Читаем БАЛЬЗАМ АВИЦЕННЫ полностью

- Я готов дать вам удовлетворение немедленно, - стоя над ним, сказал Федор Андреевич. - Надеюсь, маркиз, здесь найдутся шпаги или пистолеты?

Лоренцо не ответил: он услужливо помог Фишу подняться на ноги и заботливо проводил его до дверей, извиняясь за выходку несдержанного молодого человека.

- Вы хотите меня убить под видом дуэли? - обернулся в дверях нотариус. - Я не доставлю вам такого удовольствия! Но обещаю, что мы еще встретимся. Непременно встретимся!

Да Эсти на прощание заверил, что приложит все усилия дабы уговорить племянницу, и просил дать подумать хотя бы два дня. Вернувшись, он метнул гневный взгляд на капитана:

- Мальчишка! Вы думаете, Теодор, мне не хотелось свернуть шею мерзавцу? Вы могли испортить все. Сейчас нужно выиграть время, узнать, что с Титто, и подумать, как проникнуть в дом к негодяям и спасти Мансура.

- Простите, синьор Лоренцо, - извинился Кутергин. - Я думаю, нам нужен врач.

- Врач? Ах да! - Лоренцо прищелкнул пальцами. - Они приглашали врача. Должно быть, уже известно, кто это? Я сам с ним поговорю.

- Спасибо! Вы мой верный рыцарь. - Лючия, не стесняясь присутствовавших поцеловала капитана и выбежала вон.

- М-да! - крякнул маркиз.

Один отец Франциск не видел и не слышал ничего. Он сидел в кресле напротив установленной в нише статуи Божией Матери и, подперев голову рукой, невидящим взглядом смотрел в никуда.

- Что с вами? - заботливо склонился к нему да Эсти.

- Мне не дают покоя разговоры о бессмертии, - признался священник. - Неужели эти люди хотят иметь такую же силу, как Сын Божий?

- Нам сейчас нужно думать о другом, падре, - холодно посмотрел на него маркиз...

***

У дверей теперь дежурил один из вызванных Мирадором людей. Где он их взял, Фиша не очень интересовало, но появление пятерых крепких, решительных, вооруженных мужчин обрадовало нотариуса: в последнее время он чувствовал себя неуютно без Шарля Рико, генуэзских бандитов и даже без невозмутимо холодного Роберта. Да, англичанин не сахар, однако в нем было то, чего не хватало самому Эммануэлю, - Роберт умел воевать и не боялся драки. Теперь все переменилось, и за спинами наемников Фиш обрел прежнюю уверенность. Поднимаясь на третий этаж, он увидел, как двое из них таскали чемоданы и сундуки англичанина в комнату, где заперли Титто: окончательное решение его участи Мирадор отложил до исхода переговоров с да Эсти.

Сам Мирадор сидел в гостиной и потягивал из запотевшего бокала вино со льдом. В большой пепельнице дымилась сигара. Комната шейха была заперта, но внутри наверняка находился еще один наемник.

- Со щитом или на щите? - поставив бокал, спросил Мирадор.

- Трудно сказать. - Нотариус устало опустился в кресло напротив. - Они хотят подумать два дня.

- Долго. - Мирадор поморщился. - Девка там? Ты говорил с ней или только с маркизом?

***

- Все там. - Фиш взял его бокал и сделал добрый глоток. - Она твердит, что не знает тайны бальзама. Якобы ее передают только по мужской линии.

- Врет! - убежденно сказал Мирадор. - Знает! У них вся порода упрямая, как мулы: с места не сдвинешь. А если она говорит правду, то придется сказать спасибо нашему другу Роберту, упустившему сьнка шейха. А ведь он был у него в руках!

- Чего уж теперь, - вздохнул Эммануэль и допил оставшееся в бокале вино.

- Что это? - Мирадор показал на распухшую скулу нотариуса. Багровая краснота уже приобрела синеватый оттенок. - Результат обмена мнениями?

- Провоцировали. Один патлатый тип хотел драться со мной на дуэли, - нехотя объяснил правовед.

- Оригинальный способ послать вызов, - ухмыльнулся Мирадор.

- Да, особой любви к нам там не отмечается, - согласился Фиш и перевел разговор на другую тему. - Зачем ты ставишь вещи англичанина в комнату, где сидит этот бандит?

- Они мешаются под ногами, а Титто к вечеру съедет!

Мирадор захохотал и сунул в рот сигару. Нагнувшись, он достал из-под стола большую бутыль с вином и поставил перед Эммануэлем стакан, приговаривая, что после праведных трудов можно промочить горло. Однако наблюдательный нотариус отметил, что глаза приятеля оставались серьезными и в глубине их притаилась тревога.

- Что ты думаешь делать? - прямо спросил Эммануэль. - Сколько нам еще здесь торчать?

- Завтра отправишься к да Эсти и скажешь: наше терпение иссякло! Либо они примут условия, либо мы выезжаем из Модены. Я сам сяду рядом со слепым и приставлю к его виску пистолет с взведенным курком. При первой же попытке задержать нас я размозжу шейху голову.

- А Роберт?

- Пошел он к черту! - Мирадор сердито раздавил окурок сигары в пепельнице. - Его и так отпустят. Сейчас придет врач, а потом потолкуем с неаполитанцем. Тут есть один парень, большой специалист по развязыванию языков. Может быть, узнаем нечто новенькое. А потом тело в реку и собираться в путь...

Глава 14

Доктор пришел через полчаса после возвращения Фиша: наемники только-только закончили перетаскивать вещи в комнату, где временно поместили Титто, и заперли дверь, как у парадного позвонили.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквитанская львица
Аквитанская львица

Новый исторический роман Дмитрия Агалакова посвящен самой известной и блистательной королеве западноевропейского Средневековья — Алиеноре Аквитанской. Вся жизнь этой королевы — одно большое приключение. Благодаря пылкому нраву и двум замужествам она умудрилась дать наследников и французской, и английской короне. Ее сыном был легендарный король Англии Ричард Львиное Сердце, а правнуком — самый почитаемый король Франции, Людовик Святой.Роман охватывает ранний и самый яркий период жизни Алиеноры, когда она была женой короля Франции Людовика Седьмого. Именно этой супружеской паре принадлежит инициатива Второго крестового похода, в котором Алиенора принимала участие вместе с мужем. Политические авантюры, посещение крестоносцами столицы мира Константинополя, поход в Святую землю за Гробом Господним, битвы с сарацинами и самый скандальный любовный роман, взволновавший Средневековье, раскроют для читателя образ «аквитанской львицы» на фоне великих событий XII века, разворачивающихся на обширной территории от Англии до Палестины.

Дмитрий Валентинович Агалаков

Проза / Историческая проза