Читаем Баллада о Звездной Республике - II (СИ) полностью

* * *

Через час гверильерос шли по пустым и темным улицам Оклатеро. На многотысячный город их приходилось только пятьсот. Никто не стрелял, никто не пытался сопротивляться, Ни в верхнем, ни в нижнем городе не осталось ни одного супервиро.

В два часа пополуночи небольшой отряд под командованием Эрнесто отыскал проход в императорский корпус.

О свержении Элфорда и о его бесславной кончине горожане узнали утром.

Смерть Императора Серхио пока оставалась тайной.

Глава 27

«Мы больше никогда не увидимся»

Временный лагерь для людей с «Алконоста» разбили на территории портала. Изуродованную ограду снесли, остовы разбитых боевых машин оттащили за дюны тягачом. Десять «Кречетов» из из первого звена разобрали и переправили через трубу.

Небольшая армия терайа, обескровленная в предыдущие дни, уже ничем не угрожала землянам, однако, Сибирцева не покидала тревога. Предложение встретиться для переговоров ему передал курьер на байке — белесый парень, которого звали Марти Браун. Встреча состоялась на нейтральной территории — в маленьком поселке, в фермерском доме между колодцем и дубовой рощей.

Сибирцев сидел за деревянным столом, дышал настоящий земным воздухом, смотрел в окно на яркую зелень, на маленького ослика и стаю кур. «Если я прямо здесь, на Теро, попытаюсь вернуться домой — что я увижу? Разрушенный дом, могилу жены, или может, совсем ничего, и там обитают чужие люди?»

Капитан прогнал грустные мысли.

Его собеседник, седой средних лет терайа в генеральском мундире сидел за столом напротив.

— Я — генерал Хантер Марч, и я представляю армию — заговорил он по-английски. — Элфорд мертв. Вашими стараниями у нас не осталось никакой законной власти. Мы капитулируем, сэр. Очень жаль. Если бы не гверилья в тылу, мы продержались бы подольше. Теперь обсудим условия. Чего вы хотите?

— Сдайте все тяжелое оружие и все боевые машины.

— Это сделаем, тем более, топлива больше нет.

— Освободите арестованных, которые заперты на базе Неллис.

— Даже так, капитан? Мы согласны, отпустим, но имейте в виду, — ваших союзников-бунтовщиков, всяких гверильерос и инсургентос, среди них меньшинство. Много мародеров, убийц, насильников и прочей швали. В добавок, на Теро есть организованная преступность, она никуда не делась.

— Спасибо за напоминание, попросим союзников провести фильтрацию.

— Что еще?

— Наши ученые хотят исследовать артефакт, который вы называете порталом или «трубой».

— Делайте с ним, что хотите.

— Нам нужны материалы исследований по феро.

— Все, что найдете в сейфе Элфорда — забирайте, однако, по слухам, Уильям перед смертью сжег все бумаги.

— Плохо.

— Да плохо, но ожидаемо… кстати, вы не возражаете, если я закурю? Нервы стали ни к черту, вернулись старые привычки.

Сибирцев молча кивнул.

— Я понимаю, вы захотите что-нибудь для себя, — продолжил Марч, раскуривая сигару. — Мы готовы заплатить контрибуцию, но будьте разумны. Наша цивилизация разорена.

— Контрибуция нас не интересует.

— Тогда что вас интересует? Хотите стать новой элитой? Я лично не стану возражать. Правителя худшего, чем Элфорд, невозможно представить, а вы, вроде бы, разумный человек.

— Мы не собираемся жить на Теро. Уйдем, как только установится порядок. Я о другом. Ваше сословное деление будет отменено. Все терайа станут равными.

— То есть, вы хотите отдать власть «народу» — всяким реднекам и гверильерос Их как раз большинство.

— Интересы большинства важнее.

— Вы сами не понимаете, чего хотите, капитан. После вашего ухода тут начнется драка за власть. Не осталось тяжелого оружия — будут палить из стволов. Расстреляют все патроны — возьмутся за ножи. Ваши дружки-мятежники не удержат ситуацию. Авторитет Императора спас бы ее, но император мертв. И еще… все мы, и я тоже, больны феро…

— Вы знали, что Элфорд делают сыворотку из крови?

— Знал. Армейская разведка подчинялась только мне.

— Что еще вы знаете?

— Император — ваш доппельгангер.

— Вот как…

— Да.

Марч замолчал, словно не решался продолжить.

— Послушайте, капитан… — заговорил он наконец. — Это вы заварили тут кашу. Император погиб. Теперь полмиллиона человек остались без лекарства, без надежды, с перспективой вскоре умереть. Один ли Сибирцев или другой — какая разница. Хотите изменить Теро к лучшему — примите «пустую корону». Я не прошу вас, сэр, становиться коматозником. Просто дайте терайа свою кровь, помогите сделать соорудить хоть какой-то лекарство, а дальше делайте, что хотите…

* * *

Мартынов стоял на вершине холма и рядом с ним стояла Эухенита. Между ними не осталось ни недомолвок, ни преград, и ее рука лежала в его руке.

«Как странно Я люблю Демиурга, и, наверное, любила всегда, — думала Женька, наблюдая, как птица, опираясь крылом о ветер, парит в невообразимой пустоте. — Как это удивительно — любить человека не за что-то, а просто потому, что он есть».

Робот-краб, привезенный из дома, шевельнулся в кармане куртки. Она вытащила его и посадила на грунт. Искусственное существо осмотрелось и юркнуло в сухую траву.

— Смотри, Андрей, здесь почти как на Земле, — сказала Женька вслух.

Перейти на страницу:

Похожие книги