Читаем Банановый остров полностью

Допивая вторую чашку кофе, Флин поднял дрон повыше и снял общий план. Утро в лагере шло своим чередом: робинзоны приканчивали завтрак и обсуждали планы на день. Кажется, они снова собрались в джунгли.



Флин увел дрон. С этим их переездом ему придется попотеть. Он заказал дополнительные камеры, кабели и аккумуляторы, но посылка намертво застряла на таможне, и никакие ухищрения Салли не помогали вызволить ее оттуда. Можно было бы перенести в новое поселение часть камер, но оператор, который изначально занимался проектом, не подумал о такой возможности и запитал все камеры от одного большого аккумулятора. Также он сэкономил на картах памяти, заставив камеры сбрасывать данные на один большой носитель.



Вот и получалось, что переезжать Флину придется разом и в темпе вальса. Походу, в первую ночевку робинзонов в новом лагере, под аккомпанемент сладострастных воплей и стонов, доносящихся из подлатанных хижин.

Вот же… Флин поставил на загрузку очередной файл. А ведь он собирался написать Салли и пригласить ее в романтическое путешествие на прекрасный остров - любоваться закатами и потолком его уютной хижины… Ну ничего. Переедут - и точно пригласит. В конце концов, прошла ведь только одна неделя. И Флину уже было чертовски интересно, что же будет дальше, если даже за короткий срок робинзоны умудрились устроить такое.

Вариантов было, на самом деле, всего два: состоявшиеся пары останутся неизменными, и дальше будет подобие семейной жизни с редкими ссорами, да небольшими склоками с соседями по “поселку”, или робинзоны пойдут в разнос. В таком случае Флина ждало много кропотливой работы по монтажу - вырезать скандалы по поводу измен да разборки с соперниками.

Но на последнее он не поставил даже в споре с Салли.

- Я болею за Маккензи! - заявила она во время вчерашнего вечернего созвона. - Пусть победит и останется с Риттером.

- Если он останется с Риттером - уже, считай, победил, пусть и не в шоу на выживание, - заметил Флин. - Ну согласись, Салли, Риттер для такого, как Кай, - это же и причал, и якорь, и надежный винт, и мощный движок. Не даст сорваться в свойственное юным дарованиям саморазрушение и не сделает жизнь пресной и скучной.

- Надо же… - протянула Салли насмешливо и уважительно одновременно. - В тебе даже философская жилка есть. Никогда бы не подумала. Но про Маккензи я с тобой согласна. Вообще хорошо, когда в жизни есть - как ты там сказал? - мощный движок.

- Повезло, если этот движок - ты сам, - Флин прикурил. С доставкой ему привезли целый блок сигарет, и теперь он с удовольствием предавался вредной привычке. - Сам себя толкаешь вперед, сам не даешь себе утонуть. Но толкать других интереснее, пусть это и геморрой на всю задницу.

- Смотря кого и смотря как толкать, - хмыкнула Салли, и Флин снова в очередной раз проклял чертов переезд.

Сегодня стоило дойти до хижин и понаблюдать издалека, как идет работа. И поснимать немного на ручную камеру - не дроном же единым жив оператор.

Он уже успел подготовить аппаратуру и позавтракать, когда у его хижины нарисовались гости.

- Марвин, ты здесь? - звучный, хорошо поставленный голос Генри Крайтона был сопровожден идеальным по тактичности стуком в дверь.

- Заходи! - крикнул Марвин, гадая, за каким хреном нелегкая принесла Крайтона. Вряд ли решил сбежать с острова, такие, как он, слишком ценят пункты контракта. А в нем написано, что покинуть проект без штрафа участник может только по состоянию здоровья. Крайтон же выглядел даже слишком здоровым.

- Привет, - Крайтон зашел внутрь, и в хижине резко стало мало места. - Армс натер ногу, и та воспалилась. Нужна твоя помощь, - безо всяких прелюдий обозначил он проблему.

Прозвучало сухо, но всего парой фраз Крайтон сумел дать полное описание причины, побудившей его прийти. Флин мысленно усмехнулся - он-то уже напридумывал всякого, но мысленно похвалил Крайтона, что тот не стал тянуть с обращением за помощью.

- Видимо, попала инфекция, несмотря на предосторожности, - заметил Флин. - Подвинься, мне надо залезть в холодильник. Вот, начнем с этой схемы, - достал запакованный бокс.

Флин отработал пять лет парамедиком, прежде чем пойти на курсы операторов. Собственно, медицинский диплом стал тем самым решающим фактором, почему именно Флину предложили эту работу, опыт натурных съемок стал лишь приятным бонусом. Матерясь на все лады и проклиная слившегося в последний момент оператора, Флин потратил трое суток, спешно закупая лекарства и собирая их в готовые наборы для самых распространенных случаев недомогания. Львиная доля запаса пришлась на пакеты с синими наклейками “Отравление”, но желтых “Инфекции” тоже было немало. Флин надеялся, что до красных “Раны” и фиолетовых “Сердце” дело вообще не дойдет. А об использовании черных “Шок” в условиях тропиков и удаленности от цивилизации старался не думать.

- Таблетки по одной после еды, мазь по мере впитывания, - проинструктировал он, вручая бокс Крайтону. - Или надо сходить посмотреть, что там?

Перейти на страницу:

Похожие книги