Читаем Бал Лун-Близнецов полностью

- Это имеет отношение к стихии, которой управляете вы, мисс Вальер? Если это так, то я не буду задавать неудобных вопросов. Прошу прощения.

- Вы все знаете?

- Нуу. Когда находишься рядом с Ее Величеством, даже если не желаешь, а все равно многое услышишь. Ладно, не беспокойтесь. Разумеется, я не буду это разглашать, да и у меня нет интереса к распространяющимся при Дворе слухам и интригам. Ведь, в конечном счете, я - всего-навсего военный, - произнесла Аньес, полируя клинок. - Я - не более чем "меч" Ее Величества. Поскольку вы являетесь друзьями Ее Величества, полагаю, я буду обнажать свой клинок и ради вас. Однако я не собираюсь расследовать вопросы о том, что происходит, или кто является вашим врагом, да и, кроме того, у меня нет к этому интереса.

Девушка-мушкетер со скрипом провела последний раз промасленной тряпкой по лезвию и вложила меч в ножны.

- Ладно, не отдохнуть ли нам денька два-три? Полагаю, вы ведь устали?

От этих слов и Луиза, и Сайто покраснели.

"Как бы там ни было, хотя я собираюсь поговорить о Тифании... полагаю, не будет поздно, даже если мы сегодня отдохнем. Имеется важная причина, из-за которой мы не сможем поговорить..." - мальчик мысленно кивнул в знак согласия.

За спиной Аньес стояла напряженная Сиеста. Она принесла чай, однако совершенно упустила возможность подать его всем присутствующим. Заметив, что на нее переместились взгляды трех человек, служанка замотала головой:

- М-мне совершенно ничего не понятно, поэтому, пожалуйста, не беспокойтесь! Именно так!

- Вчера вы смогли спокойно заснуть? - Аньес внезапно сменила тему разговора. И как-то загадочно улыбнулась. У Сиесты сузились глаза.

Луиза покраснела до корней волос, после чего заорала:

- М-мы смогли спокойно заснуть, разве это не было очевидно?!

- Вот как? В таком случае все в порядке. Именно так, - Аньес загадочно улыбалась. Сохраняя приветливое выражение на лице, Сиеста приблизилась к ребятам и сильно наступила Сайто на ногу:

- Вы занимались "этим"?

- Чем "этим"?

- М-мои уста не могут произнести такое слово.

- М-мы этого не делали!

Однако сегодня ночью действительно... это могло произойти. Когда мальчик подумал об этом, он не мог прямо смотреть Сиесте в лицо.

- Что вы имеете в виду, говоря "это"? Вот же, вы все, знайте же меру! - Луиза, ворча, неуклюже двинулась вперед. Оказалось, что ее руки и ноги действуют одновременно.

- У вас руки и ноги двигаются синхронно, - заметила служанка.

- И что? Да ведь - такой день.

- Хотя я сказала, что только сегодня вы можете вместе поспать, я не говорила, что вы можете заниматься странными вещами.

- Поэтому мы и сказали, что не делали этого, ведь так?!

Две соперницы, оскалившись, злобно уставились друг на друга.

И в тот момент, когда уже казалось, что сейчас начнется потасовка... Тифания застенчивым голосом позвала всех:

- Послушайте... я приготовила завтрак, поэтому... давайте поедим?

Этот голос снял напряженность. Все были голодны.

* * *

После еды вся компания привольно проводила время в саду возле дома Тифании.

Сайто расстелил на земле кусок ткани и лег на него.

В небе над летающим островом Альбион, который располагался на том же уровне, что и облачность, не было ни единого объекта, перекрывающего далекую голубую высь. "Даа, такую ясную погоду я давно не видел", - мальчик предавался глубоким чувствам.

Сиеста, которая смотрела вверх рядом с ним, вздохнув, сказала:

- Какое красивое небо... как будто обмывает душу. Все неприятности стирает-убирает.

Из-за того, что она с таким серьезным видом произнесла: "стирает-убирает", мальчик прыснул.

- Я - смешная?

- Нет...

- Хотя мы подверглись нападению странного человека... наконец-то война закончилась, и я смогла встретиться с Сайто, и я счастлива.

Сиеста беззаботно улыбнулась. Захваченный ее радостью, мальчик тоже улыбнулся.

Фамильяр как-то ощущал перед ней чувство вины. Он вспоминал недавний обмен обещаниями с Луизой. "Однако... она ведь влюблена, - подумал он. - Сердце так сильно бьется. Поэтому... в душе снова и снова прокручиваются слова, которые я не могу произнести".

Возможно, ощутив что-то в облике фамильяра... Сиеста покачала головой.

- Все в порядке.

- В смысле?

- Все в порядке, даже если я - вторая в твоем сердце. Разве я тебе не говорила?

- Сиеста...

- Ведь я буду ждать.

Сайто замолчал.

Он не знал, будет ли лучше, если он что-то скажет. Ему было немного стыдно, что он тут веселился.

Словно бы избегая неудобной ситуации, мальчик огляделся вокруг.

По-видимому, каждый полностью наслаждался мирным временем.

Аньес, о чем-то рассеянно размышляя, пила вино. Тифания сидела на стуле и, словно пребывая в напряжении, стискивала кулачки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нулизин Фамильяр

Нулизин Фамильяр
Нулизин Фамильяр

— Кто ты? — когда Хирага Сайто очнулся, ему в лицо всматривалась красивая девочка. Когда он огляделся, то обнаружил, что он — в совершенно неизвестном месте, а его и эту незнакомку окружили ребята в одеяниях, напоминающих костюмы волшебников. Похоже, эта девочка по имени Луиза призвала Сайто в качестве фамильяра в иной мир. Мальчику, который растерялся, не понимая смысла происходящего, Луиза сказала: "Это — заключение договора", и неожиданно поцеловала его. Сайто взбешен: "Мой первый поцелуй!" — однако вскоре на тыльной стороне его руки проступают странные руны, и он окончательно становится фамильяром. Поневоле проживая вместе с Луизой, он решает искать способ вернуться в свой родной мир, однако… Комедийное произведение, рассказывающее о жизни Сайто в качестве фамильяра!

Нобору Ямагути

Фэнтези

Похожие книги