И несколько человек в легионерских кепи с эмблемами, включая обнимавшего Дезире Александра Крамера, отозвались в один голос:
— Пока летают грифоны!
Спутник Саиди, почти такой же старый — и такой же подтянутый, без всяких «почти» — пока молчал, разглядывая Лану с бесцеремонностью уличного кота, привыкшего считать своим всё вокруг, включая мясную лавку.
— Ты ранена, — Саиди не спрашивал, он утверждал.
— Пустяки, мой генерал, царапина, — отрапортовала Лана. — Похититель мисс Фокс совершенно не умеет обращаться с оружием. Знаете, как говорят русские? «Ни украсть, ни посторожить»? Вот это про него.
— Но он тебя задел.
— Неизбежная на войне случайность, сэр.
— То, что вы вытащили Дезире из укрытия под полицейские пушки, тоже случайность? — мрачно поинтересовался Крамер.
— А вы когда-нибудь пробовали спорить со своей дочерью, сенатор? — едко осведомилась Лана.
Обращение «сенатор» заставило полицейского сержанта слегка попятиться. Он и так-то выглядел малость пришибленным — надо полагать, количеством важных особ, пожаловавших на его территорию. Было совершенно очевидно, что собственные перспективы представляются бедняге отнюдь не радужными.
— Это была моя идея, папа, — решительно вмешалась в разговор Дезире. — Суди сам: вот Лана, у которой на руках поручение найти меня. Вот я, свидетельство того, что поручение она выполнила. И Дитц, и этот русский командир запросили подмогу и были уверены, что она в пути. Нам всего-то надо было немного задержать штурм. А с этой точки зрения две красивые раненые женщины гораздо лучше, чем одна.
Сержант осознал, как изящно и просто его надули, и окончательно сник.
— Этот мне Нильсборский Универ! — почти простонал Крамер, явно не выбравший ещё, смеяться ему или браниться.
Дочь свою он знал хорошо и, должно быть, сам не пробовал с ней спорить уже давненько. Но до сих пор у него, похоже, теплилась надежда, что хотя бы лейтенант Дитц сумеет совладать с этим стихийным бедствием. Да какое там! Выбор, наконец, был сделан, и Крамер расхохотался.
Между тем спутник генерала Саиди решил, что молчал достаточно, а потому подошёл почти вплотную.
— Нестеров Денис Павлович, военный атташе миссии Российской Империи при Сенате Конфедерации, — отрекомендовался он, глядя Лане прямо в глаза.
Когда Лана Дитц видела генерала от десантных войск, ошибиться она не могла, и никакой цивильный костюм ничего не менял. А потому она вскинула подбородок, щёлкнула каблуками любимых ботинок и отчеканила:
— Сэр, первый лейтенант Светлана Дитц, сэр!
— Наслышан. Мои люди там, лейтенант? — Нестеров небрежно ткнул пальцем в сторону закрытой двери.
— Так точно, сэр. Как и мои. Их можно вызвать по внутренней трансляции, раз уж связь коммуникаторов глушат.
— Разберёмся. Сержант!
Полицейский приблизился, не зная, как ему быть, и явно проклиная тот день, когда появился на свет.
— Генерал Нестеров. Мне необходимо связаться с теми, кто находится в помещении реактора. Предоставьте мне такую возможность.
Сержант оказался не робкого десятка, и некоторое время Лана не без удовольствия наблюдала за перепалкой. Недолго: почтенный возраст, высокий чин и дипломатический статус сыграли-таки свою роль. Вызов по трансляции был осуществлён, дверь широко открылась, и вышелшие первыми Солджер с Альтом выволокли в коридор Сперанского.
Тот приободрился было при виде полиции и даже попытался что-то вякнуть. Но ему тут же было указано, что подданному Российской Империи надлежит находиться под защитой соответствующей миссии. А если его что-то не устраивает, то вот стоит отец мисс Фокс… и Сперанский благоразумно заткнулся. Сообразил, должно быть, что если имперские дипломаты умоют руки, он не доживёт не только до суда, но даже и до ареста.
Тина препоручила Дезире врачу миссии и полностью сосредоточилась на Лане, чьё состояние ей активно не нравилось. Своё недовольство великолепная доктор Танк скрывать и не думала, но оно разбивалось о безразличие пациентки, как штормовая вода о волнолом. А Лана стояла среди приветственных возгласов, рукопожатий и шуточек разной степени солёности, и думала не о чём-нибудь, а о нейтрализации генерального прокурора Италии.
— Нейтрализовать прокурора? — видимо, какую-то часть своих выкладок она проговорила вслух, потому что к ней немедленно шагнули с трёх сторон, оттеснив доктора Танк, Махмуд Саиди, Нестеров и озабоченный Крамер, который, как пить дать, думал о том же.
— Сэр, какой-нибудь идиот вполне может раздуть действия нашей группы на территории Сиены до «casusbelli». Империи-то что, вон она какая, а вот Республике может и не поздоровиться.
— Вы хорошо образованы, Дитц, — одобрительно заметил Нестеров. — И соображаете не только быстро, но и в правильном направлении. Уж не русская ли вы?
— Самую малость, сэр. Так вот. Нам надо перетащить на свою сторону здешнего генерального прокурора. И сделать это следует прямо сейчас.
— Связаться можно немедленно, — включился Крамер, — но что мы ему скажем?