Отпускаю рукоять оставшегося в теле кинжала, теперь под yukata скрывается правая рука. Максимально согнув в коленях ноги откидываю свеже образовавшийся труп на зрителей и сажусь на скамейку прямо. Остается лишь остается вытащить оружие и не забыть сбросить предохранитель, вот так, - вперед до упора. В примитивных прицельных приспособлениях я разобралась при изучении конструкции вообще без малейших проблем. Не поняла только, для чего железка в которой проделана задняя прорезь имеет столько установок расстояния. Ведь всем известно, что из ручного оружия дальше трех chō (町) [1chō = 109.1м, итого 300м] стрелять смысла не имеет. Либо тактический центр, либо персональный локатор засекут выстрел, а натренированное тело по сигналу шарахнется в сторону. За треть секунды сместится на метр можно вообще не спеша, изящно. Хотя здесь то всего этого еще разумеется нет. А пока в голове прокручиваются эти отвлеченные размышления, навожу, совмещаю передний выступ с задней прорезью и плавно нажимаю на спусковой крючок.
Оружие довольно громко бахает и слегка толкается в ладони. И так три раза подряд, прощай Кеиджи-кун, ты мне понравился, но в первую очередь дело, а не удовольствие. Оружие оказалось изумительно точным, аккуратная дырочка у всех образовалась именно меду бровей, куда я и целился. Ну а теперь наш рулевой, уже наверное заждался бедняга. А что это он делает не у руля, а уже у надстройки? И снова оружие толкается в ладони, я окончательно приноровилась. Пуля входит в живот, куда и было запланировано. Тело мишени дергается и опускается на колени.
- Проклятая девка!
Не отвечая быстро подхожу, доска толстой двойной крыши пристройки откинута вверх, ей не дает закрыться не до конца вытащенное ружье замотанное в тряпку.
Похоже что суровый закон о запрете огнестрельного оружия принят в этой стране только для честных людей.
- Что это за оружие?
- Меня подстрелила девка. Какой позор.
Сильно пинаю собеседника в ногу, чисто для привлечения внимания.
- Аргх! Это ружье из Beikoku (米国, "страны риса") [США], называется wi-n-te-se-ra (ヰンテセラ).
Вытаскиваю ружье и еще пару свертков из того же узкого пространства под потолком. Видимо это корабельный тайник.
Увы, надежда на то, что удастся заработать, умирает не родившись. Три картонных коробки патронов к ружью, еще один компас, крупные часы и непонятный круглое устройство с парой стрелок, все смонтированные в больших прочных коробках с двойным корпусом и кожаный чехол, внутри которого оказались скрепленные вместе наблюдательные трубы.
Еще сумка с бумагами, среди них довольно большая карта, правда с надписями на языке который я не знаю. Но очертания родной страны в школе показывали, так что найти наше приблизительное местоположение получается без особого труда. Кроме того, девушка даже в курсе ориентации по сторонам света, Север сверху, Юг снизу, Запад слева, а Восток справа. И то что отмеченная точка на катушке компаса это Север, мне тоже известно. Увы, в моем прежнем мире все мои познания в ориентировании на местности, заключались лишь в чтении надписей в очках совмещенной реальности. Так что в этом образование девушки меня прежнего безусловно превосходит. Я даже как устроен и работает компас не имею понятия. Ладно, можно еще вопросы позадавать, пока есть кому.
- Сколько патронов в ружье?
- Пять и еще один можно дозарядить.
То что патроны подаются передергиванием рифленой рукояти под стволом, я догадалась сама. Впрочем все опять же было просто и интуитивно понятно. Снова убеждаюсь в том, что оружие в этом мире хоть и примитивно, но вылизывается до полного совершенства.
Ладно, о чем бы еще спросить столь образованного собеседника.
- Что это?
- Это Sōgankyō (双眼鏡), бинокль, как зрительная труба только лучше.
- Как называется мое оружие?
- Ты не знаешь как называется твое собственное оружие?
- Я просто приобрела его слишком быстро.
- Ах ха-ха! Это Kenjū (拳銃), ручной пистолет. Называется ma-u-se-ra (マウセラ). Ах ха-ха!
И не прекращая смеяться неприятным лающим смехом вдруг резко выпрямляет в мою сторону руку. Я с последний момент что то заподозрив отшатываюсь от вспышки бликов отразившихся от лезвия брошенного ножа, здоровенного, размером пожалуй побольше моего меча. Вскидываю руку и ставлю последнюю точку между бровей. И только сейчас в голове всплывает, что это oroshi hocho, (おろし包丁), специальный нож для разделки тунца. Да, я все же блондинка, полезла искать и рассматривать новые блестяшки. А в этом мире дырка в животе, которой я чуть не обзавелась, почти неминуемая смерть. И вообще, в первую очередь нужно осмотреться, может к нам уже вовсю гребут полицейские или другие бандиты. Но kami ко мне по прежнему благосклонны, в ближайших окрестностях ничего плавающего не имеется, да и более отдаленные суденышки на встречу не идут. Поскольку лодкой нужно постоянно управлять, пробираюсь на корму. Рулевое весло надежно зафиксированно и компас, установленный на маленькой полочке у борта, показывает курс на Юго-восток.