Читаем Бал Сатаны полностью

— Энди, я просто пытаюсь вернуть тебя с небес на землю, — проговорил Винсент. — Мне плевать, сколько поклонников у твоей тощей задницы. Моя жена — не из их числа, и если тронешь ее еще хоть раз — сильно пожалеешь.

— Ты мне угрожаешь? — взъерепенился Энди.

— Нет, — спокойно ответил Винсент. — Просто объясняю, как обстоят дела.

— Нет, это я тебе скажу, как обстоят дела! — огрызнулся Энди и вскочил на ноги. — Стоит моему менеджеру и агенту об этом узнать, они из тебя мозги вышибут!

— Сколько тебе лет, сынок? — спросил Винсент.

— Достаточно, чтобы трахать того, кого захочу! — воинственно объявил Энди Дейл.

— Никто не может делать только то, что хочет, — возразил Винсент. — Всегда идешь на компромиссы. — Он встал. — Сейчас ты вернешься за стол, как послушный мальчик, и будешь себя вести хорошо. В противном случае… — Он не договорил, но угроза была понятной.

— Что ты себе воображаешь? Тут тебе не кино в духе Аль Пачино, дешевка! — взорвался Энди Дейл, багровея.

— Хочешь проверить? — спокойно спросил Винсент и направился к двери. — Валяй. Но советую тебе запомнить, Энди: облапишь мою жену еще раз — посмотрим, кому яйца прищемит.

— Где вы были? — спросила Дженна, обращаясь не к мужу, а к Энди Дейлу, что было большой ошибкой с ее стороны.

Не обращая на нее внимания, Энди ткнул пальцем в свою подружку, которая потягивала мартини с яблочным соком и думала, с кем надо лечь, чтобы выбраться отсюда.

— Вставай! — приказал Энди Дейл, напряженно глядя на нее.

— Что? — не поняла Анаис.

— Мы уходим.

— Куда?

— Я что сказал?!

Девушка все поняла и выбралась из кабинки, щедро демонстрируя крепкую шоколадную ляжку и даже клочок лобковых волос, поскольку носить трусики — ужасный моветон.

— Почему вы уходите? — жалобно заныла Дженна.

Анаис пожала плечами, а Джоли понимающе улыбнулась — она-то знала, почему они уходят. Не иначе, как Винсент вложил ума этому кобельку.

— Им еще кое-куда надо успеть, — бесцеремонно объявил Винсент и сел рядом с женой.

— А куда? — не унималась Дженна, надув хорошенькие губки.

— Какая тебе разница? — сказал Винсент и пригвоздил ее ледяным взглядом.

Она открыла было рот, чтобы что-то еще сказать, но передумала и промолчала. Когда Винсент сердился, с Ним лучше было не связываться.

Энди Дейл стремительно вышел из ресторана, девица — за ним.

— Молодец, Винсент, — похвалила Джоли, изящными пальчиками поглаживая ножку своего бокала. — На тебя всегда можно ставить.

— Где только Нандо выискивает этих подонков? — Винсент помотал головой. — Мало того, еще и навешивает их на меня!

— Мне показалось, Дженна была не против. — Джоли решила подлить масла в огонь.

— Дженна слишком молода, чтобы что—то соображать. Дженна тем временем с мрачным видом постукивала наманикюренными пальчиками по столу. Что, в конце концов, произошло? Подумаешь, поболтала с киноактером! Черт бы побрал этого Винсента с его ревностью. Она не его собственность, она жена — а это большая разница. А тут еще Джоли с этой ее вечной самодовольной усмешкой и многозначительным выражением лица… Да она просто ревнует, что Энди клюнул не на нее!

— Я иду в туалет, — объявила Дженна и встала.

— Только недолго! — предупредил Винсент.

— Может, со мной пойдешь? — вызывающе спросила она.

— Знаешь, дорогая, ехидство тебе не к лицу, — ответил Винсент и подумал, что пора сделать жене ребенка, чтобы она перестала дурить.

— Для бизнеса полезно, когда вокруг крутятся кинозвезды, — заметила Джоли, дождавшись, когда Дженна уйдет. — Нандо будет недоволен, что ты так напугал мистера Дейла.

— Может, если бы твой муженек нас не бросил, этого бы и не случилось, — возразил Винсент и заказал себе еще одну порцию виски со льдом. — А где, кстати, Нандо?

— У него деловая встреча, — ответила Джоли.

На самом деле она не была уверена, что муж сказал ей правду. Может, «деловой встречей» называлось любовное свидание. В Вегасе полно красивых, амбициозных и доступных женщин. Ей ли не знать, она и сама из таких. Нандо был ее большой удачей.

— Деловая встреча, говоришь? — усомнился Винсент, и они долго смотрели друг на друга.

— Дорогой, — вздохнула Джоли, пытаясь определить, посвящен ли Винсент в похождения партнера, — иногда мне кажется, я вышла замуж не за того мужчину.

— Ну не начинай, — нахмурился Винсент.

— Не начинать — что? — невинным тоном осведомилась Джоли и потянулась за сигаретой.

Иметь брата на восемнадцать лет старше было не так уж плохо. София помнила, как в одиннадцать лет ее, нескладного подростка, Винсент учил приемам самообороны.

— Надо посильней пнуть по яйцам, а ногтями вцепиться в морду, — наставлял он. — Главное — не дрейфь. Сопротивляйся из всех сил.

— А где у них яйца? — спросила она с недоуменным выражением, будто сама не знала.

— Вот тут, — ответил брат и показал на ширинку.

С быстротой молнии София лягнула его в пах. Он взвыл от боли, а когда очухался, гонялся за ней по всему дому и орал, что она сделала из него инвалида. Когда он наконец ее поймал, то повалил на пол и щекотал до тех пор, пока София не взмолилась о пощаде.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мэдисон Кастелли

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература