— Я хочу рискнуть, — сказал Бак, начиная осознавать, что Сифориан играет в кошки-мышки, чтобы выиграть время.
Сифориан печально покачал головой.
— Сожалею, что мне приходится это слышать. Такое можно ожидать только от какого-нибудь террориста.
— Для меня почетно слышать, что вы наградили меня таким титулом.
— Давайте, капитан, не будем уклоняться от темы нашего разговора, занимаясь игрой в слова, — сказал Сифориан, стараясь казаться деловитым.
— В таком случае, я предлагаю… — Голос Роджерса на какое-то время пропал. — Я вижу, директор, вы выполнили часть соглашения. Вероятно, вам будет приятно узнать, что ваши истребители прекратили огонь.
— Я человек слова, — ответил Сифориан.
— Я тоже, — жестко произнес Бак. — Если ограничения в отношении Земли не будут сняты в течение следующих двадцати минут, я открою огонь по секторам станции, а затем буду управляться с ней — с теми немногими людьми, которые есть в моем распоряжении.
— Тогда вам придется принять и последствия, вызванные вашими действиями. Я снимаю с себя всякую ответственность. Неконтролируемые массы — это анархия, жестокость и паника…
— Я буду счастлив принять на себя вину за происходящее.
— Это просто ребячество!
— Ну, если мы коснулись темы возраста, то позвольте напомнить, мистер, что я старше вас на пять столетий.
— Запомните мои слова, капитан, — напыщенно произнес Сифориан, — вы будете сожалеть о своих действиях.
Он пригасил улыбку, таившуюся в глубине глаз. Пока Роджерс раскусит, что все эти переговоры — не более чем трюк, он, Сифориан, выиграет время. Минут через двадцать, если не меньше, эта чернь из НЗО снова подвергнется обстрелу, и никто из них не уйдет живым. Кейн уже в пути…
Хьюэр, чье первое электронное «ухо» было настроено на Бака Роджерса, а второе пыталось контролировать все истребительское звено НЗО, прорвался сумасшедшим образом в компьютерную систему Хауберка и начал вести наблюдение за всеми входящими и исходящими сообщениями. У него не было времени проникнуть дальше и не было возможности прозондировать ближайшие внешние границы Хауберка. Он пока еще не разобрался в кодах РАМ и, поглощенный происходящим конфликтом, не имел ни малейшего представления о приближении грозной силы — истребителей во главе с Кейном.
ГЛАВА 28
— «Повстанец-1», это «Повстанец-2». Мы должны встретиться неподалеку от Хауберка приблизительно через три минуты. Каково ваше положение?
— Сногсшибательно, — беззаботным тоном ответил Бак.
— Повтори.
— «Повстанец-2», Хауберк капитулировал. Сейчас мы подбираем последние истребители.
— Сифориан признал себя побежденным? — не верила Вильма.
— Ну, не совсем. Он сдался, но много не говорил…
— У него репутация хитреца. И к тому же заслуженная.
— Я думал об этом. Кажется, мне нет необходимости спрашивать, как все прошло у вас. Станция никогда не предполагала, что на нее может обрушиться такой удар, — сказал Бак.
— Нам удалось справиться со спутниками без особых трудностей, но я боюсь, что наши корабли привлекли к себе внимание.
— Трудно было надеяться на то, что нам удастся сохранить их втайне надолго, — после Хауберка это вообще невозможно.
Вильма почувствовала, что Бак улыбается и улыбнулась тоже.
— «Повстанец-2», вы уже в зоне видимости, — сказал Бак. Теперь он мог видеть Вильму и три летящих за нею веером корабля.
— Сколько времени потребуется на очистку станции? — спросила Вильма.
— Самым эффективным образом? Док считает, что три корабля третьего класса могли бы проделать эту работу.
— Как одна «Грозовая туча» в три захода, — Вильма задумалась. — А где вы планируете разместить обслуживающий персонал Хауберка?
— Док работает над этой проблемой, — Бак постучал по своему летному шлему. — Док, проснитесь.
Изображение Хьюэра немедленно появилось на экране перед лицом Бака в левом нижнем углу.
— Я никогда не сплю, — колко заметил он. — Чем могу быть полезен.
— Необходимы ваши рекомендации по размещению пленных.
Хьюэр слегка присвистнул, и этот звук особенно пронзительно прозвучал в наушниках летного шлема.
— Думаю, наилучший вариант — попытаться разместить их на одном из отдаленных участков Земли. Это ближе всего. Есть такие заброшенные, опустошенные пространства, куда РАМ не пожелает сунуться.
— «Повстанец-2», я считаю, что нам следует проинформировать душечку директора о наших планах, — сказал Бак. — Это следует сделать вам, как старшему по званию.
— «Повстанец-2», вы — ответственный за проведение всей этой операции. Вы продумали план действий. Поэтому я думаю, нам нужно объединить наши усилия, — официальным тоном предложила Вильма. — Начинайте, а я вас поддержу.
— Вас понял, «Повстанец-2», — Бак снова вышел на линию, связывающую его с главной коммуникационной сетью Хауберка. — Говорит капитан Бак Роджерс. Я хочу поговорить с директором станции Сифорианом.
— На связи Хауптман, капитан. Директор приказал не беспокоить его.
— Побеспокойте его, Хауптман, или это сделаем мы — огнем, — пригрозил Бак.
— Вас понял, капитан. Сейчас я все улажу.