Читаем Баковец Михаил полностью

    Приятным разнообразием стала пластиковая емкость с теплой водой, объемом примерно с литр. Ожидая от своих тюремщиков подлости, я не стал опустошать ее в один присест, а растянул на половину ночи. К счастью, подсыпать в воду какой-нибудь гадости никто не догадался или посчитали себя выше этого. Хотя, был еще вариант, что отрава подействует не сразу или нужна для завтрашних экспериментов. Утро прошло в знакомом виде. День соответствовал предыдущим двум. И последующие пять суток остались в моей памяти, в те моменты, когда сознание действовало, как самые страшные и болезненные мгновения моей жизни.

    И однажды побудка случилась намного раньше обычной.

    Глава 19

    Замок в этот раз не гремел, а едва слышно, словно бы, шуршал. Как и засов.

    Петли и вовсе провернулись бесшумно и только тихий стук дверного полотна о стену был самым громким и при этом едва ли смог меня разбудить, если бы спал, а не боролся с дикой болью, которая рвала тело на тысячу частей.

    В дверном проходе появилась высокая стройная женская фигура в знакомой темно-синей униформе и кепи, из-под которого вылезал длинный хвост черных волос.

    - Живой? - спросила она.

    - Ты кто? - в характере избранных сынов Бога ответил ей.

    - Возможно, твоя спасительница, если ответишь на пару опросов.

    - Попить дай, тогда и спрашивай, а нет - закрывай дверь и вали обратно, - ответил я равнодушно. Меня опять второй день как мучили жаждой. А еду употреблял в последний раз еще у себя дома.

    - Держи, - девушка шагнула ко мне, по пути доставая из кармана маленькую пластиковую бутылочку с минеральной обычной водой.

    Холодная, солоноватая, бьющая пузырьками в нос жидкость, испарилась в одну секунду, как только я прикоснулся губами к горлышку. Честное слово, только успел уловить слабый вкус и все - бутылочка была пустой.

    - Еще! - я протянул ей пустую емкость.

    - Больше нету, но могу потом принести, - сказала та. - Потом, ясно? Сначала - вопросы и ответы.

    - Давай, только побыстрее, а то могу вырубиться, - чуть погрешил я против истины. Вряд ли я смог бы потерять сознание - боль была такая, что не забыть о ней, ни забыться от нее.

    - Ты целитель-эхор?

    - Да, разве это большая тайна?

    - Ты лечил эхоров и простых людей? От чего? Скольким помог?

    - Это тест после пыток?

    - Отвечай и я принесу тебе воды и жидкой глюкозы, так тебе легче станет. - раздраженно произнесла она.

    - Да, лечил и тех, и других. Спас эхоров, которые при смерти были. Полностью восстановил женщину, у которой были ампутированы рука и нога, поврежден позвоночник, - устало сказал я. - Зачем это нужно, если вы и так все знаете? Или спохватились, что вивисекция не дает плоды, и вы можете потерять единственного эхора, способного возвращать с того света и превращать калек в полноценных людей? - криво усмехнулся я. - Если передумали и ты сейчас тестируешь меня на лояльность, то предупреждаю - это вам дорого обойдется.

    До пыток я был согласен на все, а сейчас хрен вам, а не поводок.

    - Мне плевать на все это. - удивила та меня своим ответом.

    - Тогда, зачем пришла?

    Незнакомка несколько секунд молчала, потом произнесла:

    - Мне нужно, чтобы ты вылечил одного близкого мне человека. За его спасение я помогу тебе выбраться отсюда и вернуться домой. А потом и отомстить.

    - Вылечить? Спастись? Я чуть живой, девочка. Мне осталось пару дней от силы, а дальше меня ждут банки с формалином или контейнеры с жидким азотом. - со злостью произнес в ответ, сжимая кулаки.

    - Я вытащу тебя сначала, а потом, когда восстановишься, ты поможешь мне.

    Идет?

    До меня не сразу дошло, что она говорит правду. Потом, решил, что это такая издевка моих мучителей, мол, покажем тебе призрачный шанс на свободу, а потом, в шаге от него, вернем обратно. Это вполне в духе местных уродов, может быть очередным экспериментом на мне. Впрочем, что я теряю?

    - Воду хочу сейчас, потом дам ответ. И глюкозу не забудь.

    - Хорошо. - кивнула незнакомка. - Дверь я прикрою на время. Обещаю, что вернусь.

    Вновь она появилась через десять минут с небольшой сумочкой на плече.

    - Держи воду, в этом флаконе глюкоза, - она протянула мне стеклянную, примерно на сто пятьдесят грамм емкость с резиновой пробкой, и поллитровую пластиковую бутылочку с минералкой.

    Пока я опустошал то и другое, она достала из сумки два инсулиновых шприца и несколько ампул.

    - Это зачем? - насторожился я и взял стеклянный флакон так, чтобы можно было разбить его о край кровати и попытаться ткнуть осколком в лицо противника.

    - Здесь витамины, обезболивающее и стимулятор, - ответила она, потом посмотрела мне в глаза. - Нам придется идти очень быстро и далеко. Не хочу, чтобы ты свалился на середине дороги. Если против или боишься, что обману, то колоть не стану. Но и вытаскивать, рискуя собой, тоже. Решай.

    Сомневался и боролся с опасениями я не меньше минуты, потом чуть качнул рукой:

    - Коли.

    Чего уж теперь... снявши голову - по волосам не плачут. Если женщина говорит правду, то это мой лишний шанс на спасение. А нет, ну, по крайней мере, морально я готов, что меня вернут в камеру, едва только сделаю первый шаг на "свободе"

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Отбор для предателя (СИ)
Измена. Отбор для предателя (СИ)

— … Но ведь бывали случаи, когда две девочки рождались подряд… — встревает смущенный распорядитель.— Трижды за сотни лет! Я уверен, Элис изменила мне. Приберите тут все, и отмойте, — говорит Ивар жестко, — чтобы духу их тут не было к рассвету. Дочерей отправьте в замок моей матери. От его жестоких слов все внутри обрывается и сердце сдавливает тяжелейшая боль.— А что с вашей женой? — дрожащим голосом спрашивает распорядитель.— Она не жена мне более, — жестко отрезает Ивар, — обрейте наголо и отправьте к монашкам в горный приют. И чтобы без шума. Для всех она умерла родами.— Ивар, постой, — рыдаю я, с трудом поднимаясь с кровати, — неужели ты разлюбил меня? Ты же знаешь, что я ни в чем не виновата.— Жена должна давать сыновей, — говорит он со сталью в голосе.— Я отберу другую.

Алиса Лаврова

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы