Читаем Баклан смотрит на океан полностью

Свет померк, и в клюв ударил запах сладкий с лёгкой горчинкой. Маленький баклан трепыхал лапками и старался расправить крылья что было сил. Но он проделал долгий путь и очень устал. Голова гудела, а сил расправлять крылья уже и не осталось вовсе. «Океан… значит, я не увижу его», так думал маленький баклан, пока мужчина в шляпе нёс свою добычу по темным улицам города. И никто из прохожих не подумал даже, что он такое несёт в руках, почему, не смотря на вечернюю прохладу, не наденет свою куртку. Но, прохожим было всё равно, они спешили домой и были заняты своими мыслями, в которых не было даже намёка на маленького баклана и его мечту.

– Пап, я пришёл.

Голос человека, такой непонятный, такой пугающий, разбудил маленького баклана. Устав сопротивляться, юная птица сдалась и не заметила, как странно пахнущая ткань стала уютным коконом, в котором так сладко получилось задремать.

– посмотри, кого я нашёл, пап.

Ткань вокруг птицы начала двигаться, зашуршала по пёрышкам.

Свобода, свобода! Маленький баклан захлопал крыльями, закричал что было сил в попытке напугать напугать большое создание. Свобода, свобода! Лапки скользили по гладкой поверхности, а свет был таким невыносимо ярким.

– вот это да…. Неужели чайка? Да с шишкой на голове. Так так так…

Крепкие руки чуть придерживали тельце птицы, но не делали больно.

– дай посмотреть на тебя, красавчик. Да позволь помочь.

Маленький баклан встрепенулся. Неожиданно для себя он понял, о чем сказал ему человек – странное существо с шерстью на лице и блестящими штуками, что прикрывают глаза. Он смотрел добро и ласково, а потом разинул рот… и заговорил по птичьи!

– расскажи, что привело тебя в город, маленький незнакомец?

Горло человека странно дёргалось, не предназначенное для птичьих слов, и было понятно даже баклану, как сложно ему издавать такие звуки.

– я хочу увидеть океан. Мне Бабушка рассказала, что для этого мне нужен чемодан, вот я за ним и пришёл.

Маленький баклан волновался, слова криком сыпались из его клюва, а крылья хлопали в возбуждении.

Человек с прозрачными блестящими штуками на лице слушал очень внимательно и периодически кивал. Когда маленький баклан закончил свою историю, человек пригладил свою бородку, посмотрел на мужчину, который принёс к ним домой столь странную находку, и сказал по-человечьи:

– эта птица проделала долгий путь и цель у неё весьма хорошая. Помнишь, как мы с тобой уже давно-давно собираемся в отпуск, и каждый раз откладываем нашу поездку? Думаю, пришла пора и нам с тобой отдохнуть.

Человек, умеющий говорить по птичьи, был очень уважаемым учёным, всю свою долгую жизнь отдавший изучению птиц и наблюдению за ними. Однажды ему довелось даже побывать в мире птиц, получив от очень уважаемого вожака стаи мадагаскарских попугаев личное приглашение в их королевство.

Сын не стал спорить со своим уважаемым отцом. И, пока тот ворковал с бакланом, издавая странные горловые звуки, молодой мужчина пошёл в кладовую комнату и извлёк пару потрёпанных чемоданов небольшого размера.

Он был готов следовать за своим отцом куда угодно и когда угодно, не имея больше никого из родных, он был очень привязан к пожилому учёному и любил его искренне и нежно. За свою работу молодой мужчина не держался и не переживал, это было больше его хобби, занятие, помогавшее поддерживать деньгами отца, который был настолько погружён в свои труды, что совсем не думал о своём комфорте.

И сейчас, принеся отцу свою странную находку, молодой мужчина понимал, как много тот может получить из этой фантастической встречи.

– ну что, сын, ты готов?

«Всегда готов», подумал молодой мужчина и молча внёс в комнату чемоданы.

– чемодан, чемодан! Восторженный вопль молодого баклана мог разбудить спящих даже в соседних домах.

Пожилой учёный рассмеялся и погладил смешного птенца по головке.

<p>4.</p>

– как мы пронесём птицу через охрану? У нас же нет никаких документов на неё, мы даже не знаем, легально ли это. Молодой мужчина, снова надев свою шляпу и куртку, ещё хранящую в себе тепло птичьих перьев, торопливо шёл за своим отцом к входу в аэропорт. Их самолёт улетал уже через полтора часа, посадка была объявлена и пожилой учёный был крайне доволен, что на этот рейс ещё можно было купить билет.

– сама судьба благосклонна к нам сегодня, сынок. Будь спокоен, всё пройдёт хорошо, – так отвечал своему сыну пожилой мужчина, бережно придерживая в руках небольшой чемодан. Было видно, что чемодан его пережил немало приключений, был он весь поцарапанный, а в некоторых местах даже украшенный яркими наклейками, которые ещё не успели потерять своего радостного вида и сообщали каждому, что их владелец большой поклонник рок—музыки и фильма «Сверхестественное».

Мужчина в шляпе, нервно сжимая в руке паспорт и билет на самолёт, приблизился к охраннику.

– положите, пожалуйста, ваш багаж на транспортную ленту. Ремень и обувь – в контейнер. И проходите на осмотр.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чужая дуэль
Чужая дуэль

Как рождаются герои? Да очень просто. Катится себе по проторенной колее малая, ничего не значащая песчинка. Вдруг хлестанет порыв ветра и бросит ее прямиком меж зубьев громадной шестерни. Скрипнет шестерня, напряжется, пытаясь размолоть песчинку. И тут наступит момент истины: либо продолжится мерное поступательное движение, либо дрогнет механизм, остановится на мгновение, а песчинка невредимой выскользнет из жерновов, превращаясь в значимый элемент мироздания.Вот только скажет ли новый герой слова благодарности тем, кто породил ветер? Не слишком ли дорого заплатит он за свою исключительность, как заплатил Степан Исаков, молодой пенсионер одной из правоохранительных структур, против воли втянутый в чужую, непонятную и ненужную ему жестокую войну?

Игорь Валентинович Астахов , Игорь Валентинович Исайчев

Фантастика / Приключения / Детективы / Детективная фантастика / Прочие приключения
Король Теней
Король Теней

В 1704 году Мэтью Корбетту предстоит встретиться с новым антагонистом, отличающимся от всех, с кем он когда-либо сталкивался. Наши герои — Мэтью и Хадсон Грейтхауз — направляются в Италию, чтобы разыскать Бразио Валериани и разузнать о зеркале, созданном его отцом, колдуном Киро. Корабль попадает в шторм, и Мэтью с Хадсоном оказываются на прекрасном острове, именуемом Голгофа — месте, скрывающем множество секретов и готовящем для героев леденящие душу приключения.Островитяне приветствуют их массовым пиршеством, но по мере того, как Голгофа все сильнее влияет на героев, сохранять чувство реальности и не терять самих себя становится все труднее.Мэтью придется собраться с мыслями и разгадать загадку, окутывающую другую сторону острова, где возвышается действующий вулкан, в котором скрывается некое неведомое существо…

Роберт Рик МакКаммон

Приключения / Детективы / Исторические приключения / Исторические детективы
1356. Великая битва
1356. Великая битва

Столетняя война в самом разгаре. Английские гарнизоны стоят в Нормандии, Бретани и Аквитании; король шотландский, союзник французов, томится в лондонском Тауэре; Черный принц – Эдуард Уэльский – опустошает юг Франции, которая «похожа на крупного оленя, терзаемого охотничьими собаками». Чтобы сломить врагов окончательно, Эдуард затевает опустошительный набег через самое сердце Франции, оставляя за собой сожженные фермы, разрушенные мельницы, города в руинах и истребленный скот. Граф Нортгемптон приказывает своему вассалу по прозвищу Бастард присоединиться к войскам принца Эдуарда, но прежде отыскать сокровище темных владык – меч Малис. По утверждению черных монахов, это могущественная реликвия, обладание которой сулит победу в битве. А битва предстоит великая – в сентябре 1356 года превосходящие силы противника устраивают английской армии ловушку близ города Пуатье…Бастардом называет себя не кто иной, как Томас из Хуктона, герой романов «Арлекин», «Скиталец», «Еретик». «1356. Великая битва» продолжает эту блестящую трилогию, принадлежащую перу Бернарда Корнуэлла – непревзойденного мастера литературных реконструкций, возрождающих перед глазами читателей нравы и батальные сцены Средневековья.Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Приключения