Читаем Баловень Звёзд (СИ) полностью

— Ладно, забудем это, я предлагаю вам поучаствовать в программе милитарист, это всё равно вам будет сопутствующим занятием в вашей работе и дополнительный заработок не плахой.

— Вот это уже другой разговор, только меня интересуют те места, где не было народу, и если всё будет хорошо, то вы тоже будете не в обиде. И ещё меня интересуют пиратские картели с хорошей промышленной базой.

— А это вам зачем.

— Хочу навести у них ревизию, по неучтённым доходам.

— К ним вояки не всегда рискуют соваться.

— Но я же не военный, у меня есть свой шкурный интерес.

— По пиратам я узнаю, а вот места, которые мало кто рискует посещать, у меня уже есть, там орудуют тоже пираты.

— Это мне подходит, скиньте всё по тем местам.

Мне пришёл файл с координатами и описанием, также присутствовали коды доступа к погибшем кораблям.

— До встречи.

— До встречи.

Выйдя из офиса СБ, я подал объявление о продаже эсминца, пора избавиться от него. Зайдя в кафе, сделал заказ и зашёл на сайт, где торговали инженерным оборудованием.

Предлагалось купить всё, от комплексов до небольших инженерных кораблей, я прочитал его характеристики, мне он понравился, но решил пока отложить покупку, а вот комплекс 'Дешифратор' я уже было купил, но решил лично пообщаться с продавцом, вдруг, что лучше найдётся. Я связался с продавцом.

— Добрый день я бы хотел встретиться с вами и обсудить выставленный комплекс 'Дешифратор', где вам удобнее встретиться.

— А где вы сейчас.

— В кафе не далеко от СБ.

— А вы не из той конторы случаем.

— Нет, иначе мы бы говорили в другом месте.

— Логично, через пять минут подойду.

Я принялся за завтрак, мне понравилась местная еда, и тут я вспомнил, что у меня простаивает кухня, надо купить натуральной еды. Полез искать торговцев натуральной еды, сделал заказ и на доставку, предупредил Светлану о доставки. В кафе зашёл молодой парень, лет двадцати с небольшим. Весь вид его говорил, что он живёт не в этом мире. Волосы растрёпаны, одежда растрёпанная, типичный увлечённый человек. Он сразу направился ко мне, так как больше здесь в такой ранний час не кого не было.

— Это вы просили о встречи.

— Присаживайтесь, меня зовут Семён.

— Арно, что вы хотели обсудить; спросил он, присаживаясь за столик.

— Мне в целом понравился ваш комплекс, но мне нужен более производительный.

— Чем этот вас не устраивает, мощнее только у военных, но они не продают их.

— Вы вращаетесь в этой сфере не у что нельзя не чего придумать.

— Это очень дорого и опасно связываться с вояками, но если вы купите хороший искин и инженерного дроида то я вам соберу лучше, чем у них, только всё зависит от модели искина, из пятого поколения не заделаешь седьмой.

— Случаем у вас не завалялось такого.

— Нет, их нету в свободной продаже.

— Ясно, оставьте свой контакт, я свяжусь с вами как проясню ситуацию.

Парень ушёл, а я отправился на местную барахолку, обычно в таких местах можно найти все, что душе понравится. До места я добирался на такси, пешком слишком далеко. Барахолка представляла собой большой ангар с рядами небольших лавок или простых столов, торговали всем от откровенного барахла до редких предметов. Я бродил между рядами и рассматривал, чем торгуют, раньше я не бывал в таком месте, и мне понравилась местная атмосфера. Как привлекали продавцы покупателей к покупке своего товара, так как он и только он лучший на всей станции. Здесь я почувствовал себя живым, я торговался, хотя не собирался покупать, просто наслаждаясь общением. Внимание моё привлекла небольшая лавка с военным хламом, я вошёл внутрь. Ко мне сразу подошёл пожилой продавец.

— Добрый день уважаемый, вас что-то конкретно интересует или просто зашли посмотреть.

— А целые вещи есть или только запчасти.

— Видите ли, молодой человек, целыми военными агрегатами торговать нельзя такой закон, я и не нарушаю, торгую целыми запчастями, а у кого руки растут из нужного места, тот сам соберёт, что ему нужно.

— Ясно, хитро, тогда мне нужен чистый искин, желательно последнего поколения и всё для сборки инженерного дроида, есть у вас такое.

— Для хорошего человека всё найдётся, только не в этой лавке, скиньте мне ваши координаты, я вам всё доставлю.

— Что у вас идёт бонусом.

— Могу дать программное обеспечение для искина, но оно седьмого поколения.

— Согласен, доставьте по этому адресу, этот человек выполняет мой специфический заказ.

— Без проблем, с вас девяносто три тысячи кредитов, на вот этот счёт.

— Перечислил.

— Получил, заходите ещё, мы не только продаём, но и покупаем.

— Учту, до свидание.

Я отправил сообщение Арно, что бы встречал покупку. Мне осталось решить один вопрос реализацию драгоценностей, решил для начала заглянуть в ювелирную мастерскую. По дороге в мастерскую пришло уведомление, что желают купить эсминец, и что они будут у меня через час, успею заскочить к ювелиру.

Лавка имела богатый выбор, и украшения мне понравились, тонкая работа, но изделий с камнями было мало. Меня отвлекли от рассматривания изделий, передо мной стояла молодая девушка, довольно таки симпатичная.

— Вам что-нибудь понравилось.

— Всё; не кривя душой, произнёс я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баловень Звёзд

Похожие книги

Айрин
Айрин

В разгаре война Ассоциации Зрячих и Межпланетарного Военного Союза. Во время выполнения боевого задания капитан воздушно-космических сил Ассоциации Пенеола Кайдис попадает в плен вместе со своим экипажем. Сторона противника предлагает Пенеоле сделку: жизни ее подчиненных в обмен на информацию, которую Пенеола сможет раздобыть только в тылу своей собственной армии. Что терять женщине, которая носит на лице черную маску и желает найти человека, который изуродовал ее лицо? Пенеола соглашается выполнить задание и предать свою армию, однако, в обмен просит преподнести ей голову Райвена Осбри в подарок. Сделка заключена. Пенеоле предстоит отправиться на Дереву, чтобы найти пропавшую там год назад Айрин Белови и вернуть ее домой. Но, кто такая Айрин Белови? И что произойдет, когда Пенеола встретится с ней? Легендами — не рождаются, ими — становятся. Пенеола Кайдис уже доказала это, теперь черед Айрин Белови показать, на что она способна!  

Даниэль Зеа Рэй

Фантастика / Романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы