Читаем Баллада Мефистофеля полностью

Оставшиеся в яме торопятся работать. Надо спешить, потому что тропическая ночь не ждёт, она спускается сразу и не даёт насладиться предвечерними сумерками. Люди работают молча. Не слышно ни слова, только комья земли падают со звуком пощёчины да где-то на недосягаемой вершине деревьев ревёт обезьяна, прощаясь с солнцем.

Прошло уже больше ста лет, как негры-рабы получили свободу, права гражданства, имена и фамилии. В XVII и XVIII веках плантаторы, вывезя их из Африки, превратили негров в рабов. Возврат на родину неграм был немыслим, и они бежали в леса, надеясь там, в их недрах, найти новую родину и свободу. Легенда рассказывает, что один из них поднялся по реке до подножия горного хребта и вернулся оттуда с самородками золота, которые нёс в выдолбленных тыквах. Это послужило толчком для тех, которые ещё оставались в городах и на плантациях. И тогда все устремились по течениям рек, и всюду земля дарила им золото. Это было время захватов и конкуренции.

И теперь потомки освобождённых негров, смешавшись с индийцами, китайцами, яванцами, метисами и европейцами, продолжают промывать землю. За полчаса до захода солнца они все выстраиваются вдоль жёлоба, и старший среди них нагибается для осмотра.

Но на глаз невозможно определить выручку. На покрытых ртутью зазубринах жёлоба золотые крупинки соединились с ртутью.

Старший сливает драгоценную жидкость в чашку, которая наполняется до самого края. Царит гробовое молчание. Старший наполняет вторую чашку. Все охвачены нетерпением и азартом. Только ради этой минуты стоило работать в продолжение целого дня. Только ради этой минуты они будут копать и промывать на другой день, как это делали некогда их отцы.

Непосильный, каторжный, но всё-таки свободный труд!

Где бы здесь ни пристало судно, где бы сабля ни проделала тропинки в лесу, люди везде попирают ногами золотоносную почву и в эту драгоценную грязь вбивают сваи домов.

На большей части земного шара земля вспахивается, засеивается или засаживается. Здесь земля только промывается. В неё не вкладывают ни удобрений, ни семян, а наполняют ею деревянные желобы и промывают. Считается, что здесь земля родит только золото.

Обыкновенно в деревнях ночуют женщины, дети и старики. Все мужчины на приисках. Но когда они возвращаются в дни праздников с кошельками, наполненными золотыми лепёшками, спрессованными из золотого песка, начинается общее ликованье. Вечером оркестр приступает к исполнению танца. Громко бьёт барабан, неистовствует шарманка, флейта издаёт нежные звуки. Золотоискатели говорят на разных языках, — здесь представители всех рас, всех цветов кожи, всех наречий. Они танцуют, пьют ром, иногда дерутся, но все поют: «Мы промоем землю! Мы опять промоем землю!»

В Гвиане, кроме одиночек и частных артелей, добывают золото государственные монополии золотопромышленников. Но этот американский клад с золотом в Гвиане напоминает шкатулку скупого, зарытую в землю. Долгое время рабочие копошились в ямах, ОРУДУЯ над комками ила там, где должны были бы действовать землечерпательные и дробильные машины, поднимая миллиарды кубов наносной земли и разбивая утёсы. Землечерпалки действительно привозили на прииски. Одна из них, стоившая восемьсот тысяч франков, затонула в реке Марони, куда её наугад спустил директор приисков. Он продолжал скупать золотой песок у местных креолов и этим отчитывался перед акционерами. Другая землечерпалка исчезла в речных волнах в Спэруине. Какой-то шотландский инженер извлёк её из ила, и она могла ещё работать. Но инженер внезапно умер, и машина погибла. Мёртвая машина покоилась и в реке Синнамари. На голландский прииск Пакира привезли локомобили и механические черпалки, но главный инженер опасно заболел и принуждён был уехать, и без него все механизмы были заброшены и погрузились в ил. И так по всей Гвиане ещё в 30-х годах нашего века люди копошились в грязных ямах, добывая золото доисторическими орудиями и способами, которые были известны ещё римским рабам.

Кто был в этом виноват? Конечно, не «золотой король» волшебной страны Эльдорадо, а какие-то короли-дельцы в Париже, Нью-Йорке, Лондоне, которым это было выгодно. В последние годы прииски монополий были механизированы. Известно, что в 1947 году из Французской Гвианы вывезено 254 килограмма золота, из Нидерландской — всего 187 килограммов, а из Английской — в 1948 году — 380,7 килограмма.

Как золото насмеялось над человеком

7 июля 1834 года в Нью-Йорке с американского парохода сошёл эмигрант из Парижа — Иоганн Август Зутер, швейцарец по происхождению. Это был человек тридцати одного года. Разорившийся полковник республиканской французской армии, он оставил в Париже семью и на последние гроши поехал в Америку искать счастья.

В течение двух лет в Нью-Йорке Зутер переменил несколько профессий: работал упаковщиком на складе, потом аптекарем, был зубным врачом-шарлатаном, содержателем кабачка и наконец открыл небольшую гостиницу. Но всё это его не удовлетворяло. Он хотел разбогатеть, мечтал стать миллионером.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
Рассказы о металлах
Рассказы о металлах

Научно-популярная книга об истории открытия, свойствах и применении важнейших металлов и сплавов.Много веков металлы верно служат человеку, помогая ему строить и созидать, покорять стихию, овладевать тайнами природы, создавать замечательные машины и механизмы.Богат и интересен мир металлов. Среди них встречаются старые друзья человека: медь, железо, свинец, золото, серебро, олово, ртуть. Эта дружба насчитывает уже тысячи лет. Но есть и такие металлы, знакомство с которыми состоялось лишь в последние десятилетия. О судьбах важнейших металлов, об их "планах на будущее" рассказывает эта книга.Первое издание книги "Рассказы о металлах" (1970 г.) отмечено дипломом конкурса Московской организации Союза журналистов СССР на лучшую работу года по научной журналистике и дипломом ежегодного конкурса Всесоюзного общества "Знание" на лучшие произведения научно-популярной литературы. Четвертое издание книги переработано и дополнено новыми материалами.Предназначена для самого широкого круга читателей: учащихся, студентов, преподавателей, специалистов — всех интересующихся историей и развитием металлургии, химии, материаловедения.Венецкий С.И. Рассказы о металлах. — 4-е изд., перераб. и доп. — М.: Металлургия, 1985. — 240 с, ил.Иллюстрации Алексея Владимировича Колли.

Сергей Иосифович Венецкий

Детская образовательная литература / Зарубежная образовательная литература, зарубежная прикладная, научно-популярная литература / Металлургия / Научпоп / Книги Для Детей