Читаем Банда профессора Перри Хименса полностью

Вечером он подстрелил у самого берега обезьянку-ревуна, хоть ему и не хотелось тратить стрелы, он и так одну уже потерял, выпустив ее еще три дня назад по крупному попугаю, и та пролетела мимо, исчезнув в мангровых зарослях. Поджарив обезьянку на костре, он наелся до отвала мяса. Но всю ночь болел живот, и его почему-то немного поташнивало. А утром, набив палкой на отмелях скатов и черепах и прокоптив их на костре, он сделал запас на весь день, перенес все в шалаш, обвернув мокрыми холодными листьями водорослей, и поплыл дальше

* * *

Все чаще и чаще он поглядывал теперь уже на правый берег. Там, в определенном месте, должны показаться те три огромных дерева, три давно ухе усохшие пинейро[26], возле которых ему и нужно будет остановиться, бросить плот, а самому сойти на берег, ступить под своды мрачного тропического леса. И от тех пинейро ему нужно будет идти на юг, пробираться через жалящие, кусающие, стонущие джунгли, пробираться не менее 500–600 километров. И прикидывая в уме, что это будут за километры, он и берег стрелы, хотя и сильно страдал от недоедания. Но там, впереди, они ему еще понадобятся, ибо тот тропический лес, который вскоре поглотит его, как он знал, кишел животными, змеями и анакондами, пумами и ягуарами, мохнатыми капуцинами и паукообразными обезьянами саймири с раскраской морды, напоминающей череп, кишел тысячами видов пауков, от крошечного, со спичечную головку, и до гигантского паука-птицееда, размерами с осьминога, готового опутать тебя липкой паутиной и впрыснуть под кожу яд, парализовав жертву, высосать затем теплую кровь, оставив болтаться среди кустов одну оболочку-шкуру со скелетом.

И ему никак нельзя прозевать это место, никак нельзя не сойти с такого уже обжитого плота и не устремиться куда-то на юг, ибо только в сотнях километров от реки, где-то там, вдали, должен находиться тот выход, единственный лаз в силовом поле колпака. И плохо было тем безумцам, тем идеалистам-фантастам, убаюканным плавным течением Амазонки, которые и дальше поверили этой реке и отдали свои судьбы в ее водянистые руки, отдали свои судьбы ему, господину Случаю, ей, Фортуне, надеясь выбраться из-под силового колпака где-нибудь ниже по течению. И там их ждала гибель, смерть. Плот разбивался там о что-то невидимое, чуть отсвечивающее розовым туманом. И под водой стенки колпака выпускали наружу лишь рыб, животных, немыслящих существ. Обглоданные тысячами пираний и термитов белели скелеты в траве, выброшенные на берег по ту сторону колпака. Вот и все, что оставалось от этих скитальцев, не пожелавших расстаться в нужном месте с плотом. И лишь одному из тридцати, ступивших на этот путь, как зарегистрировали телерсы телекомпании Эр-би-си, удалось выбраться у восточной стены силового колпака. Это был японец Суори Мацуоки. Он выплыл из-под колпака уже будучи сумасшедшим. Силовой колпак выпустил там его. Впоследствии врачам Всемирного центра мышления в Москве удалось восстановить тому разум, хотя и не совсем полностью, и тот даже написал потом свои мемуары.

А если кому и удалось соскочить с плота там, у восточной стены, и тот, одумавшись, наконец, решил все же идти на юг, искать выход из-под силового колпака, не умничая сильно, то ему теперь нужно было пересечь сотни притоков Амазонки, сотни болот, сотни озер, И все они пропадали бесследно там, в этом водном аду, уже на шестой или восьмой день. Кто заканчивал жизнь в трясине, кто в более твердом месте, в пасти аллигатора. А пятеро покончили жизнь самоубийством, запутавшись окончательно в джунглях, в непроходимых болотах, не в состоянии их преодолеть.

Уже под вечер он заметил эти три сухих пинейро, росших невдалеке от берега на ровной площадке. И он оттолкнул плот тут же дальше, будто опасаясь, что сможет раздумать и не захочет сворачивать с реки на сушу. И тот, подхваченный течением, неуправляемый, завертелся и поплыл одиноко дальше, все уменьшаясь и уменьшаясь в размерах, пока и вовсе не исчез, превратившись в комара. Но он еще долго стоял у воды и глядел туда, где скрылся его плот. А потом, обойдя вокруг сосен, как-то дико взвизгнул, подпрыгнул и стал что-то отплясывать, размахивая руками, кривляясь и корча кому-то рожицы. Неистовое веселье овладело на некоторое время им, но так же быстро и прошло. Хотелось сильно есть, пить. Где-то чуть ниже по течению раздавалось чавканье стада кайтиту[27], у него уже и слюни побежали, но было жалко терять еще одну стрелу.

* * *

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы