Читаем Баллада о Лорелее (СИ) полностью

Не отрывая взгляда от страшной картины побоища, сержант машинально шарил рукой по каменному полу в безнадежной попытке отыскать потерянное оружие. Он совершенно отчетливо понимал, что десантникам осталось жить не больше нескольких секунд. Однако не видел никакого способа оказать им хоть какую-то помощь, разве что схватиться с небывалым противником в рукопашную. Бой явно проигран. Никаких шансов.

Стюарт Брэдли смотрел и никак не мог оторваться от картины жестокого избиения прекрасно вооруженных и обученных спецназовцев. Своих боевых товарищей, многих из которых уже с полным правом можно было назвать «бывшими».

Черные твари мелькали перед глазами с невероятной быстротой, словно предугадывая, в каком именно направлении вспорет темноту очередной лазерный луч. Сержант, наконец, понял причину, по которой никак не удавалось с ними покончить: невозможная для обычного человека скорость реакции. Оружие еще только поворачивалось в нужном направлении, а они уже знали, как от него уклониться. Оставалось только гадать, удалось ли вообще зацепить хотя бы одну из парочки черных тварей, не говоря уж о том, чтобы серьезно ранить. Брэдли был абсолютно уверен, что нет.


С рогов черной бестии, загораживавшей спасительный проход внутрь горы, внезапно сорвался ветвистый электрический разряд и ударил прямо в кучку прижавшихся спина к спине десантников. В наушниках раздался ужасный вопль, и один из бойцов медленно, ужасно медленно, выпустив из ослабевших рук бесполезное оружие, повалился лицом в каменный пол.

«Еще один, — механически отметил Брэдли. — Теперь их осталось только двое.»

Он, наконец-то, нащупал руками рукоять лежащего неподалеку лазера, однако сил на то, чтобы поднять его и пустить в дело, отчего-то недоставало.

Оставшиеся в живых десантники тут же открыли беспорядочный огонь во всех направлениях. Насколько понимал Брэдли, просто от отчаяния. Противник явно не собирался брать пленных, а значит, рассчитывать на милосердие победителей не приходилось.

Бой закончился через несколько мгновений.

Обе твари ловко уклонились от смертельных лазерных импульсов и мгновенно оказались рядом с последними из обороняющихся. Вырванное из рук оружие полетело в стороны, ударившись в стены.

— Сдохни, тварь, — внезапно послышался в наушниках чей-то голос.

Сержант даже не успел понять, что произошло. Оглушительный вопль, полный нечеловеческой боли, резкое движение когтистой лапы, и сильнейший взрыв у дальней стены. Осколки камня и раскаленного металла полетели во всех направлениях.


«Граната! Э-эх!.. Не получилось, мать их так!..»

Едва зрение пришло в норму, как взору Брэдли предстала жуткая, леденящая кровь картина. Ближняя к нему черная тварь приподняла одного из бойцов над полом, и тогда сразу же стало видно, что на месте руки у несчастного болтается короткий истекающей черной жидкостью обрубок. Очевидно, монстр избавился от зажатой в кулаке смерти самым ужасным из всех возможных способов.

Кривой, острый как бритва коготь вонзился в живот несчастного. На этот раз сержант не услышал ничего, кроме короткого тяжелого вздоха.

В рассеянном свете фонарей он, словно под гипнозом, смотрел и смотрел на то, как кривые острые когти раз за разом впиваются в тела, с легкостью разрывая металл скафандров, не говоря уж о мягкой податливой плоти. Еще один короткий предсмертный вопль, и оглушающая тишина. Мертвая.

Брэдли, почти не осознавая своих действий, поднял лазер и направил его в сторону торжествующих победителей.

— А-а-а-а! — заорал он и нажал на спуск.

Ослепительный луч ударил одну из бестий прямо в грудь. Жуткий рев огласил своды пещеры. Раненый демон упал на колени, зажимая запекшуюся рану обеими лапами. Другой монстр оглушительно взревел и развернулся к новому противнику.

Сержант со всей возможной быстротой развернул оружие в его сторону, однако вспоровший полумрак пещеры луч встретил на своем пути одну лишь каменную стену. Следующего выстрела он сделать так и не успел.


В одно мгновение черная тварь оказалась рядом и вонзила острый коготь прямо ему в живот. Брэдли почувствовал ужасающую боль и, не выдержав, заорал во всю силу своих легких. Что-то горячее заструилось вниз по ослабевшему телу. Ставшее бесполезным оружие выпало из ослабевших рук.

Монстр коротко взревел, выдернул окровавленный коготь и обеими лапами ухватился за голову жертвы. Хруста шейных позвонков сержант услышать уже не сумел.

Отряд Стюарта Брэдли перестал существовать.

* * *

Рон отбросил прочь обмякшее тело последнего из десантников и стремительно развернулся в сторону раненой Кэт.


«Слава Богу, с ней все в порядке!»

Тяжело раненое чудовище уступило место обычной хрупкой женщине. От ужасного запекшегося отверстия не осталось ни малейшего следа, а единственное, что напоминало о полученной травме, — прижатые к груди руки да прерывистое тяжелое дыхание.


Рон облегченно выдохнул. Кэт жива и скоро будет совсем в порядке.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже