Читаем undefined полностью

Язычники же, убедившись в приходе христиан и узнав, что те с отважным ликом грозят им войной, были поражены сильным страхом, зная, что если христиане атакуют их мощной дланью, то им угрожает смерть, разрушение храмов, ниспровержение их идолов и позор вечного запустения; и они собрали совет, чтобы посовещаться о том, что им угрожает. Итак, когда собрался совет язычников, они стали говорить между собой: «Бедствия теснят нас отовсюду, и мы не знаем, что следует выбрать. Сближаться и встречаться с таким множеством людей не слишком безопасно для нас, а предлагать им битву – весьма опасно. Если же (чего не дай Бог!) мы подставим шеи под чужое иго, то сможем избавиться от этого ига лишь с огромным трудом и будем впоследствии нарушителями данной клятвы. Итак, кто предложит решение в этих безвыходных обстоятельствах?». Тогда один из старцев, водворив тишину, громким голосом произнёс: «О храбрейшие мужи, почто души ваши поддались такому тревожному унынию? Есть краткое и очень разумное решение и, если вы с ним согласитесь, то оно даст вам наилучший выход, избавив от надвигающейся беды. Если битва не может принести спасение, то нынче полезно отступить. Итак, обратимся к смиренному миролюбию и постараемся прибегнуть к кротости просьб, дабы лаской победить тех, кого не можем победить силой оружия. Не будем предпринимать в отношении них тяжёлые действия, которые нам не по силам, но воспользуемся хитростью и уловками, при помощи которых часто достигается то, что, казалось, нельзя совершить силой. Ибо вы знаете, что кротость ошибочных убеждений этого народа требует открыть лоно братской любви для тех, кто жаждет милости их Христа и веры, и предать вечному забвению прегрешение того, кто покаялся. Так вот, мы можем, притворно изобразив скорбь, как если бы мы хотели принять христианскую веру, написать их предводителю в наших письмах следующее: «О святой отец, мы погрешили, сбились с пути истины и, совращённые лживыми и вероломными советчиками, пролили невинную кровь христиан. Из-за этого ты, движимый праведной скорбью, по праву ищешь нашей погибели. Но прости нас, святой отец, и в благочестивом размышлении позаботься о славе и приращении христианской веры, ибо ты – тот, кому святость оставила славу прощать. Мы готовы принять спасительнейшее соблюдение святейшего католического закона, согласно твоему святому наставлению, и все стремимся принять таинство крещения и смешаться с толпами христиан. Мы также желаем, чтобы твои верные в наших лагерях и в наших владениях были одарены нами. Мы будет твоими слугами и впредь ничего против нерушимых установлений христианской веры не совершим». Когда это будет устроено таким образом, они без сомнения обрадуются и пощадят нас, и мудрость этого решения тем самым одержит верх над их простотой, которую они почитают хитростью, а затем по предложениям других советчиков дары судьбы улыбнутся нам в виде победы». Язычники, преисполнившись радости, сказали в ответ: «Благословен ты в наших богах! Благословен и здрав твой совет, который ты произнёс пророческими устами, и мы безотлагательно всё сделаем, согласно ему».

Итак, язычники послали из своего лагеря письма к папе, коварно прося о мире и милости, согласно вышеупомянутому предписанию. Письма были представлены господину папе Бенедикту, и он, увидев их и прочитав, обрадовался сверх меры, и, хотя собирался причинить им вред, всё же, побуждаемый милосердием, удержал жестокость бича и, поднявшись к ним с радостным лицом, как милостивый утешитель, по долгу обычной доброты, в голубиной простоте и не ведая об их скрытой злобе, от чистого сердца принял их в свою милость, сказав: «Да возобновится у всех верных Христовых радость оттого, что без испытания смертью и пролития крови, но одной лишь угрозой меча страха Божьего столько душ подчинилось нашей власти, чтобы стать приобретением Божьим».

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
Идея истории
Идея истории

Как продукты воображения, работы историка и романиста нисколько не отличаются. В чём они различаются, так это в том, что картина, созданная историком, имеет в виду быть истинной.(Р. Дж. Коллингвуд)Существующая ныне история зародилась почти четыре тысячи лет назад в Западной Азии и Европе. Как это произошло? Каковы стадии формирования того, что мы называем историей? В чем суть исторического познания, чему оно служит? На эти и другие вопросы предлагает свои ответы крупнейший британский философ, историк и археолог Робин Джордж Коллингвуд (1889—1943) в знаменитом исследовании «Идея истории» (The Idea of History).Коллингвуд обосновывает свою философскую позицию тем, что, в отличие от естествознания, описывающего в форме законов природы внешнюю сторону событий, историк всегда имеет дело с человеческим действием, для адекватного понимания которого необходимо понять мысль исторического деятеля, совершившего данное действие. «Исторический процесс сам по себе есть процесс мысли, и он существует лишь в той мере, в какой сознание, участвующее в нём, осознаёт себя его частью». Содержание I—IV-й частей работы посвящено историографии философского осмысления истории. Причём, помимо классических трудов историков и философов прошлого, автор подробно разбирает в IV-й части взгляды на философию истории современных ему мыслителей Англии, Германии, Франции и Италии. В V-й части — «Эпилегомены» — он предлагает собственное исследование проблем исторической науки (роли воображения и доказательства, предмета истории, истории и свободы, применимости понятия прогресса к истории).Согласно концепции Коллингвуда, опиравшегося на идеи Гегеля, истина не открывается сразу и целиком, а вырабатывается постепенно, созревает во времени и развивается, так что противоположность истины и заблуждения становится относительной. Новое воззрение не отбрасывает старое, как негодный хлам, а сохраняет в старом все жизнеспособное, продолжая тем самым его бытие в ином контексте и в изменившихся условиях. То, что отживает и отбрасывается в ходе исторического развития, составляет заблуждение прошлого, а то, что сохраняется в настоящем, образует его (прошлого) истину. Но и сегодняшняя истина подвластна общему закону развития, ей тоже суждено претерпеть в будущем беспощадную ревизию, многое утратить и возродиться в сильно изменённом, чтоб не сказать неузнаваемом, виде. Философия призвана резюмировать ход исторического процесса, систематизировать и объединять ранее обнаружившиеся точки зрения во все более богатую и гармоническую картину мира. Специфика истории по Коллингвуду заключается в парадоксальном слиянии свойств искусства и науки, образующем «нечто третье» — историческое сознание как особую «самодовлеющую, самоопределющуюся и самообосновывающую форму мысли».

Р Дж Коллингвуд , Роберт Джордж Коллингвуд , Робин Джордж Коллингвуд , Ю. А. Асеев

Биографии и Мемуары / История / Философия / Образование и наука / Документальное