Сегодня моя близкая и хорошая подруга рассказала мне, что ее кто-то спросил по секрету, почему я не хочу сделать пластическую операцию лица. А она решила спросить у меня. Я знаю, что она не со зла, потому что мы с ней хорошие подруги и все обсуждаем вместе. Просто ей любопытно. Поэтому я сказала, что с Б-жьей помощью, когда я вырасту и выйду замуж и меня будут дети, они все будут выглядеть как китайцы А она сказала, что это вовсе не обязательно, и она права, потому что я знаю одну девочку, у которой мать японка, но, глядя на нее, этого никогда не скажешь., вообще, зачем это нужно, чтобы врачи что-то делали с твоими глазами?! Но на самом деле главное — это, что а-Шем
сделал меня такой, какая я есть, и не мне решать, как я должна выглядеть. Барух а-Шем, я выгляжу вполне нормально, с какой стати я должна делать пластическую операцию? Какой меня сделал а-Шем такой я и останусь!!
Словарь
В этом словаре приводится объяснение некоторых слов и выражений из иврита и идиша, которые встречаются в книге. Их произношение и толкование соответствует тому, которое использовано в тексте.
· Алеф бейт —
еврейский алфавит.· Алия —
восхождение; иммиграция в Израиль.· Ахдут —
единство, товарищество.· А-Шем Итбарах —
«Всевышний, да будет Он благословен».· Баалъ-тшува —
кающийся; еврей, вернувшийся к вере, к соблюдению мицвот.· Бар-мицва —
еврейский мальчик, достигший тринадцати лет, когда он, согласно Галахе, становится ответственным за свои поступки и обязан соблюдать мицвот, праздник, отмечающий достижение еврейского совершеннолетия.· Барайта —
часть Талмуда, написанная еврейскими мудрецами второго-третьего веков нашей эры.· Барух а-Шем —
слава Всевышнему.· Бат-мицва —
еврейская девочка, достигшая двенадцати лет, когда она, согласно Галахе, становится ответственной за свои поступки и обязана соблюдать мицвот; празднование этого события.· Бахур —
еврейский юноша; студент ешивы.· Бейт-дин —
еврейский суд.· Бенч
(идиш) — благословлять.· Бима —
платформа или возвышение, с которой в синагоге читается Тора.· Битахон —
безопасность; вера в Б-жественное Провидение.· Бней Тора —
сыны Торы; образованные, верующие евреи.· Бнот Исраэль —
дочери Израиля; религиозные еврейские девочки.· Браха —
благословение.· Брит-мила —
ритуал обрезания.· Бхор —
сын-первенец.· Ворт
(идиш) — слово; праздничная трапеза, на которой жених дает слово взять невесту в жены; обручение.· Гакадош Барух Гу —
«Пресвятой, да будет благословен Он».· Галаха —
совокупность основанных на Торе еврейских законов, которые определяют нормативное поведение верующего еврея.· Ган Эден —
сады Эдема; рай.· Гафтара —
актуальная глава из Пророков, читаемая по субботам и в праздники после очередной главы Торы.· Гацлаха —
успех.· Гемара —
комментарий к Мишне; часть Талмуда.· Гой —
нееврей.· Давен
(идиш) — молиться.· Даф йоми —
«ежедневная страница Талмуда»; чтение даф йоми, синхронизованное по всему еврейскому миру чтение очередной ежедневной страницы Гемары. (Чтение всего Талмуда завершается каждые семь лет.)· Двар Тора —
слово Торы; выступление, в основу которого положен стих или отрывок из Торы и комментарий к нему.· Ешива —
школа, в которой изучают Тору. Идишкайт (идиш) — иудаизм.· Йихуд —
уединение.· Йом тов —
еврейские праздники.· Йорцайт
(идиш) — годовщина смерти.· Кала —
невеста.· Кашер—
быть кашерным, т.е. соответствующим еврейским законам о разрешенной пище. Кидуш — благословение, произносимое над вином по субботам и праздникам.· Кипа —
ермолка.· Клаль Исраэль —
все еврейство.· Коген —
священник, потомок первосвященника Агарона.· Коль иша —
женский голос; предписание, запрещающее мужчине слушать женское пение.· Котель —
Западная стена Храма.· Магид шиур —
учитель в еврейской учебной группе любого уровня.· Мазаль тов —
пожелание удачи; поздравление.· Маколет —
продовольственный магазин.· Махат —
иголка.· Махатоним
(идиш) — родня со стороны жены или мужа.· Мацот —
бездрожжевой хлеб, который евреи едят в Песах.· Мегилат Эстер —
Книга (Свиток) Эстер.· Метапелет —
чиновница, обслуживающая новых иммигрантов; беби-ситтер.· Мидраш Раба —
сборник комментариев к Писанию и притч, собранных авторами Талмуда.· Миква —
ритуальный бассейн.· Мицвот —
заповеди Торы.· Мишлей —
Книга Притч.· Мишна —
первая запись Устного Закона, составленная в конце второго века нашей эры.· Мора (море) —
учительница (учитель).· Моцаэй шабат —
вечер после завершения субботы.· Моцаэй Шавуот —
вечер после окончания праздника Шавуот.· Мошав —
вид израильского сельскохозяйственного кооператива.