(Но "Съешь ее" мне тоже нравится. Митра должна быть из черного хлеба, чтобы Женщина могла ее объедать.)
Епископ (после глубокого вздоха)
. Мне сказали, что этот дом будет скоро захвачен? Восставшие уже перебрались через реку.Ирма (тревожно)
. Кровь повсюду… Вы пойдете вдоль стены епископата. По улице Пуассонери…(Вдруг слышится громкий, как от боли, женский крик, но саму женщину не видно.)
(Раздраженно.)
Я, однако, приказывала им соблюдать тишину. К счастью, я проявила предосторожность, завесив все окна мягкими портьерами. (Внезапно любезно и лукаво.) Что мы исполняли сегодня вечером? Благословение? Молитву? Мессу? Вечное покаяние?Епископ (важно)
. Не говорите об этом теперь. С этим покончено. Я мечтаю только об одном – вернуться… Вы говорите, что город в крови…Женщина (перебивая его)
. Было благословение, мадам. Затем моя исповедь…Ирма. А потом?
Епископ. Довольно!
Женщина. Это все. В конце – отпущение моих грехов.
Ирма. И что, никто не сможет при этом присутствовать? Никогда?
Епископ (испуганно)
. Нет. Нет. Эти вещи должны и будут оставаться в секрете. Неприлично же говорить об этом, когда тебя раздевают. Никто. И все двери должны быть закрыты. О, хорошо закрыты, на замок, на крючок, замурованы, закреплены…Ирма. Я вас просила…
Епископ. Закреплены, мадам Ирма.
Ирма (раздражаясь)
. Вы понимаете, по крайней мере, что я беспокоюсь… в профессиональном плане? Я вам сказала – две тысячи.Епископ (Его голос вдруг проясняется, становится отчетливее, как будто бы он проснулся. Он выказывает небольшое раздражение)
. Не утруждайте себя. Чтобы разонравиться мне, нужно всего шесть грехов.Женщина. Шесть, но смертных! И я познала зло, найдя их.
Епископ. Как, они были фальшивые?
Женщина. Настоящие! Я говорю о зле, которое я познала, совершая их. Если бы вы знали, что надо перенести, преодолеть, чтобы прийти к непослушанию.
Епископ. Я сомневаюсь, моя малышка. Порядок в мире такой непостоянный, что в нем все разрешено – почти все. Но если твои грехи были фальшивыми, теперь ты можешь это сказать.
Ирма. Ах, нет! Я уже слышу ваши жалобы, когда вы вернетесь. Нет. Они были настоящими. (Женщине.)
Развяжи ему шнурки. Сними ботинки. И одень его, иначе он простудится. (Епископу) Вы хотите грог, горячий напиток?Епископ. Спасибо. У меня нет времени. Я должен уходить. (Задумчиво.)
Да, шесть, но смертных.Ирма. Подойдите, вас сейчас разденут.
Епископ (умоляюще, почти на коленях)
. Нет, нет, еще нет.Ирма. Сейчас. Идем! Быстро! Быстрее!
(Во время этих реплик Епископа раздевают. Или лучше: вынимают только булавки, развязывают тесемки, которые удерживают облачение, епитрахиль, стихарь.)
Епископ (Женщине)
. Грехи, ты их действительно совершила?Женщина. Да.
Епископ. Ты действительно содеяла? Совершила все это?
Женщина. Да.
Епископ. Когда ты обращала ко мне свое лицо, это отблески огня освещали его?
Женщина. Да.
Епископ. И когда моя рука с перстнем легла на твой лоб, прощая…
Женщина. Да.
Епископ. И когда я вглядывался в твои прекрасные глаза?
Женщина. Да.
Ирма. В ее прекрасных глазах, монсеньор, по крайней мере, мелькало раскаяние?
Епископ. Вот еще! Да разве я искал здесь раскаяние? Я увидел обольстительное желание ошибок. Увлекая на дно, зло вдруг окрестило ее. Ее большие глаза открылись, и она увидела пропасть… смертельная бледность покрыла – да, мадам Ирма – покрыла ее лицо. Но наша святость позволяет отпустить вам ваши грехи. Они были ненастоящими?
Женщина (неожиданно кокетливо)
. А если мои грехи были настоящими?Епископ (другим тоном, менее театральным)
. Ты сумасшедшая! Я надеюсь, ты их не совершила в действительности.Ирма (Епископу)
. Не слушайте ее. Насчет ее грехов будьте покойны. Это было не здесь…Епископ (прерывая ее)
. Знаю. Здесь невозможно совершить зло. Вы живете во зле. У вас нет угрызений совести. Как вы можете совершить зло? Дьявол играет. Это к тому, что ему все известно. Он большой Актер. Вот почему церковь прокляла актеров.Женщина. Реальность пугает вас, не так ли?
Епископ. Если бы это была правда, твои грехи стали бы преступлениями, и я оказался бы в странном затруднительном положении.
Женщина. Вы пошли бы в полицию?
(Ирма продолжает его раздевать. Однако он еще в мантии, накинутой на плечи.)