Читаем Баллада о королеве драконов. Часть вторая полностью

Все внутри меня вспыхнуло презрением.

— Уже поздно, Леош, — бросила его жена, подходя ближе и с ненавистью глядя на меня. — Лучше замолчи.

— Нет! Так нельзя! Это обман! Иллюзия!

— Таких иллюзий не бывает, — прервал его один из жрецов. — Мы одобрили ритуал, а значит он был проведен по закону. Ты сомневаешься в решении богов?

— Нет, но… он всех вас обманул! — продолжал кричать Леош, поднимая волну шума в храме. — Он наверняка спит с этой шлюхой! И потому прикрывает ее! Зачем бы еще Великому и ужасному коменданту Чертога Ночи защищать какую-то преступницу?!

Шум негодования в зале стал превращаться в настоящий ураган.

В этот момент Вайлар с отвращением наклонился ко все еще сидящему на полу отчиму и одним резким движением поднял его на ноги.

— Потрудитесь закрыть свой рот, Вальдон, — отчеканил он ледяным голосом, мгновенно убрав от него руку, будто боялся испачкаться. Но опасно-ртутные глаза словно прожигали мужчину насквозь. — Не забывайте, что очень скоро вам придется отбывать наказание в тюрьме. А уж я позабочусь о том, чтобы тюрьма эта оказалась моей…

На белом лице Леоша не было ни кровинки. Кажется, оно даже начало зеленеть.

— Он мне угрожает… — неуверенно выдавил он. Но больше его никто не слушал.

А к нам вдруг подошел сам князь.

— Это правда? — спросил он тихо у Вайлара.

— Что именно, ваше Светлейшество? — мягко, но хмуро уточнил комендант.

— Ты спишь со своей заключенной?

Сердце пропустило удар. Вайлар окинул меня одним из своих уничижающе-ледяных взглядов, от которых мое сердце превращалось в айсберг.

— С этой особой у меня ничего нет, и никогда не могло быть, ваше Светлейшество, — ответил он медленно и четко. — Она — лишь арестантка, а я — ее комендант. И с сегодняшнего дня леди больше не находится под моей юрисдикцией.

Эти слова намертво припечатали меня к мраморному полу. Язык прилип к небу, в глазах защипало. И ведь ясно, что иначе он ответить и не мог. Но почему тогда это так больно?

Потому что я боюсь, что теперь это может стать правдой.

— Конечно, конечно, — кивнул, улыбаясь, князь. — Тогда все хорошо, — и уже громче для всех добавил: — Обряд прошел успешно, и я рад сообщить, что леди Амелия Фати полностью восстановлена в правах!

В зале раздались аплодисменты. А я не чувствовала ничего, кроме режущей боли в груди.

— Когда я смогу увидеть свой новый рудник? — спросил Исидор, уверенно отводя Вайлара в сторону.

Комендант и князь ушли по направлению к выходу. Создавалось впечатление, что больше никому до меня нет дела. Я — уже не заключенная, а значит вход в Чертог для меня закрыт? Так получается?

Кто бы мог подумать, что, как только я получу свободу, мне тут же захочется вернуться в тюрьму?..

Леош неуверенно озирался по сторонам. Двое охранников, приставленных к городскому судье, взяли его под руки, сопровождая к выходу. Он жалобно захныкал.

— Ты за это ответишь, Фати, попомни мое слово, — тихо прошептала Марикита, жена отчима. Она подошла ко мне ближе, как только ее муженька увели.

— Оставь свои угрозы при себе, — бросила я безразлично.

— Я этого так не оставлю, — продолжала она. — Я — дочь Первого жреца Ясноземного Старца. И ты ответишь мне за все.

Вот теперь мне стала ясна кривая физиономия третьего служителя Светлых богов и понятна причина его нежелания проводить ритуал. Я вгляделась еще раз в свою «мачеху» и действительно увидела черты фамильного сходства с худым жрецом.

— Ползи в свою нору и там брызгайся ядом сколько влезет, — ответила я, уверенно глядя в ее бледно-зеленые глаза. — На меня твои угрозы не действуют.

— Ах, не действуют?.. — прошипела она и повернула на пальце кольцо, в тот же миг метнувшись к выходу из храма.

В воздухе блеснуло что-то неуловимое. По моей ноге поползло нечто. Я опустила голову вниз и увидела призрачную змею.

Сдавленный звук вырвался из горла, когда я попыталась наклониться, чтобы ее сбросить.

— Не шевелись, Фати! — раздался из-за спины голос Настурции Джармуш.

Я замерла, как вкопанная, чувствуя, что змея уже ползет по бедру. А у меня нет ни капли магии! Вся ушла на создание щита!

Я подняла юбки, нервно глядя на ползущую тварь. В этот миг сверкнула молния. Что-то горячее обожгло кожу. Вскрикнув, опустила руку вниз. На месте змеи зиял красный ожог. А слева от меня под куполом невидимости стояла Шейна, напряженно вглядываясь в рану.

— Кажется, убила, — проговорила она довольно громко. Но из-за толкотни и шума уже никто не обращал внимания. Люди обсуждали обряд и спешили покинуть храм. До нас не было никому дела.

— Фати, все нормально? Где она? — подскочила сбоку помощница коменданта.

— Уничтожена, — проговорила Шейна.

Настурция еще некоторое время заглядывала мне под юбку, чем привлекала некоторое внимание зазевавшихся людей.

— Ты — молодец, — похвалила она блондинку. — А тебе жутко повезло, — это уже мне.

— Что это было? — сердце билось довольно быстро, но боль от ожога отрезвляла.

Перейти на страницу:

Похожие книги