Ну как вам это нравится? Можно быть гурманом, проявлять повышенный интерес к пище, но все должно иметь какие-то границы!
– Нет, – ответил я, – если только ее не доставил Сол.
Он хмыкнул.
– Мне пришла в голову одна мысль. Когда ее привезут, – если ее привезут – хотя нет, я сам этим займусь. Возможность невелика, но было бы…
– Вот и кукуруза, – воскликнул я, – вы точно угадали время.
На крыльце появился человек с картонкой. Когда я двинулся к двери, раздался звонок. Поверите ли, я отворяю дверь, а Вульф стоит рядом со мной?
Посыльный, костлявый парнишка в слишком больших для него брюках и ярко-зеленой рубашке, спросил:
– Ниро Вульф?
– Я Ниро Вульф.
Он стоял на пороге:
– У вас моя кукуруза?
– Вот здесь.
Он опустил картонку на пол.
– Могу ли я узнать ваше имя, сэр.
– Пальмер. Дельберт Пальмер. А что?
– Должен же я знать имена людей, которые оказывают мне услуги. Это вы собирали кукурузу?
– Ну нет, сам Мак-Леод.
– А в картонку вы укладывали початки?
– Нет, тоже он. Послушайте, я знаю, что вы детектив. Наверное я знаю, что вы детектив. Наверное, вы задаете вопросы по привычке, да?
– Нет, мистер Пальмер. Я хочу быть уверенным в отношении кукурузы. Я вам весьма признателен. До свиданья, сэр.
Вульф наклонился, взялся пальцами за веревку, поднял картонку и понес ее в кабинет. Пальмер постоял с открытым ртом, затем повернулся и пошел прочь. Я запер дверь.
В кабинете Вульф стоял, внимательно осматривая картонку, которую он поставил на сиденье красного кожаного кресла. Когда я подошел, он распорядился, не глядя на меня:
– Вызови мистера Кремера.
До чего же приятно иметь возле себя человека, который беспрекословно выполняет все твои распоряжения, какими бы странными они ни казались, и уж потом задает вопросы. На этот раз получилось так, что я получил ответы раньше, чем успел о чем-либо спросить.
Я подошел к своему столу, позвонил в Южный отдел по расследованию убийств, мне разыскали Кремера, а Вульф, занявший свой стул, взял у меня трубку.
– Мистер Кремер? Я должен просить вас оказать мне услугу. Сейчас у меня в кабинете находится картонка, которого мне только что доставили. Предполагается, что в ней находятся кукурузные початки. Возможно, так оно и есть. Но не исключено, что там динамит и какое-нибудь хитроумное приспособление, которое вызовет взрыв, когда веревки будут перерезаны и снята крышка. Мои подозрения могут быть беспочвенными, но они имеются, а вы знаете, как надо действовать. Будьте любезны поставить в известность соответствующее лицо без промедления?.. С этим можно подождать до того момента, когда мы будем знать, что находится в картонке… Безусловно, даже если в ней нет ничего, кроме кукурузных початков, я снабжу вас всей относящейся к делу информацией… Нет, тиканья не слышно. Если даже там взрывчатка, я не сомневаюсь, что никакой опасности нет, пока картонка не открыта… Да, я за этим прослежу.
Он положил трубку на рычаг повернулся и сердито посмотрел на картонку:
– Проклятие, надо подыскать другого поставщика до конца сезона.
Глава 6
Первый представитель городской администрации прибыл минут через пять-шесть после звонка Вульфа. Это был полицейский в форме. Вульф как раз объяснял мне, в чем заключалось поручение Сола, когда раздался дверной звонок. А поскольку этот перерыв был мне не по нутру, я прошел к двери, распахнул ее, увидел перед домом служебную машину и весьма нелюбезно спросил:
– Ну?
– Где картонка?
– Там, где она будет стоять до тех пор, пока не приедет кто-то, разбирающийся в подобных вопросах.
И я вознамерился захлопнуть дверь, но его нога оказалась на месте.
– Вы Арчи Гудвин. Мне про вас известно… Я войду. Вы требовали помощи или не требовали?
Он был совершенно прав. Служитель закона, есть у него ордер или нет, имеет полное право войти в дом, владелец которого обратился в полицию приехать забрать картонку, в которой, возможно, находится динамит. Я посторонился, пропуская его, запер дверь, провел его в кабинет, указал на картонку и сказал:
– Если вы тронете ее и она взорвется, мы можем привлечь вас за причиненные убытки.
– Исключается, – рассмеялся он. – Если бы вы даже заплатили мне, я бы не согласился до нее дотронуться. Я здесь как раз для того, чтобы следить, чтобы к ней никто не подходил.
Он осмотрелся, увидел наш огромный глобус, подошел к нему и встал рядом футах в пятнадцати от картонки. Поскольку он был здесь, продолжение рассказа о похождениях Сола пришлось отложить на потом, но зато Вульф достал из своего письменного стола копию машинописного листка, напечатанного накануне Солом, пока меня не было дома, и вручил ее мне.
Второй представитель городской администрации, прибывший без десяти шесть, был инспектор Кремер. Когда раздался звонок и я пошел проверить, кто пожаловал на его физиономии было самое будничное выражение. Он не сомневался, что у Вульфа про запас имелось что-то сногсшибательное, и он бы наверняка согласился отдать месячный заработок, чтобы самому догадаться, что это такое. Он прошел в кабинет, увидел картонку, затем взглянул на вытянувшегося перед ним по стойке «смирно» полицейского, кивнул и сказал: