Читаем Балканский тигр полностью

«Галина» дала крен в тридцать градусов, скрывая своим корпусом русского от глаз преследователей.

Почти вывалившись за борт, Влад ухватился за плексигласовый обтекатель. Катер, не снижая скорости, по дуге несся к причалу.

Меткая очередь пропорола моторный отсек, и двигатель зачихал. Но Влад успел соскочить в воду и теперь изо всех сил греб к берегу.

«Галина» зацепилась за крайнюю сваю, грохнула кормой о случайную шлюпку и развернулась, вздыбливая носом мутную воду. Ее заволокло дымом; албанцы с уцелевшего катера продолжали поливать суденышко свинцом.

Рокотов выбрался на берег и, бешено вращая глазами, с ходу зарычал на десяток молодых косоваров, держащих его на мушке:

— You are crazy! There are Serbians! They dressed your uniform![24]

Дивный заокеанский прононс и швейцарский пистолет пулемет опять сослужили биологу хорошую службу. Албанец с резкими чертами лица махнул рукой и что то рявкнул своим подчиненным. Те бросились вдоль причала, на ходу открывая шквальный огонь по своему же катеру. С катера, естественно, ответили, но конец дуэли положила зенитная установка, начавшая лупить прямой наводкой с берега. За две секунды катер превратился в щепы.

Командир отряда албанцев отдал Владиславу честь. Тот с достоинством ответил и по-английски поинтересовался, где рация.

Албанец, преданно глядя на Влада, развел руками.

«Ага, не понимает…»

— Вы есть говорить сербский? — с жутким акцентом спросил биолог.

— Да-да, конечно, — обрадовался косовар.

— Я понимать, что плохо говорить па язык врага, но мы понимать только так, — медленно произнес Рокотов. На ум пришли кадры из фильма о Великой Отечественной войне, где холеный немец подобным образом общался с советским разведчиком: «Ви есть партизан? Ми вас будем немножко вешать…» — Я имею долг говорить по радио. Undestand?[25]

— Вам нужна рация? — переспросил албанец, который все еще трясся от волнения после боя.

«Молодой еще, в строю недавно… Это плюс. Старых волков не видно. Но это не значит, что их здесь нет…»

— Йес, — кивнул Влад. — Вы имеете много человек?

— Пятнадцать бойцов, — отрапортовал албанец и замялся. — Но рации у нас нет…

«Это ваши трудности… Хуже, если бы была. А так — немного еще поживете…»

Рокотов интересовался рацией не случайно. Если б у албанцев имелось средство связи, следовало переходить к немедленному уничтожению боевиков — вне зависимости от их численного состава. И, возможно, героически погибнуть. Сдаваться в плен косоварам было никак нельзя. Особенно русскому.

А так у Влада появились неплохие шансы немного задурить им головы. Все равно никто не может проверить его слова и убедиться, что никакого американского спецназовца в этом районе не было и нет.

— Этот сербы есть диверсанты, — с важным видом сообщил биолог, указывая на обломки катера. — Я есть сотрудник специальная группа. Авиация, understand? Вот, — он показал на АК-47, — я взять этот винтовка у один из них.

Албанец с уважением посмотрел на храброго американца. Бой с сербским спецназом, гонявшим по реке на катере, был для него первым, как и для всех его бойцов. Их подразделение поставили на позицию только три дня назад, а до этого солдаты полгода торчали в тренировочном лагере на территории Албании. И сразу — такая удача! Спасенный американец, уничтоженная группа сербских диверсантов! Будет о чем порассказать дома.

— Вам надо обсохнуть, — предложил косовар и для наглядности подергал себя за лацканы формы, — одежда мокрая…

— Don't worry[26], — улыбнулся Влад. — Я иметь привычка.

Вокруг на почтительном расстоянии кучковались все бойцы отряда, вытянув шеи и прислушиваясь к беседе командира с американцем.

«Совсем еще дети. Блин, они же не понимают ни черта. За что воюют? За денежки Клинтона, Олбрайт и Хашима Тачи? Пушечное мясо… Самому старшему лет двадцать, остальным и того меньше. У тебя в отряде, кстати, такие же были… Но мои бились за свою родину, — с гордостью подумал биолог, — и знали, на что идут. А этих сунули в пекло, на убой, даже толком ничему не научив. Будь на месте речного патруля настоящие сербские спецназовцы, от этих мальчишек мокрого места бы не осталось…»

— Выпьете с нами чаю? — осведомился старшин.

— Йес, — милостиво согласился Владислав. — Я есть нужен отдых…

<p>Глава 9. НА ДАЛЬНЕЙ СТАНЦИИ СОЙДУ — ТРАВА ПО ПОЯС.</p>

Когда Рокотов в сопровождении десятерых албанцев прибыл в их штаб, оборудованный в маленьком домике портового сторожа, «американца» вдруг охватило чувство благодарности к своим спасителям. Он искренне поблагодарил каждого из них, по минуте тряся руку и внятно, но медленно произнося фразы по-сербски. Молодые косовары таяли и смущенно переглядывались. По окончании церемонии «капитан Джесс Коннор», как представился Владислав, уже был лучшим другом бойцов УЧК.

В психотехнике такой прием носит название «правило длинной руки».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже