазах мелькнула улыбка.

— Меркурий, — сообщила она.

— Ты уверена? — спросил Дулитл. — Я ничего не вижу.

— Иногда недурно иметь острое зрение, — парировала Иерхарт.

— Меркурий, — задумчиво повторил Бак.

— Они поддерживают РАМ, — подтвердил Дулитл. — Именно поэтому Кемаль у них как колючка в боку.

— Наверное, они окружили наших, — сказал Бак. — Это единственный способ их удерживать. Сенсоры не работают, ничего не видно, связь минимальная — можно только ждать, пока противник уйдет из облака.

— Логично, — согласилась Иерхарт. — Но что будем делать?

— Единственное, что мы можем сделать, — это попытаться проделать проход в блокаде с нашей стороны. То есть атаковать на пределах видимости и огонь вести наугад, учитывая, что мощность рассеивается.

— А почему не подкараулить их снаружи? — спросил Дулитл.

— По простой причине: топливо у ребят кончится раньше, чем меркуриане израсходуют пыль.

— Пожалуй, — согласился ведомый Бака.

Бак настроил линию связи.

— «Окоп», я «Повстанец-1». Вызываю «Кучера».

Линия застрекотала — техник соединял Роджерса с Беовульфом. Наконец возник голос Беовульфа:

— Да?

— Говорит «Повстанец-1». У нас проблема, — он в нескольких словах доложил ситуацию и свой план действий.

Его прервал рассерженный рев Беовульфа:

— Как Диринг могла позволить себя окружить? Я думал, она лучше владеет ситуацией!

— Я думаю, она попала в ловушку, стараясь помочь Вашингтону. Мы его не смогли обнаружить.

— А теперь вы собираетесь очертя голову лезть в тот же самый капкан! Блестяще! Тебе что отморозило мозги!

— Со мной ничего не случится, — мягко возразил Бак. — И я должен отправиться за своими людьми. Скоро у них кончится топливо и меркурианцы уничтожат их гироснарядами.

— Тогда зачем ты спрашиваешь разрешения? — затихая, проворчал Беовульф.

— Я не спрашиваю. Я просто объясняю, как обстоят дела, — на случай, если мы застрянем.

— Это мудро. Если соберетесь, постарайтесь не застрять.

— Мы постараемся, сэр. «Повстанец-1» связь закончил.

Бак переключил передатчик на прежнюю частоту.

— Иерхарт, я хочу, чтобы нас вела ты. Мы с Дулитлом пойдем за тобой. У тебя самое острое зрение, и нам оно сейчас понадобится, как никогда.

Не говоря ни слова, Иерхарт заняла нужное положение. Бак и Дулитл пристроились к ней в качестве ведомых.

— А теперь слушайте, — сказал Бак. — Стреляйте во все, что сможете разглядеть. Учтите, что мощность лазеров будет рассеиваться. Не пытайтесь — я повторяю — не пытайтесь преследовать ни один из кораблей по направлению в глубь облака. Бейте им в хвост, затем разворачивайтесь веером и уходите к краю. Они не могут подолгу находиться в глубине, потому что их сенсоры и оружие там тоже не работают.

— Бандит на шесть часов, — сообщила Иерхарт, и звено пошло за ней, нанося удары из лазеров по разукрашенной корме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бак Роджерс

Похожие книги