Читаем Бал Сатаны полностью

— А Бон Джови или Джанет Джексон у вас нет? — спросила Мэдисон, разочарованная его музыкальными вкусами.

— Слушай и учись. Синатра — величайший музыкант. Фрэнки был довольно мил. Староват, конечно, но мил. Он покатал ее по городу, показал кое—какие достопримечательности, и все это — под звуки Синатры. Мэдисон «экскурсия» очень понравилась.

— Вы прекрасный гид, — похвалила она.

— Мэдисон, сколько тебе лет?

— Восемнадцать, — соврала она.

— Совсем ребенок.

— Ничего подобного! — возмутилась она. — В восемнадцать лет человек уже взрослый. А вам сколько?

— Сорок, — тоже солгал он, сбросив себе лет пять. — Не хочешь подняться и посмотреть, как я живу?

— А куда делась ваша блондинка? — спросила она.

— А… — отмахнулся Фрэнки. — Они приходят и уходят, я за ними не слежу.

— Ах да, вы же у нас плейбой! Он рассмеялся:

— Именно так.

— Пожалуй, стоит о вас написать, — заносчиво объявила Мэдисон. — Портрет плейбоя. Что скажете?

— Скажу, что ты очень сексуальная.

— Спасибо!

Такого красивого жилища, как пентхаус Фрэнки, ей еще видеть не доводилось. Куда там их нью-йоркской квартире! Интерьер родного дома казался Мэдисон слишком вычурным, слишком старомодным — по вкусу Стеллы. А в этом пентхаусе гигантская гостиная была обставлена белой мебелью в современном минималистском стиле, бескрайние окна от пола до потолка выходили на океан. Спальня еще больше поразила Мэдисон — невероятных размеров кровать с водяным матрасом была усыпана лепестками роз. Потрясающее жилье!

— А зачем розовые лепестки? — поинтересовалась она, когда Фрэнки показывал ей квартиру.

— Это же афродизиак.

— Ах да, — сказала она и мысленно сделала пометку — посмотреть это слово в словаре, хотя интуитивно можно было догадаться, что оно имеет какое-то отношение к сексу.

Выпив бокал ледяного шампанского с плавающими в нем кусочками персика, Мэдисон окончательно осмелела.

— Когда ты начнешь ко мне приставать? — спросила она, повернувшись к Фрэнки.

— Восемнадцать для меня маловато, — усмехнулся он, дистанционным пультом регулируя звук стереосистемы.

— Ой, не надо! — поддразнила она. — Ведь ты плейбой, с «Порше» и пентхаусом, почему бы не поприставать?

— Я буду чувствовать себя грязным стариканом.

— Ты и есть грязный старикан, — сказала Мэдисон, обхватила его руками за шею и принялась целовать.

— Мэдисон… — Он попытался освободиться. — Даже у меня есть некоторые принципы.

— Забудь о них, — сказала она. — Я приехала в Майами развлечься.

— Тогда тебе следует для начала научиться целоваться.

— Что?

— Целоваться, говорю. По-настоящему. Я дам тебе незабываемый урок.

Выходные пролетели слишком быстро. Майкл обратил внимание, что дочь пребывает в прекрасном расположении духа и, что еще лучше, надолго оставляет его одного.

— Я думал, мы проводим уикенд вместе, — заметил он, когда она отказалась от очередного похода в ресторан.

— Конечно, вместе. Просто я встретила одного приятеля по школе, и мы исследуем окрестности. Ты же не против, правда? — невинным тоном добавила она. — У нас, писателей, это любимое занятие.

Майкл отнюдь не был против. Отлучки дочери давали ему возможность проводить массу времени с Дэни и обожаемой им Софией, которая была очень похожа на маленькую Мэдисон. Благодаря необыкновенно стойким генам дети у него получались очень похожими друг на друга.

Мэдисон тем временем пустилась в приключения, о которых даже не мечтала. Фрэнки Медина учил ее всему, что могло понадобиться начинающему автору, и это обучение в основном протекало в постели.

Надо сказать, что Мэдисон проявляла в учебе подлинное рвение.

В Нью-Йорке Марси доложила Майклу, что его срочно хочет видеть Вито Джованни. Очень, очень срочно.

Вито все такой же. Если ему что нужно — вынь да положь. Страшно нетерпеливый.

Майкл позвонил.

— Что случилось, Вито?

— Ты мне нужен, Майкл, — проскрипел тот. — Приезжай ко мне домой.

— В шесть часов устроит?

— Годится.

После работы Майкл не поехал домой, а велел шоферу прямиком доставить его к дому Вито Джованни. Они не виделись уже несколько месяцев. В этом не было необходимости, дела они по большей части обсуждали по телефону.

Вито восседал в своем любимом кресле в гостиной. Он как будто усох — или кресло выросло.

— Входи, Майк! — Он помахал рукой. — Выпить хочешь? «Джек Дэниэлс». Я твои вкусы не забываю.

— Да, — сказал Майкл, чувствуя себя как дома. — Виски выпью.

— Я бы тебе составил компанию, да доктора мне пить не велят. Уроды! — угрюмо выругался Вито. — Вечно диктуют, что можно, а что нельзя!

Охранник налил Майклу стакан, а Вито зашелся нездоровым кашлем.

— С тобой все в порядке, Вито? — спросил Майкл.

— Есть кое-какие проблемы со здоровьем. Так, ничего серьезного. На днях перенес челюстно—лицевую операцию — это они так теперь называют удаление зубов, будь они неладны. «Челюстно—лицевая операция», едрена вошь!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература