Читаем Баллада о змеях и певчих птицах полностью

Ламина собрала воду, хлеб и сыр, доставленные шестью беспилотниками, и аккуратно разложила подарки спонсоров на перекладине. На появление Рипера она внимания не обратила, хотя тот направился прямиком к ней. Юноша-трибут показал на солнце, затем на ее лицо. И тут Кориолан впервые заметил, как серьезно пострадала кожа Ламины за долгие дни на открытом воздухе. Она сильно обгорела – нос начал шелушиться, босые ноги покраснели. Рипер ткнул пальцем в еду. Ламина потерла ступни и задумалась над предложением. Трибуты немного поспорили, потом кивнули друг другу. Рипер пересек арену и полез на флагшток. Достав длинный нож, он вонзил его в плотную ткань.

Зрители возмущенно завопили. Пренебрежение к национальному флагу потрясло их до глубины души. По мере того как Рипер орудовал ножом, вырезая кусок размером с небольшое одеяло, беспокойство росло. Разумеется, этого нельзя спускать ему с рук! Разумеется, он заслуживает наказания! Однако, учитывая, что участие в Голодных играх и так было самым страшным наказанием, никто не знал, чем еще с ним можно поквитаться.

Липид поспешил к Клеменсии и спросил, что она думает о поведении своего трибута.

– Дурацкая затея! Кто теперь станет его спонсировать?

– Какая разница, ведь ты все равно его не кормишь! – не удержался Щенок.

– Накормлю, когда заслужит! – отрезала Клеменсия. – В любом случае эту проблему он решил за твой счет.

Щенок нахмурился.

– При чем тут я?

Клеменсия кивнула на экран, где Рипер бежал обратно к Ламине. Трибуты немного посовещались, и на счет три Рипер швырнул вверх скомканный кусок флага, а Ламина сбросила кусок хлеба. Флаг до перекладины не долетел, торг продолжился. После нескольких попыток Риперу удалось сделать хороший бросок, и Ламина наградила его сыром.

Союз трибуты заключать не стали, однако подобный обмен их немного сблизил. Ламина развернула флаг и накрылась им с головой, Рипер прислонился к столбу и принялся за еду. Больше они не разговаривали, просто сидели и отдыхали, но, когда в дальнем конце арены показалась стая трибутов, Ламина предупредила Рипера. Тот благодарно кивнул и скрылся за баррикадой.

Коралл, Мизен и Теннер уселись на трибунах и жестами показали, что хотят есть. Фест, Персефона и Домиция тут же отправили им еду, и троица поделила между собой сброшенный беспилотниками хлеб, сыр и яблоки.

Счастливчик принес в студию своего любимого попугая по кличке Джубили и теперь пытался уговорить его сказать: «Привет, красавчик!» директору Хайботтому. Птица, унылое облезлое существо, сидела нахохлившись и разговаривать не желала. Директор сложил руки на груди и терпеливо ждал.

– Ну же, скажи! Давай! «Привет, красавчик! Привет, красавчик!»

– По-моему, он не намерен разговаривать, – заметил наконец директор Хайботтом. – Или же не считает меня красавчиком.

– Что? Ха-ха! Не-е-ет, просто стесняется. – Счастливчик протянул ему птицу. – Хотите подержать?

Директор откинулся в кресле.

– Нет.

Счастливчик поднес Джубили к груди и погладил его пальцем.

– Итак, директор Хайботтом, что вы думаете обо всем этом?

– О чем именно? – осведомился директор.

– Обо всем! Я про то, что творится на Голодных играх. – Счастливчик неопределенно помахал рукой.

– Совершенно очевидно, что с этого года Игры стали более интерактивными, – произнес директор Хайботтом.

Счастливчик кивнул.

– Интерактивными, значит. Продолжайте!

– Причем с самого начала. Нет, даже раньше. Когда на арене прогремели взрывы, они не только исключили ряд участников, но и изменили ландшафт.

– Изменили ландшафт, значит, – повторил Счастливчик.

– Да. Теперь у нас есть баррикада. Перекладина. Доступ к тоннелям. Это совершенно новая арена, и на ней трибуты вынуждены вести себя по-новому, – объяснил директор.

– И еще беспилотники! – вспомнил Счастливчик.

– Вот именно. Публика стала более активна! – Директор посмотрел на ведущего в упор. – Вы, конечно, понимаете, что это означает.

– Что же? – спросил Счастливчик.

Директор произнес следующую фразу медленно, словно разговаривал с маленьким ребенком:

– Это означает, что теперь мы все на арене.

Ведущий нахмурился.

– Как-как? Я не совсем понимаю.

Директор Хайботтом постучал указательным пальцем по виску.

– Подумайте хорошенько.

– Привет, красавчик! – уныло пискнул Джубили.

– Ага, наконец-то! Разве я вам не говорил?! – с гордостью воскликнул Счастливчик.

– Говорил, – признал директор, – и все же получилось неожиданно.

До перерыва на обед ничего особенного не произошло. В компании Джубили Счастливчик зачитал прогноз погоды по дистриктам. Птица говорить отказывалась, и ведущий принялся сюсюкать вместо нее противным голоском. «Что за погода в Дистрикте-12, Джубили?» «У них буран, Счастливчик». «Буран в июле, Джубили?» «Разве я сказал “буран”? Извини, оговорился: у них Кориолан!»

Попав под прицел камер, Кориолан поднял большой палец. Полный бред!..

Перейти на страницу:

Все книги серии Голодные игры

Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8
Хроники подземелья. Голодные игры. Книги 1-8

Одиннадцатилетний Грегор и его двухлетняя сестра Туфелька - обычные ребята из Нью-Йорка. Грегор старший в семье, так как чуть больше года назад внезапно и совершенно бесследно пропал их отец. Однажды брат с сестрой спускаются в прачечную в подвале своего дома, непоседливая Туфелька подходит к вентиляционной решетке и исчезает, Грегор бросается за ней и проваливается в… Подземье. Их приключения в этой странной стране, где обитают гигантские говорящие крысы, огромные тараканы и пауки, где люди могут выжить только в содружестве с огромными летучими мышами, невероятно интересны. Добро и зло, любовь и ненависть, дружба и предательство - все переплелось в чудовищный клубок, который распутывает Грегор. А делает это он не только потому что хочет вернуться с сестрой назад, в Нью-Йорк, но обнаружив следы отца в Подземье, пытается его найти и спасти. Удастся ли ему это, вернутся ли они все вместе домой? События, разворачивающиеся на страницах этой книги, захватывают вас и не отпускают до тех пор, пока вы не прочтете весь роман до конца.  Голодные Игры: Панем. Это всё, что осталось от Северной Америки после глобальной катастрофы. Панем. Город-государство, который разделён на утопающий в роскоши и богатстве центр — Капитолий и тринадцать областей — дистриктов, обеспечивающих эту роскошную жизнь своим тяжёлым трудом. Около трёх четвертей века назад Дистрикт-13 поднял восстание против Капитолия, но его утопили в его же в собственной крови, а жители этой области были стерты с лица земли. В назидание другим дистриктам Капитолий назначил ежегодные Голодные игры, которые проводились между выбранными по жребию участниками, по два от каждого дистрикта. И вот на арену Голодных игр, от Дистрикта-12, попала главная героиня романа — Китнисс. А вместе с ней Пит, который когда-то давно спас Китнисс и её семью от голодной смерти. Но чтобы выиграть Игры и вернуться домой к семье, в которой она была главным кормильцем, юной героине придётся убить всех, в том числе и Пита...СОДЕРЖАНИЕ:Хроники подземелья:1.Грегор и смутное пророчество.2.Грегор и подземный лабиринт.3.Грегор и проклятие теплокровных.4. Грегор и код КогтяГолодные Игры:1.Голодные игры.2.И вспыхнет пламя.3.Сойка-пересмешница.

Сьюзен Коллинз

Фэнтези
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики

Похожие книги