Читаем Балетные сказки полностью

– Зато теперь здесь будет хотя бы тихо и спокойно, – вздохнула Золушка. Она взяла метлу, но вместо того, чтобы подметать пол, вообразила, что она на балу, а метла – это принц. Её стройные ножки замелькали по полу кухни…

Неожиданно раздались звуки фанфар – и Золушка замерла на месте. Откуда ни возмись вновь появилась старушка с белым посохом.

– О… э… вы не насытились? – спросила Золушка в смятении. – Не знаю, остался ли ещё хлеб…

– Я пришла не за хлебом, а за тобой! – объявила старушка.

Одним великолепным взмахом отбросив в сторону свой плащ, она предстала в ослепительном наряде, а за её спиной трепетали крылья.

– Я твоя фея-крестная, и я не хочу, чтобы ты пропустила бал у принца. Сейчас мы всё исправим. Для этого нам понадобится лишь чуточка волшебства…

Золушка с изумлением смотрела на фею, решительно взмахивающую своим посохом, который на самом деле оказался волшебной палочкой. Кухня, обычно такая мрачная, неожиданно засверкала золотистой пыльцой, которой посыпают себя все феи, собираясь в полёт. Горшки и миски исчезли, и всё вокруг наполнилось волшебным светом. Появились феи времён года и в танце прошли перед Золушкой. Зачарованная, она следила, как нежная зелень весны сменилась яркими летними цветами, а вихрь облетевших золотых и красных листьев осени уступил место сверкающей белизне зимы.



– Теперь принеси мне с огорода самую большую тыкву, – распорядилась фея-крёстная.

Когда большая тыква была положена на пол посреди кухни, феи времён года, взявшись за руки, закружились вокруг неё. Неожиданная вспышка яркого света – и тыква превратилась в золочёный экипаж, запряжённый парой белых лошадей.

Ливрейный лакей пригласил Золушку в карету. Она поставила ножку на ступеньку – и ахнула от удивления. На ногах у неё были сверкающие хрустальные башмачки, а прежние лохмотья превратились в красивейшее атласное бальное платье!

– Желаю тебе весело провести время, – сказала фея-крёстная, когда карета тронулась с места. – Но помни: ты должна покинуть бал до полуночи, прежде чем кончится действие волшебных чар.

Бал во дворце принца уже начался. Под величественные звуки оркестра прибывали всё новые приглашённые и восхищались роскошным бальным залом. Придворный шут развлекал гостей песнями и шутками, а затем вовлёк всех в торжественный танец.

Когда в зал вошли сёстры Золушки, остальные гости обернулись и с недоумением уставились на них.

– Вам не кажется, что они убежали из зверинца? – прошептал шут, и все дамы вокруг него захихикали, прикрываясь веерами.

Но сёстры ничего не заметили и уверенно вышли на середину бального зала.

– Чур я танцую вон с тем! – воскликнула младшая сестра, указывая на высокого молодого человека в военной форме.

– Ещё чего! Он мой, – заявила старшая.

Она бросилась к несчастному молодому человеку и схватила его за руку. Он был очень хорошо воспитан и ни разу не выразил недовольства, хотя танцевала девица как медведь и трижды наступила ему на ногу. Спас его лишь звук фанфар, возвестивший о прибытии принца.

Красивый юноша в роскошном одеянии спускался по великолепной парадной лестнице. Дамы в зале не сводили с него глаз, обмахиваясь веерами и пытаясь привлечь его внимание. Сестрицы Золушки, растолкав всех локтями, пробились вперёд. Каждая из них надеялась, что принц пригласит на первый танец именно её.

Вновь зазвучали фанфары, возвестив о прибытии опоздавшей гостьи. Все обернулись, чтобы посмотреть, кто посмел прибыть на бал позже принца.

В высоких парадных дверях на фоне ночного неба стояла Золушка в своём сверкающем волшебном платье. При виде стольких обращённых к ней лиц ей захотелось убежать. Но она пересилила себя, глубоко вздохнула и, успокоившись, медленно спустилась в зал.

Принц не отрывал от Золушки восхищённых глаз. Не говоря ни слова, он предложил ей руку и вывел на середину бального зала. Затем они заскользили и закружились так, словно всю жизнь танцевали вместе.



– Она так грациозна, – прошептал один из гостей.

– Должно быть, это какая-то принцесса, – добавил другой.

Противные сёстры стояли возле дальней стены и бросали злобные взгляды на незнакомку.

– Кем она себя возомнила, эта девчонка, что танцует так запросто с принцем? – бормотали они.

Им и в голову не могло прийти, что они говорят о своей сводной сестре.

Когда танец кончился, принц распорядился подать угощение. Слуги принесли серебряное блюдо с апельсинами – самыми редкими фруктами в его королевстве. Он предложил один Золушке, а затем угостил и сестриц, дал им тоже по апельсину. Пока они ссорились из-за того, кому достанется апельсин побольше, принц и Золушка тихонько отошли в сторону.

Зазвучало вступление к следующему танцу, и сестрицы с недовольным видом огляделись вокруг. Когда стало ясно, что никто не собирается приглашать их на танец, они взяли друг друга под ручку и торопливой рысцой умелись в уголок.

Тем временем Золушка и принц погрузились в мечты. Они прошлись в танце по залитой лунным светом террасе и спустились в сад, а потом снова вернулись в бальный зал.

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Детская проза / Книги Для Детей / Зарубежная классическая проза