Да, «был ли мальчик?» Выстрел, конечно же, был, но слышен ли он в действительности на четвертом этаже? Фундаментальное ведь строение с толстыми каменными стенными и этажными перекрытиями.
Зацепка.
Нужно проверить.
Но слышали двое.
Джойс сказала, она читала в постели книгу и еще не спала. А Лео якобы услышал сквозь сон. Если он и впрямь человек совсем флегматического темперамента… такие легко внушаемы. Стук в дверь, взволнованные слова: «Ты что, не слышишь, в доме стреляют?!». Полусонное сознание фиксирует — ну да, нечто было.
У этого Вессон–16 не очень сильный заряд. Блейк поискал в уголках памяти… нет, он не помнит ни одного случая в практике своих молодых лет, чтобы в профессиональном преступном мире использовали такую модель.
Но если звук не был слышен, ловушка для Джойс захлопнется.
Когда Блейк вылез из машины у дома с нужным номером, погода сдвинулась на поправку. Ветер там, наверху, поднимал и разводил облака, и кое-где уже проглядывали синеватые кусочки неба.
Он подошел к двери и позвонил.
Открыла высокая худоватая женщина, очень на возрасте. Небольшие сероватые глаза настороженно на него уставились.
Блейк поздоровался и отрекомендовался словом «сыскной агент», показав лицензионное удостоверение. Если не уточнять, что он частный агент, простой человек сразу отождествляет это с полицией.
— Вы позволите войти, мэм?
Его впустили в прихожую.
— Я по поводу убийства миссис Линч, вы, наверное, о нем знаете.
— Знаю. И мне говорили, вы были у нас здесь вчера. Но я с утра уехала к сестре в город.
— Да, — соврал Блейк, — не застали. А вы ведь лучше всех знали покойную, долго у нее проработали.
— К сожалению, мистер Блейк. Сколько раз хотела уйти.
— Мы слышали, у покойной был тяжелый характер?
— Гадкий характер. Только она умела подвешивать людей на золотой крючок. Этим богачам ничего не стоит.
Интонация была откровенно злой.
Хозяйка тут же продолжила:
— А больше всех доставалось Шираку.
— Он вам жаловался?
— Он серьезный мужчина, такие не жалуются. Только я не раз видела, как он спускался от нее с белыми губами. Да, я это видела.
— А другие?
— Мисс Адамс, та иногда взбрыкивала. Как-то я убирала у нее в комнате, а она вошла и обругала Линч старой сволочью. Сказала еще, закончит свои рисовальные курсы, и ноги ее здесь не будет.
— Линч, кажется, имела обыкновение выбирать свой цвет для каждого дня?
— Да уж, выдумывала себе развлечения.
— Я даже видел цветные носовые платки в ее тумбочке.
— Всегда там лежали.
Блейк сразу изменил тему:
— А пистолет, мэм, у нее был пистолет. Вы не помните, какой он был — большой, маленький?
— Вроде был, но не видела никогда. Наверное, держала его у себя в сейфе.
Блейк задал еще пару вопросов о чем-то уже не важном, поблагодарил и, когда шагнул за порог, услышал:
— Каждый из них мог ее убить сгоряча, вот что я вам скажу. И еще скажу, будь я среди присяжных, пожалела бы этого человека.
Что-то он не припомнит такого еще расследования в своей жизни. Каждая новая информация загорается маленькой свечкой, но не прибавляет свет к остальным. Будто каждая их них горит в своем помещении.
В офисе Блейк обнаружил всего одно сообщение.
Длинный и очень бестолковый факсовый текст излагал соображение некой дамы относительно кончины своей собаки, которая умерла не своей смертью, а в результате отравления. Отравителем был, как утверждалось, сосед. Далее следовала цепочка совершенно шизофренических обвинений в его адрес.
Блейк решил, что кроме дел по супружеской измене ему нужно подчеркнуть в сайтовом объявлении, что расследованием гибели животных он не занимается тоже. И всерьез подумал, а не включить ли в этот список и похищение людей инопланетянами.
Вкось в окно он заметил подъехавший к входу в их офисное здание дорогой лимузин. И, увидев появившегося из него человека, поймал себя на том, что почему-то не удивился.
Еще через минуту в комнату вошел Чилвер.
«Как эти бандиты высокого ранга умеют хорошо одеваться», — подумал Блейк и просто кивнул Чилверу в ответ на вежливое приветствие.
— Извините, что без предупреждения. Найдете для меня несколько минут?
Блейк показал на кресло напротив.
Опять поймал себя, уже на том, что внутри не появилось враждебного чувства. И правда, зачем, раз общество из поколения в поколение дает воспроизводиться негодяям. В конце концов, уборщик не должен злиться на мусор.
Он даже пододвинул пепельницу к другому краю.
— О, нет! Пять лет, как избавился от этой ужасной привычки.
— Мой кофе ведь пить не станете?
Чилвера отчего-то это развеселило.
— Нет, я не сноб. Ха, вас удивит, но дома я люблю иногда поесть кукурузу прямо из банки. И запить кока-колой.
— Кошмарное сочетание.
— Не спорю. — Его лицо стало серьезным, и умным, черт бы его побрал. — Не буду, впрочем, зря отнимать у вас время.
Чилвер позволил себе лишь очень маленькую на сосредоточение паузу.
— Незадолго до смерти Линч я получил странное письмо вырезанными из газеты буквами, где было сказано, что некто готов предоставить мне важную информацию. Был указан номер автомобиля и время, когда он появляется у спортивного комплекса, того, что в центре.
— Письмо при вас?