Читаем Бал шутов полностью

— Мы ехали в поезде Ленинград — Тбилиси, сидели в вагоне — ресторане, ели шашлык по — карски, болтали о том, о сем, затем я приподнял капитана и выбросил.

— Куда, — полюбопытствовал Гуревич, — в окно или в дверь?

Леви задумался.

— В ущелье, — ответил он.

— Он стрелял?

— Нет. Метнул гранату и исчез. В ущелье.

— И он в вас попал?

Леви молча встал, подошел к своему портфелю и достал оттуда разорванное галифе. Без левой штанины.

— Еще несколько миллиметров, — произнес он, — и… я надеюсь, вы меня понимаете… Когда он рухнул — было ужасное эхо…

— Почему?

— Десять пудов чистого веса, — объяснил Леви, — плюс медали…

— Ну, а за что же вы его выкинули? — вновь попытался уточнить Гуревич, затягиваясь сигаретой.

— За что надо, — опять ответил Леви. — Хотя, может, и не надо было этого делать…

Он задумался.

— Когда‑нибудь я вам расскажу все, Гуревич, — пообещал Леви, — может быть, когда вернусь из Испании.

— Когда вы вернетесь из Испании — я, возможно, буду уже во Франции…

— Так вы едете во Францию! — обалдел Леви. — Как вы туда попадете?

— Еще точно не знаю. Может быть, на Клотильде…

Леви ушел, когда упали сумерки, а когда взошла луна — вдруг появился Сокол… В ее свете он был синим и глаза его мерцали, как Млечный Путь…

— Кого я вижу, — произнес Гуревич, — великий артист Борис Сокол в гостях у всеми презираемого диссидента!.. Не боишься со мной общаться?

— Гарик, — сказал Борис, — что ты несешь хреновину? Я именно поэтому и пришел.

— Why? — не понял Гуревич.

— Потому что ты — диссидент.

— Я! Кто тебе сказал?

— Да ты. Только что…

— На тебя плохо действует луна, Борис. Ты не страдал в детстве лунатизмом?

— Я голодал, — ответил Борис. — Я ел бутафорские батоны.

— Так… тебе нужны деньги, — догадался Гарик и полез в карман. — Сколько?

— Что вы все мне деньги суете?!.. Мне нужен диссидент, настоящий, традиционнный, с которого я мог бы лепить…

— Прости, Борис, их у меня не водится.

— А ты?.. Ты же инакомыслящий. — Из Шекспира ты делаешь Шолом — Алейхема, из чеховских «Трех сестер» — трех контрреволюционерок, запускаешь камнем в лоб управленческой даме. Разве ты сам не видишь, что мыслишь иначе? Мы же все не бросаем в ее лоб камни. Даже в мыслях!

— Почему это я мыслю иначе? Может, это вы мыслите иначе?..

— То есть, ты хочешь сказать, это я — диссидент?

— Конечно. Ты меня правильно понял, Борис. По отношению к истине — вы все диссиденты. Орест, Олег, вся ваша комиссия. И ты тоже… Так что иди и бери с себя пример.

Борис угрюмо молчал.

— Ну, чего ты стоишь, диссидент? Ты не вышел из моря, ты не мечтаешь сыграть Галеви и ты заслоняешь мне луну…

Гуревич и Клотильда встретились в кафе «Север». Кто сиживал в нем — тот, конечно, помнит, что оно напоминает большой вокзал, с которого третий день не отходит ни один поезд…

Когда Гуревич вошел в зал, он сразу же заметил за столиком у стены Анкла Майка и француженку.

Гарика качнуло — при виде ее ему показалось, что динозавры не вымерли… В голове мгновенно созрел режиссерский план — бежать, петляя между столиками, спуститься, перепрыгивая через три ступеньки, по мраморной лестнице, завернуть налево в гардероб, вбежать в туалет и запереться. Причем, в женском. Так как его будут искать в мужском… Гарик рванул…

— Гурвиц, — позвал его долговязый Анкл, — мы здесь.

План был сорван. Гуревич остановился, изобразил на лице какую‑то гримасу, которая должна была показать, какая радость овладела им, и медленно двинулся к их столику. По мере приближения вымученная улыбка сползала с его лица, и ему все меньше хотелось во Францию. От страны, в которой водились такие женщины, можно было ожидать все, что угодно…

Когда Гарик подошел к столику, он понял, что Клотильда похожа на труппу их театра, сразу на всю — она косила, шепелявила, слегка заикалась, была туга на ухо и путала цвета.

— Какие у вас огромные, голубые глаза! — восторженно произнесла она, хотя глаза у Гарика были карие…

Анкл Майк поднялся из‑за стола и расцеловал Гуревича.

— Я вас поздравляю, май дарлинг, — торжественно произнес он. — Я ей все рассказал — и она согласна. It’s true, Клотильда?

— Ето правда, — она вся сияла, — нас уже ждут.

— Why? — спросил Гарик. От волнения он заговорил по — английски.

— В ЗАГСе, — пояснила она.

Гарик вскочил и побежал, ополоумев, причем без всякого режиссерского плана.

— Гурвиц, — крикнул Анкл Майк, — не торопитесь. Запись в пять часов. Я — свидетель у Клотильды. Кто у вас?

Гуревич подрагивал.

— У — у-у… меня, — начал, заикаясь, Гарик, — тяшело скашать.

Он вдруг зашепелявил, закосил, появился легкий тик. Он с ужасом заметил, что начал путать цвета, потому что рыжая Клотильда неожиданно превратилась в зеленую. Короче, Гуревич тоже стал напоминать сразу всю труппу покинутого им театра.

— Мой швидетель, — выдавил он, — мой швидетель — Иегуда…

— Горько, — истошно завопил Анкл Майк, — горько!..

— Уже?! — испугался Гуревич.

Но зеленый динозавр стремительно впился в него своими красными губами…

Страх перед неизведанным хуже неизведанного.

Борис сидел в кресле, у себя в гостиной, абсолютно выжатый, вытянув длинные ноги и нервно куря сигарету.

Перейти на страницу:

Все книги серии Александр и Лев Шаргородские. Собрание сочинений в четырех томах

Похожие книги

Адриан Моул: Годы прострации
Адриан Моул: Годы прострации

Адриан Моул возвращается! Годы идут, но время не властно над любимым героем Британии. Он все так же скрупулезно ведет дневник своей необыкновенно заурядной жизни, и все так же беды обступают его со всех сторон. Но Адриан Моул — твердый орешек, и судьбе не расколоть его ударами, сколько бы она ни старалась. Уже пятый год (после событий, описанных в предыдущем томе дневниковой саги — «Адриан Моул и оружие массового поражения») Адриан живет со своей женой Георгиной в Свинарне — экологически безупречном доме, возведенном из руин бывших свинарников. Он все так же работает в респектабельном книжном магазине и все так же осуждает своих сумасшедших родителей. А жизнь вокруг бьет ключом: борьба с глобализмом обостряется, гаджеты отвоевывают у людей жизненное пространство, вовсю бушует экономический кризис. И Адриан фиксирует течение времени в своих дневниках, которые уже стали литературной классикой. Адриан разбирается со своими женщинами и детьми, пишет великую пьесу, отважно сражается с медицинскими проблемами, заново влюбляется в любовь своего детства. Новый том «Дневников Адриана Моула» — чудесный подарок всем, кто давно полюбил этого обаятельного и нелепого героя.

Сью Таунсенд

Юмор / Юмористическая проза