Читаем Бандитка (СИ) полностью

   - До встречи, Рем.


   - До встречи.


   Экран погас. Фурия поднялась, прошлась по рубке. Скинуть принца на ближайшей планете не получится, она может опоздать к Рему.


   - Ди, у нас в столовой газ тоже есть?


   - Он есть везде.


   - Хорошо. Позавтракаю и решу с ним.


   - Кэп, только поаккуратнее, он нормальный мужик, - попросил Каз. - Давайте оставим его себе.


   - Каз, а у тебя с ориентацией всё благополучно?


   - Более чем, Вы мне только тело дайте, я Вам лично свою ориентацию буду неустанно доказывать, - промурлыкал баритон.


   - Ди, не забудь напомнить - когда буду выбирать тело, взять бесполое.


   - КЭП! - истерика баритона зашкалила.


   - Шучу я, но ко мне с доказательствами ориентации не лезь.


   - Понял, не дурак.


   - Иногда сомневаюсь.


   - Каз, мне не нравится твоё панибратство с ис Коританом. Не знаю, но что-то царапает меня, когда я о нём думаю.


   - Может, Вы в него влюбились? - произнёс сладкий баритон.


   - Не говори чепухи. Что-то здесь не так. Сначала гайру орёт - верни мне принца, потом сами мне его навязывают насильно... Ди, а ты ведёшь запись переговоров?


   - Безусловно, Кэп.


   - Начнём с нашего первого разговора с гайру, помнится, там ис Коритан присутствовал.


   - Секунду. Вот он.


   Фурия вернулась в кресло, Ди включила запись.


   Суровый ис Коритан взирал с экрана недоброжелательно.


   - Капитан, а чем вы заняты сегодня вечером? Может, встретимся, выпьем по стаканчику за мой счёт?


   Правая бровь офицера приподнялась.


   - Ис Коритан, свободны, я сам разберусь с ней, и будьте осторожны - она таких, как Вы, употребляет на десерт, - рядом с офицером появился гайру, он постучал по правой щеке и добавил: - Это она оставила.


   Лицо ис Коритана приняло озадаченное выражение.


   - Убивать будете?


   - Где мой корабль?


   - Видите ли, аль Нурисан, так получилось, что его больше нет.


   - Не хочешь ли сказать, что ты его разбила?


   - Нет, что Вы, как я могла... я его продала.


   - Фу-ри-я...


   - Аль Нурисан, только без нервов, я всё объясню, и я не с пустыми руками.


   - Надеюсь, это стоит того, чтоб я тебя не прикончил.


   - Да ладно, корабль был так себе. Старый списанный хлам.


   - Фу-ри-я!


   - Аль Нурисан, правда же.


   - Он был мне дорог как память.


   - Шрам тоже не свели как память обо мне?


   - Агент 88/00, не забывайтесь.


   - Аль Нурисан, у меня важные сведения. Прошу разрешить стыковку.


   - Разрешаю, - мужчина кивнул, - ис Коритан, примите эту женщину как подобает.


   Офицер коротко кивнул, щёлкнув каблуками. Развернулся.


   - Он всё же душка, и полужопицы у него отличные, - ис Коритан, уже стоящий спиной, сделал вид, что не слышал, уши покраснели.


   - Фурия, хватит смущать моих офицеров, - проговорил аль Нурисан, пряча улыбку. - Рад твоему возвращению, но не думай, что отмазалась, разговор у нас будет серьёзный. Я всё ещё сердит на тебя... И не говори мне, что они сами виноваты...


   - СТОП! ДИ! Вернись чуть назад.


   - ...полужопицы у него отличные...


   - Фурия, хватит смущать моих офицеров...


   - Стоп! Ди, ты слышала? он сказал МОИХ офицеров... а корабль не принадлежит аль Нурисану, получается... наш ненаследный принц и не принц вовсе, и работает он на гайру и аль Каирсана. Эти два хитрозадых всучили мне шпиона! Убью!


   Фурия вскочила и рванула к выходу, но дверь перед ней не открылась.


   - Ди, открой дверь! - крикнула Фурия, стукнув кулаком в переборку.


   - Нет, Кэп. Пока Вы не успокоитесь, я не выпущу Вас. Вы можете совершить ошибку.


   - Бунт на корабле?


   - Нет. Не забывайте, Кэп, я - это Вы, но без эмоций и чувств. Сейчас Вы в гневе. Успокойтесь и подумайте, как можно повернуть ситуацию в свою пользу.


   Фурия села в кресло, откинулась на спинку, несколько раз прокрутилась, обдумывая сложившееся положение.


   - Спасибо, Ди. Ты права. Можешь открывать.


   - Что Вы собрались делать?


   - Завтракать, Ди, завтракать, - усмехнулась Фурия, поднимаясь с кресла.


   Конец второй новеллы.


Бандитка "Реванш" - новелла(3)


"Аста ла виста, бэби"

  Терминатор 2: Судный день

  "Мужчина, как бы скверно ни поступил он с женщиной, никогда не верит, что ее любовь окончательно потеряна для него".

  Артур Конан Дойл


   Полицейские корабли вышли из гиперпространства на некотором отдалении от катера Рема - им необходимо без помех восстановить боевой порядок... ценой времени. Фурия успела за эти полчаса подхватить Рема. Корабль пришлось бросить, на нёго, судя по всему, установили маяк.

   - Рем! Быстрее! Я закрываю шлюз!.. Ди, далеко эти Конфетюрки?

   - Близко, две тысячи километров, боюсь, мы не успеем скрыться незамеченными.

   - Ди, готовь импульсные лазеры на корме. Рем, где ты шляешься?

   - Рядом, - раздался голос в наушнике.

   - Хорошо.

   - Ди, основные готовь на полный ход, рвём когти отсюда. Нам продержаться двенадцать часов, а потом прыгнем.

   - Ты специально не прыгнула сразу на точку? Хотела фору в заряде ВАРБ-двигателя иметь? - задал вопрос входящий в рубку Рем.

   - Не только, не хотела показывать раньше времени свою "прыгучесть". Садись, пристёгивайся. Ди, разрешаю временный допуск к управлению Рема.

   - Принято.

   - Кэп, а как же ис Коритан, нас же сейчас мотать будет, он там покалечиться может, - встрял Каз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Казнить нельзя помиловать
Казнить нельзя помиловать

«Хочешь насмешить бога — поведай ему свои планы»… Каково это — пережить смерть любимого мужа и сына, а через полтора года встретить обоих на далёкой планете? Живых… А если тебе выпало с Окраины переселиться во дворец Правителя и провести несколько счастливых лет в любви и богатстве, потерять все в один день, работать «на износ» и жить впроголодь, бежать от мстительного деверя и зайцем проникнуть на грузовой космический корабль под командованием арсианина, представителя единственной расы, ненавидящей ложь? Как сложится твоя судьба после таких потрясений? Сделаешь ли ты все, чтобы вернуть прежнее счастье, или, расправив окрепшие крылья, понесешься навстречу новому? Только никогда больше не говори богу о своих планах, иртея.

Натаэль Зика

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы / Романы