Читаем Баллада о байкере полностью

– Как прибываете на автостанцию – идете к диспетчерской, регистрируетесь. На месте объяснят детали. Моторкой заправляетесь сами, по этой карточке у вас льготный тариф. Желаю удачи.

– Спасибо, офицер.

Только в коридоре рассмотрели сумму контракта. Каждому полагались неплохие деньги, даже за вычетом топлива. Правда, вопрос с жильем еще надо утрясти, тогда и поймем – удачная поездка выходит или нет.

Но глаза у ребят сияли и без денег.


Дед рассказывал, что более бестолково организованного движения, чем на акмесджитской, а тогда еще симферопольской привокзальной площади, он никогда не видел. Маршрутки, троллейбусы, автобусы, машины, толпы людей с чемоданами, все толкаются, сигналят, перекрикивают друг друга, и над этой суетой – палящее солнце. После столь живого описания ни разу не хотелось проверять его слова. В Крым на поезде я никогда не ездил, а на байке объезжал город стороной.

Сейчас и узнаем, как ныне относятся к туристам.

Вокзали мейдан встретил гулом. Отъезжали и приезжали автобусы, на трех языках объявлялись рейсы, взревывали моторы «Яв», «Хонд», «Делойтов» и прочих стальных коней. Пробок не было. Приглядевшись, установил причину: на площади не оказалось ни одной частной машины или маршрутки. Только официальный городской и междугородный транспорт, стоянка государственной службы такси и байкеры.

Спросили у райдов, как найти диспетчерскую. Ею оказалась башенка из темного стекла, уменьшенная копия вокзальной. Я оставил ребят у входа и вошел в помещение. В нем царили полумрак и прохлада. Находиться здесь было куда приятнее, чем на жаркой улице, где лето вступало в свои права.

За столом сидела темноволосая девушка в наушниках с микрофоном. Дождавшись, когда она закончит говорить, я обратился к ней:

– Здравствуйте! Мы сегодня нанялись конвоировать автобусы. Хотим сразу приступить.

– Здравствуйте! Вам уже выдали карточку? – Девушка говорила по-русски свободно, но с легким акцентом.

– Конечно.

– Замечательно! Иногда приходят без карточек и думают – я нанимаю людей. Даже уговаривать пытаются. – Девушка рассмеялась. – При входе есть терминал, в нем две прорези. Такие стоят на всех автостанциях «Кырым Транспорт». Прибыли – провели карточкой по левой прорези. Готовы работать дальше – провели по правой. У вас какое направление?

– Судак.

– Значит, четыре рейса в день. В первый и последний день контракта – три. Больше – можно, это оплачивается, меньше – нет. Статистика ведется компьютером. Три дня рабочих, день выходной. Вот флэш, на нем карты и настройки для внутренней связи. Флэш потом занесете.

– Вы весьма любезны. Совершенно не ожидал такого теплого отношения, – искренне признался я.

Диспетчер вновь улыбнулась:

– У нас учат хорошо относиться к туристам. Они – источник дохода нашей страны. А вы помогаете нам его получить. И потом, у вас лицо приятное.

– Ясно. – Оставалось только улыбнуться в ответ. – Чок саг олунъыз!

Язык сломаешь, пока выговоришь, но девушка попытку засчитала, улыбнулась и что-то заговорила в микрофон.

Вне башенки немедленно захотелось холодного пива, а еще лучше – холодного пива на берегу моря. И чтобы прибой шуршал. И чайки. Нет, чаек не надо.

Команда пила пепси. Ингвар посмотрел на меня и тут же вытащил еще одну бутылочку. Холодный напиток пошел на пользу, хотя запотевший бокал с пивом никуда из головы не делся. Я оживил ноут, засунул карточку в разъем, ткнул «ОК».

– Мне выдали местную софтину и карты.

Дэйзи кивнула. Ее «Харлей» хоть и без ноута, но комп у нее есть.

Тем временем инсталляция закончилась, я вытащил флэш и отдал Ингвару. Закурил, отхлебнул еще пепси.

– А другого прохладительного не было?

– Прикинь, Змей, – не было! У них здесь либо соки, либо пепси, – затарахтел Юс. – А знаешь почему?

– И почему?

– Пиво нельзя – исламская страна. То есть – можно, но только в кафе в залах для иностранцев. А у пепси с Крымом контракт! – выпалил Сашка, улыбаясь. – На флаг Крыма посмотри!

Я глянул на башню. Триколор: голубой, белый, красный. Белый – узкий.

– И?

– А теперь на бутылку посмотри.

Красно-бело-голубая эмблема. Ширина цветов повторяет полосы крымского флага. Я повертел бутылку. «Для реализации только на территории Крыма».

– Черт. Гениально.

Карты загружены, пепси допит, да и не терпится попробовать себя в новом деле. Я надел гарнитуру (не в шлеме же по жаре разгуливать), сходил к диспетчерской и провел карточкой по правому слоту. Тут же в ухе зажурчал голос улыбчивой девушки:

– Нияра здесь, добрый день!

– Добрый. Змей на связи.

– Ваш автобус номер шестьдесят четыре пятнадцать, отправление через двадцать минут от третьей платформы. Канал для связи – пятнадцать.

– Понял.

Возле указанной платформы сновали люди. Большой автобус, раскрашенный в крымские цвета, принимал объемистые чемоданы. Шумели туристы, кто-то вытащил камеру и сфотографировал нас. Ладно, будем честны – сфотографировал Дэйзи. Лерка сложила губы бантиком и умильно посмотрела в объектив. Еще щелчок. И потом еще. Для мужской части пассажиров, не обремененной супругами и подругами, двадцать минут пролетят незаметно. Дэйзи явно в настроении подурачиться.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже