Читаем Баловни судьбы полностью

И Эльса включилась в трудную, конечно, но надежную, своими руками создаваемую жизнь. Работала в двух местах, чтобы обеспечить благополучие своей семье. Скромное благополучие, когда не отказываешь себе в самом необходимом.

Эльса была счастливой, исполненной чувства долга матерью семьи.

Два вечера в неделю она занималась гимнастикой.

У нее появились новые друзья и знакомые. Из старых она общалась лишь с одной подругой юности, вместе с которой два года снимала двухкомнатную квартиру.

Эльса — образец совершенно обыкновенной и в то же время достойной удивления личности, думал Бу Борг, перечитывая начало статьи. Оно было неудачно, поэтому он выдернул лист из машинки и замер, держа его в руке. Потом скомкал и бросил в корзину.

Он проглядел две другие статьи. Об исчезновении и обо всех обстоятельствах, с ним связанных. А также кое-какие соображения о том, что же могло случиться.

Третью статью ему хотелось написать так, чтобы она не была похожа на бездушное объявление о розыске, или поверхностное изложение событий, или формальный призыв к широкой общественности сообщить в полицию, если кому-то что-то известно или кто-то видел Эльсу утром до исчезновения.

А ведь это непросто, вдруг понял он.

И начал все сначала.

И обнаружил, что трудно не впасть в патетику.

У него руки чесались написать статью, которая по самой своей сути, самим своим содержанием ставила бы вопрос: как могла обыкновеннейшая женщина исчезнуть, и, по-видимому, навсегда? Почему никому не известная и ничем не выдающаяся женщина вдруг исчезла?

Но в то же самое время ему хотелось воссоздать и совершенно обычную для рядового шведа бесцветную жизнь той женщины.

И в то же время в его статье чувствовалось стремление нарисовать образ женщины, которая работала, и боролась, и любила, и жила ради своих близких, но никого ни в малейшей степени это не интересовало. Пока не произошло нечто из ряда вон выходящее. Пока она не исчезла загадочным образом, никто ею не интересовался, никого не занимала ее заурядная будничная жизнь.

В то же время он был захвачен тайной ее исчезновения и ломал голову, пытаясь догадаться, что же все-таки произошло.

А в то же самое время сознавал, что получил свой шанс: сумеет он написать интересно, увлекательно, сделать такую статью, чтобы читатели запомнили, что это написал он, тогда, возможно, сам главный редактор какой-нибудь другой газеты — какой-нибудь большой газеты — подумает про себя: «Вот то, что нам нужно. Этот парень должен работать у нас».

Короче говоря, Бу Борг размечтался. Впрочем, он всего этого не сознавал. А может, не хотел сознаться даже самому себе.



17


Фриц Стур выслушал ответ автомата на коммутаторе муниципалитета, выругался и посмотрел на часы.

Господи, неужели так много времени!

Он почесал переносицу, схватил телефонный справочник и набрал домашний номер начальника Управления по делам недвижимости.

После восьмого гудка трубку сняла его жена.

— Алло. Квартира Рагнборга.

— Добрый день. Говорит комиссар Стур. Скажите, управляющий дома?

— Одну минутку...

Он подождал.

— Не может ли он позвонить вам позже? Он обедает, — сказала жена управляющего.

— Нет, — сказал Стур. — Пусть Руне возьмет трубку. Дело важное.

— Да, но он...

— Черт побери. Скажите ему, что он не умрет, если на минуту оторвется от тарелки.

— Да-да, сейчас...

Он ждал.

— Слушаю, — раздался басистый голос управляющего.

— Привет. Это Фриц.

— Разве жена не сказала тебе, что я обедаю?

— А она разве не обедает?

— Обедает. А что?

— Ничего. Так просто спросил. Послушай...

— Что тебе нужно? Я обедаю.

— Понятно. Дело в том, что нам надо попасть в некоторые запертые помещения в одном из домов Нюхема.

— Ясно. Тогда тебе следует обратиться в городскую санитарную службу. Кстати, зачем вам это понадобилось?

Стур объяснил.

— Вот как! — сказал Рагнборг.

— А ты не будешь так любезен сообщить мне, кто у вас там этим занимается?

— Его рабочий день закончился.

— И все же...

— Его фамилия Петтерссон.

— Который Петтерссон?

— Курт.

— А где он живет?

— Адрес есть в телефонном справочнике.

— Да, конечно...

— Он живет в Нюхеме, но адреса я не знаю.

— А у тебя он не записан?

— Где-то в конторе.

— А дома нет?

— Хм... подожди-ка, взгляну...

Он ждал.

— Винкельгатан, два, — сказал вдруг Рагнборг.

— А телефон?

— 12-101.

— Спасибо за помощь.

— Не стоит благодарности.

— Приятного аппетита...

Стур положил трубку.

Он умел быть очень дипломатичным, когда хотел.

Между прочим, с Рагнборгом они были противниками, Политическими противниками. Рагнборг принадлежал к партии центра. И следовательно, был бездарностью, считал Стур. Он считал, что все чиновники из партии центра, которых муниципалитет приобрел на последних выборах, были на редкость непригодны для службы в городском самоуправлении.

Мало того, что партия центра выдвинула своих кандидатов на муниципальных выборах и получила большинство в блоке с народной партией, которая состоит почти сплошь из сектантов. Когда центристы заняли посты в муниципалитете, стало ясно, что, во-первых, они едва-едва сумели набрать штат и, во-вторых, лишь незначительная часть работников что-то смыслила в своем деле.

Перейти на страницу:

Похожие книги