Читаем Баллада о заклятье колдуна полностью

Баллада о заклятье колдуна

5000 лет до нашей эры. Нер – центральный Урал. Страна Предгорье. Время Язычества, затухающей искрой костра жжёт фрагментами уходящего матриархата. Страна раздроблена междоусобными конфликтами правителей племён Лесов и Гор.Дочь царя Лесов правит последним кланом Воительниц на территории своего отца и захватывает в плен наследного принца сына царя Гор, соблазняет его любовью, затем подвергает насилию.Придворный колдун царя Гор в поисках своего воспитанника, в порыве гнева насылает заклятие на клан Воительниц. Заклятье колдуна несёт за собой захват страны царём Степей. Колдун идёт на самоотречение ради возврата ситуации на круги своя.

Сергий Бриз

Фантастика / Фэнтези18+
<p>Сергий Бриз</p><p>Баллада о заклятье колдуна</p>

Нет чужих, нет отброшенных детей, нет желчи там где правит любовь, ласкает мысли детям разбитое сердце.

Сергий Бриз

<p>Часть первая</p>

Не зная горечь Смерти и терзаний

Неведомо понять, что жизнь лишь от того ценна

Что сплетена от встреч и расставаний

И лишь дарована одна.

Посвящается

Тате Семёновой.

Легенду создала Предгорья гордая страна

Балладой о заклятье Колдуна

Предания седых времён гласили словом

Лозою жгучей не терзать сердца

И, чтоб Войной не мерить пыльную дорогу без конца,

И от полона не упасть затоном для народа

Бессмертье людям на земле дано от Высших сил

Остаться памятью, лишь в продолженье рода

<p>День первый – I</p>

Книга Сказов

Ручей кристальный, по камням резвясь в неведомых краях

Средь горных круч бежал, искрясь на солнце брызгами алмазов

Мимо пещеры горной, что таилась среди туч, где на камнях

Сидела Королева с дочерью пред Книгой Сказов.

Ту деву юную звала мать нежно, Клео

Сама же королева, потомок Эльфов горных, с красотою зрелой

Как в отражении воды зеркальной что мать и дочь

Лишь очи девочки, что день, а матери, как ночь.

У Клео пряди золотые волос струились ниже плеч

Огнём от солнца золотились, что можно было взор зажечь

У королевы волосы чернея мглы ночной, до самых ягодиц

Спадали кольцами с прожилками серебряных зарниц.

И дева юная светилась паутинкой, порхала бабочкой

Неугомонностью своей ласкала королевы взор

Разглядывала с детским любопытством, как дозор

Всё, что природа начертала точкой.

И гребнем от кости звериной

Рядила локоны родимого дитя

Мать, что с тоской родительской незримой

Ласкала сердцем дочь свою любя.

Королева

В Печати Синей столетье звездою унеслось

И промелькнёт лишь мигом света

Канет в вечность времени завета

Лозой железа памяти наката, что сбылось.

Клео

Твои слова смогу растолковать теперь

Сегодня стала взрослой я и всё могу просить

И ты поможешь тайны мне раскрыть

Что мучают меня, открыв мне Книги Сказов дверь.

Королева

Ты прожила столетие, ты стала взрослой,

И мне положено открыть тебе секреты

Но рассказать про наше долголетие не просто

Поведать суть, на все твои вопросы дать ответы.

Клео

Тогда ты будь ко мне добра, развей мои мечтанья

И у меня, наверно был отец, ведь я не родилась пыльцой

Не жук какой-то, опыляющий цветок в стараниях

А, сильный воин на тебя похожий красотой?

Королева

Не лишена ты доли и Предгорье, страны Лесов

И сказочных манящих Гор, тебе откроют всё твоё причастье

К тем тайнам, управлять природой, в счастье

И ведать смысл волшебных снов.

Клео

Да, был бы у меня отец, я б им гордилась

Но с нами мужа нет, что обласкает взором свою родную дочь

Ну, ладно, я уже большая, гоню свои печали прочь

Ты расскажи мне мама лучше то, что никогда бы не приснилось.

Королева

Ну, что ж родное сердце я начну повествовать

А ты, тебя я попрошу, немного пыл свой охлади

Во время сказа не надо бабочкой порхать

Прослушаешь, я не напомню, что было позади.

Клео

О, мама, я полна вниманья

Прости неугомонность юности моей

Я превращаюсь в слух

И жалюсь сердцем к россказни твоей.

Книга Сказов

И королева окликнула страницу книги на первый день

Умом лишь принялась читать, водя глазами по строкам

И голос Книги Сказов, прочитанные ею строки, по срокам

Вещал под сводами пещеры, шелестя словами, словно тень.

Читала дочери заботливая мать сказания волшебной книги

А дева юная с открывшими устами, с глазами синевы небес

Внимала с любопытством все интриги

Волшебных прошлых лет услышанных чудес.

***

Книга Сказов

На всём владении Предгорья, что мешалось

С племенами Леса и племенами Гор Великих

Правили цари, где место каждому своё нашлось

Для дел больших и дел безликих.

В лесах сражался царь Медаз

Никто не смел, нарушить его слово и приказ

Он был с людьми коварен и порой жесток

И не спускал обиды и врага наскок.

Таис, родная дочь царя Медаза, покинутая матерью своей

Что звали Розою Печали, ушедшей в мир иной от родов

Была воспитана отцом, который, словом до последних дней

Бродить в его лесах ей разрешал без огородов.

И в тех лесах, Таис нашла Вещунья

Что питала страсть лишь к девам и мужей не принимала

Собрав отвергнутых мужами жён, вершила власть колдунья

И глаз с них строгих не спускала.

И на медвежьей шкуре, сидела старая Вещунья

Скрестила ноги и бросала Руны на мех забитого зверья

Где в круг неё бродили девы и с забавой новолунья

Сбирали, травы, колдунью веселя.

***

И конь Таис, наследье царственного рода

Копытами бил корень изумруда цвет

Храпя гортанно, не найдя дороги брода

Стал камнем от Вещуньи бед.

Вещунья в амулетах, кожаных обрядах

Ломая спину пред Таис, упала ниц

Седую голову склонила, с нею к ряду

Её служанки пали, не открыв глазниц.

Вещунья

Склоняю голову свою пред ликом царственной особы

Ты озаряешь появлением своим надежду бессмыслия пути

И красотой своей, прекрасная Таис, ласкаешь мыслей всходы

Что жизнь дана для вечности любви.

Таис

Перейти на страницу:

Похожие книги